1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析

        時間:2022-03-28 12:18:23 詩詞 我要投稿

        清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析(通用5篇)

          清明節(jié)的起源,據(jù)傳始于古代帝王將相“墓祭”之禮,后來民間亦相仿效,于此日祭祖掃墓,歷代沿襲而成為中華民族一種固定的風(fēng)俗。接下來小編為你帶來清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析,希望對你有幫助。

        清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析(通用5篇)

          清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析 篇1

          壬戌清明作

          朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。

          落花有淚因風(fēng)雨,啼鳥無情自古今。

          故國江山徒夢寐,中華人物又銷沉。

          龍蛇四海歸無所,寒食年年愴客心。

          鑒賞

          首聯(lián)寫環(huán)境氛圍,暗示斗爭的情況和本人的心情。早晨飄飛的輕云到了傍晚就陰沉沉的了,在憂愁中的人全然不覺時間已進入了暮春。前句既是寫的實際的天氣,又是寫的內(nèi)心的感觸:清的力量漸漸滲透已把天下遮掩。環(huán)境描寫,有渲染氣氛的作用。后句,點出一個“愁”字,流露郁懣和時光逝去的失落之情。

          頷聯(lián)用雙關(guān)語對比地寫眼前的現(xiàn)實!坝袦I”,形容花上的露珠。作者用垂淚的“落花”比喻受打擊的抗清志士,得意的“啼鳥”來比喻賣力為清廷幫腔的小人。這種寫法我國古典詩詞中常用,屈原就常用香花和臭草來比喻忠與奸。那“鸞鳥鳳凰,日以遠兮。燕雀烏鵲,巢堂壇兮。露申辛夷,死林薄兮。腥臊并卸,芳不得薄兮”就是這類構(gòu)意的始祖了。這樣的寫法,能夠表達作者鮮明的愛憎。

          頸聯(lián)感情強烈,飽含本人壯志未酬的感慨!巴健保坝帧,將恢復(fù)理想成為空想的感傷,志士仁人白白消殞的沉痛,表達得淋漓盡致。有“如何亡國恨,盡在大江東”的深沉幽憤,也有“萬里悲風(fēng)隨郵塞,三年明月照思鄉(xiāng)”的沉痛遺恨,慷慨悲壯而讓人久久難以釋懷。

          尾聯(lián)流露出失望之情!褒埳摺边@里是借代,代指志士!褒埳咚暮w無所”,指反清志士們因為大業(yè)難成而找不到本人的歸宿!昂衬昴陳砜托摹,指包抗本人在內(nèi)的前明遺民志士在年年寒食節(jié)的時候都會產(chǎn)生悲愴之感。由此,表達了反清無望的幽憤。

          全詩處處寫到亡國之恨和難以回天之感,這是特點時節(jié)和特定環(huán)境觸發(fā)的情思;而字里行間的堅毅之情和“寧為玉碎,不為瓦全”斗志的確令人震撼。屈大均被稱為嶺南詩界“三大家”之首,對近代的嶺南詩風(fēng)有較大的影響。

          創(chuàng)作背景

          清明是二十四節(jié)氣中的一個重要節(jié)氣,標(biāo)志著凋零的嚴冬過去,煦暖的春天來臨。人們在這一天踏青、掃墓、上墳,是祭奠和懷念親人、朋友、同志的一個日子。這天人人都要戴柳,家家戶戶門口插柳枝;并禁絕煙火,所以又稱“寒食”。歷代的文人墨客也留下了許多關(guān)于清明的詩詞。如杜牧的“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂”,韓翃的“春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜”,宋之問的“故園腸斷處,日夜柳條新”,張繼的“試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙”,宋代黃庭堅的“佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁”,楊萬里的“宿草春風(fēng)又,新阡去歲無”,程顥的“莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片紅”,陳子龍的“燕子不來樓閣回,柳絲今日向東風(fēng)”等都是膾炙人口的佳句。而作為遺民詩人的屈大均,在這天觸景生情,將時節(jié)與本人的奮斗聯(lián)系起來,抒發(fā)了反清無望的深沉幽憤和悲愴。

          清明

          清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

          借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

          注釋

         、偾迕鳕D―我國傳統(tǒng)的掃墓節(jié)日,在陽歷四月五日前后。

          ②欲斷魂――形容愁苦極深,好像神魂要與身體分開一樣。

         、劢璨卡D―請問。

          賞析

          清明節(jié)的時候,詩人不能夠回家掃墓,卻孤零零一個人在異鄉(xiāng)路上奔波,心里已經(jīng)不是滋味;況且,天也不作美,陰沉著臉,將牛毛細雨紛紛灑落下來,眼前迷蒙蒙的,春衫濕漉漉的。詩人啊,簡直要斷魂了!找個灑店避避雨,暖暖身,消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?

          詩人想著,便向路旁的牧童打聽。騎在牛背上的小牧童用手向遠處一指――哦,在那天滿杏花的村莊,一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢!

          這首小詩,用優(yōu)美生動的語言,描繪了一幅活靈尖現(xiàn)的雨中問路圖。小牧童的熱情指引,自然會叫詩人道謝連聲;杏花村里那酒店的幌子,更在詩人心頭喚起許多暖意!

          清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析 篇2

          《蘇堤清明即事》

          梨花風(fēng)起正清明,

          游子尋春半出城。

          日暮笙歌收拾去,

          萬株楊柳屬流鶯。

          《蘇堤清明即事》賞析:

          這首詩對大好春光和游春樂境并未作具體渲染,只是用“梨花”、“笙歌”等稍作點染,此詩的構(gòu)思之絕,就體現(xiàn)在作者不由正面入手,而是借游人的.縱情、黃鶯的恣意,從側(cè)面措意,促人去展開聯(lián)想。游子尋春,不但“半出城”,而且“朝而往,暮而歸”,痛玩了整整一天,足見西湖勝景令人目不暇接,節(jié)日氣氛使人流連忘返。再看“流鶯”,當(dāng)人們“笙歌鼎沸,鼓吹喧天”之時,它的世界被人類“強占”,F(xiàn)在,“游人去而禽鳥樂也”,被壓抑了一天的黃鶯,又受了游人情緒的感染,當(dāng)它重成了綠林的主人,怎能不欣喜若狂?不難想象,黃鶯匿跡,是因人喧場面的熱烈;而它的再現(xiàn),正說明宜人秀色的魅力。這樣,詩人敘節(jié)日情景,狀清明景色,不是直接繪描,而是就有情之人和無情之鶯的快樂,由側(cè)面實現(xiàn)自己的創(chuàng)作目的。

          前兩句寫西湖春景和游春的熱鬧場面。后兩句說日暮人散以后,景色更加幽美,那些愛趕熱鬧的人既然不知道欣賞,只好讓給飛回來的黃鶯享受去了。反映了清明時節(jié)郊游踏青的樂趣:“梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯!苯先抡恰袄婊ㄈf朵白如雪”的季節(jié),青年人結(jié)伴出城,踏青尋春,笙笛嗚咽,歌聲裊裊,微風(fēng)拂面,楊柳依依,真是“心曠神怡,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”。

          清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析 篇3

          1.被誤讀的《清明》

          說到清明節(jié),幾乎每個人都會想到唐代詩人杜牧的《清明》:

          清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

          借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

          這首詩被編入《千家詩》,向來廣為傳誦。然而有趣的是,大部分人都誤讀了這首詩的意思。很多人會不求甚解地以為,路上那些欲斷魂的行人就是上墳掃墓之人。而“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村”,則因為口頭詢問和手勢回答的方式形成生動的畫面感,給我們帶來非常愉快的閱讀體驗,以至這幅畫面和前面兩句的關(guān)系常常被忽略。有心的讀者可能納悶,為什么前面說冒雨掃墓的傷心人,后面卻突然找起酒家來?

          其實路上的行人正是詩人本人,他不是去上墳掃墓,而是漂泊他鄉(xiāng)的游子。他斷魂的原因可能由于思鄉(xiāng),而清明時節(jié)的多雨讓他的煩悶難以排遣。何以遣憂?唯有杜康。所以他才向牧童打聽哪里有酒家。牧童“遙指”杏花村,可見酒家離得比較遠。詩人朝著牧童指向的地方望去,但見遠方有一片盛開的杏花。我們可以感覺到詩人的心情由前面急切的煩悶轉(zhuǎn)為無言的惆悵。

          因此,這首最著名的《清明》詩,實則與上墳掃墓無關(guān),只是客居他鄉(xiāng)的詩人在清明節(jié)時的鄉(xiāng)愁?赡苡行┳x者說,我們更愿意以自己喜歡的方式去“誤讀”,那當(dāng)然并無不可,但如果要對這首詩客觀闡釋,恐怕還要稍微求一點甚解。

          2.作為掃墓詩的《清明》

          作為二十四節(jié)氣之一,清明節(jié)在唐代以前只是一個節(jié)氣,而非節(jié)日。它成為祭掃墳?zāi)咕拺咽耪叩囊粋節(jié)日,與寒食節(jié)有關(guān)。

          寒食節(jié)起源于春秋時代介子推割肉救晉公子重耳的故事,雖然介子推寧愿選擇與母親一起被燒死在山上也不肯出來受賞的原因迷霧重重,但紀念他的寒食節(jié)卻因此流傳下來。寒食節(jié)的主要習(xí)俗就是禁火冷食和祭掃墳?zāi),由于清明?jié)經(jīng)常就在寒食節(jié)之后一兩天,因此唐代時干脆合二為一。而到了宋元時期,清明節(jié)更是取代了寒食節(jié),成為上墳掃墓的固定節(jié)日。

          南宋詩人高翥也有一首題為“清明”的詩,這首詩寫的才是上墳掃墓:

          南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。

          紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。

          清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析 篇4

          清明節(jié)的古詩賞析:清明日對酒

          清明日對酒

          朝代:宋代

          作者:高翥

          原文:

          南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。

          紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。

          日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。

          人生有酒須當(dāng)醉,一滴何曾到九泉。

          賞析

          詩歌首聯(lián)兩句是遠景,一句寫物景,一句寫人景。據(jù)此,我們不妨這樣想,詩人在清明節(jié)這一天來祭掃,未到墳塋聚集之地,即以目睹此景,因墓地往往在深處,怕妨路徑,故一眼必是望到遠景。那么這是一種什么樣的場景呢?“南北山頭多墓田”,“南北”當(dāng)是虛指,意即四面八方。是不是就可以解成“四面八方的山頭上有很多墓田”了呢?難道我們竟沒有體會出詩人說這句話時無限悲涼的口吻嗎:“(你看啊!)四面八方的山頭上竟然有這么多的墓田,(那些可都是死去的人啊!)”這樣解就豐滿得多了。下面人景也就很是順理成章了,墓地多,自然來祭掃的人也就多了:“清明祭掃各紛然”?墒沁@里面有一個問題,“各”指每家祭掃每家的毫不相干,“紛然”則指人數(shù)眾多。那么既然人數(shù)眾多,何以“各人自掃門前雪”呢?難道不會出現(xiàn)相互幫助、相互勸慰的場景嗎?須知道,人們一般只有在什么情況下才會互不搭腔,就是已經(jīng)痛苦難過到了極致,以致習(xí)慣成自然,各自心知肚明,無需多言。

          頷聯(lián)兩句,詩人走上前去,鏡頭拉近,細節(jié)刻畫物景與人景:“紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑!弊置嫔虾芎谜f,就是說冥紙成灰,灰飛漫天,好似白色的蝴蝶;相思成淚,淚滴成血,仿佛紅色的杜鵑?蔀槭裁匆约埢易骱瑴I血作杜鵑,而不是旁的什么?我們都知道中國古代美麗的神話中有莊周化蝶、杜鵑啼血的范式。那么就清楚了:原來蝴蝶是溝通陰陽二界的使者啊,冥紙當(dāng)然就是起到這樣的作用;同樣的,相思要怎么樣來表達才最懇切,總不至于老是“思君如流水,何有窮已時”一類的吧,這樣就淺薄了!拔摇币嬖V陰間的人,“我們”想你想得都把眼淚哭干了,現(xiàn)在啼出來的是血啊!這種震撼力,實在是難以言表的。

          頸聯(lián)承接上句,依照時間發(fā)展續(xù)寫詩人的所見所想:“日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前!背鼍洚(dāng)然是虛景,哪里會有這么巧讓詩人碰到狐貍在冢穴里面睡覺呢!不過是說,一天的祭掃結(jié)束了,日薄西山,人人各自歸家,但“我”知道,只有一種動物是不會離開的,那便是狐貍。你憑什么這么說?雖然“我”沒有看見,但“我”竟連“狐死必首丘”的道理也不懂嗎?你們這些人,祭掃之時哭哭啼啼,平日里哪里見到你們有絲毫的傷心難過?狐貍卻不同,它們始終對同伴、對“家庭”忠誠無二,即使死了,也要將頭對準(zhǔn)丘穴的方向!真是“狐猶如此,人何以堪”啊!這一層強烈的反差不經(jīng)仔細的推敲是得不到的。

          可是哪里知道反差更強烈的還在后頭:晚上回到家來,看到孩子們在燈前玩鬧嬉戲,他們怎么會知道“我”的心酸,怎么會知道生離死別的痛苦?這于我們來說,又是一個極大的沖擊?墒沁不止如此,我們再挖掘下去就發(fā)現(xiàn):這些孩子都還那樣弱小,是那么天真無邪,可是終歸要長大,終歸要衰老,終歸也要死去,這是天命所在,是多么得令人遺憾,令人神傷。你看,這里正好與首聯(lián)我們提到的詩人厭倦死亡的思想相照應(yīng)了。是不是吃了一驚,短短十四個字,居然內(nèi)涵多至如斯境地,且皆為感人心魄,發(fā)人深省之語。

          尾聯(lián)詩人要總結(jié)了,也算是表達自己的態(tài)度:“人生有酒須當(dāng)醉,一滴何曾到九泉!睉(yīng)當(dāng)說這是比較易見的文人士大夫的心理常態(tài),就是及時行樂。我們讀到這里,定會不由自主地聯(lián)想到《古詩十九首》里那么成系統(tǒng)地高唱“人生不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭游?”或者會更直接想到“今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁”。

          但果真如此簡單嗎?我認為關(guān)于這一點我們存在一種認識上的誤區(qū):即并未區(qū)分與判斷抒發(fā)及時行樂思想究竟是已臻化境,心本開闊,還是無奈愁極,故作曠達,這一點是極重要的問題,是可以作為專題來研究的。就高翥這首詩而言,顯然是故作曠達無疑。你看,詩人尚在陽間,就已經(jīng)想到死后別人祭祀他的酒他一滴也嘗不到了,可見他對這個世界是何其留戀!老子說:“五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發(fā)狂”,由此可見欲望能使人喪失本我,漸成依賴。

          原本下面該是藝術(shù)手法的分析,因又要涉及理論,與我想要表達鑒賞的最初的心理流變旨趣不合,故略去。高翥是南宋后期江湖詩派的重要作家,且為寧波人,可以說,無論從時間上還是空間上,都與我近來研究的樓鑰有偶合之處。

          清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析 篇5

          清明夜

          唐·白居易

          好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。

          獨繞回廊行復(fù)歇,遙聽弦管暗看花。

          【賞析】整首詩妙在未寫清明之夜的清冷,卻有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句“又是清明過了”,別有韻味,此詩取材,構(gòu)思都別具一格;此詩也展現(xiàn)了詩人留戀美景,深恐春天將去的微妙心理,但無一字直抒胸懷,而詩人惜春之意無疑自顯。

          清明日

          唐·溫庭筠

          清娥畫扇中,春樹郁金紅。

          出犯繁花露,歸穿弱柳風(fēng)。

          馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。

          柘彈何人發(fā),黃鸝隔故宮。

          【賞析】詩人溫庭筠以旁觀的眼光寫了幾個場景:晨露末消,如畫美女便結(jié)隊春游,去時露水打濕了她們的衣裳,歸來已春風(fēng)和煦,柳絲飄舞了;沿途達官貴人的馬車橫沖直撞地馳過;斗雞場上剮從籠中奔出來的斗雞急躁不安地呱呱亂叫;時而又從皇宮內(nèi)苑飛出幾粒打鳥的彈子。在描繪官內(nèi)、宮外一派游樂盛況時,溫庭筠對上層社會耽于游樂的侈靡風(fēng)氣也略有微諷。全詩畫面轉(zhuǎn)換迅速,節(jié)奏明快,色彩秾麗。

          清明

          宋·黃庭堅

          佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢自生愁。

          雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。

          人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公候。

          賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。

          【賞析】這是詩人觸景生情之作,通篇運用對比手法,抒發(fā)了人生無常的慨嘆。首聯(lián)以清明節(jié)時桃李歡笑與荒冢生愁構(gòu)成對比,流露出對世事無情的嘆息。二聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),展現(xiàn)了自然界萬物復(fù)蘇的景象,正與后面兩聯(lián)的滿眼蓬蒿荒丘,構(gòu)成了強烈的對比。由清明掃墓想到齊人乞食,由寒食禁煙想到介子推焚死,不論賢愚,到頭來都是一杯黃土。詩人看到大自然的一片生機,想到的卻是人世間不可逃脫的死亡的命運,表達了一種消極虛無的思想,悲涼的情緒纏繞于詩行間。這與詩人一生政治上的坎坷以及他所受的禪宗思想的濃厚影響是分不開的。但作品體現(xiàn)了作者的人生價值取向,鞭撻了人生丑惡,看似消極,實則憤激。

          清明即事

          唐·孟浩然

          帝里重清明,人心自愁思。

          車聲上路合,柳色東城翠。

          花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。

          空堂坐相憶,酌茗聊代醉。

          【賞析】融融春光下詩人抒寫了無盡的感慨,個中滋味令人咀嚼不盡。 詩人想入仕途卻又忐忑不安;欲走進無拘無束的大自然,卻又于心不甘。種種矛盾的情緒扭結(jié)在一起,寓情于景,寓情于境,自然而傳神地表達出詩人微妙、復(fù)雜的內(nèi)心世界。

        【清明節(jié)經(jīng)典詩詞及賞析(通用5篇)】相關(guān)文章:

        李白的經(jīng)典詩詞注釋及賞析11-19

        韋應(yīng)物經(jīng)典詩詞賞析11-10

        古詩詞原文及賞析(通用13篇)01-28

        清明節(jié)的優(yōu)秀詩詞賞析10-18

        觀滄海詩詞介紹及賞析10-25

        早梅柳宗元詩詞及賞析12-22

        游子吟詩詞及賞析08-31

        《行宮》元稹詩詞翻譯及賞析12-24

        古詩詞原文翻譯及賞析通用10篇08-26

        古詩詞原文翻譯及賞析(通用10篇)08-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>