荀子《勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯
《勸學(xué)》是《荀子》一書的首篇。作者是荀子。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)碥髯印秳駥W(xué)》閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,希望能夠幫到大家。
荀子《勸學(xué)》
原文:
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:「嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。」神莫大于化道,福莫長于無禍。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。
物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。酰酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,鼫?zhǔn)笪寮级F!对姟吩唬“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形 。玉在山而草潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆?
學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人, 真積力久則入,學(xué)至乎沒而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍 之,禽獸也。故書者,政事之紀(jì)也;詩者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀(jì)也。 故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微 也,在天地之間者畢矣。 君子之學(xué)也,入乎耳,箸乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,蝡而動,一可以為法則 。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口?诙g則四寸耳。曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己 ,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也美其身,小人之學(xué)也以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告 二謂之囋。傲,非也,囋、非也;君子如向矣。
君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,蝡而動,一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。
學(xué)莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。
學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩曰:"匪交匪舒,天子所予。"此之謂也。
百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。
8.對下列句中加點詞的解釋錯誤的一項是
A.學(xué)不可以已 已:停止。
B.假輿馬者 假:借助。
C.臂非加長也 加:增加。
D.雖有槁暴 槁暴:風(fēng)吹日曬而干枯。
9.下列句中加點詞的意義和用法相同的一項是
A.①取之于藍(lán)而青于藍(lán) ②此非孟德之困于周郎者乎
B.①故木受繩則直 ②醉則更相枕以臥
C.①吾嘗終日而思矣 ②人非生而知之者
D.①蛟龍生焉 ②猶且從師而問焉
10.下列句中的加點詞,和現(xiàn)代漢語的意義相近的一項是
A.君子博學(xué)而日參省乎己
B.圣心備焉
C.不如須臾之所學(xué)也
D.非蛇鱔之穴無可寄托者
11.下面對文段的分析理解不正確的一項是
A.文章先以“青,取之于藍(lán)而青于藍(lán);冰,水為之而寒于水”,來舉例說明任何人通過發(fā)憤學(xué)習(xí)都能進(jìn)步,今日之我可以勝過昨日之我,學(xué)生也可以超過老師。
B. 荀子發(fā)展了儒家的'“勸學(xué)”傳統(tǒng),認(rèn)為禮義道德和系統(tǒng)知識,只有靠后天學(xué)習(xí)才能獲得,把學(xué)習(xí)的重要性提到一個新的高度。
C.文中闡述的要重視學(xué)習(xí)以及學(xué)習(xí)必須“善假于物”、逐漸積累、持之以恒等見解,對今天的我們來說,有一定的啟發(fā)作用和借鑒意義。
D. 隨著作者設(shè)喻的連續(xù)和手法的變換,文章形成整齊而又富于變化的句式,產(chǎn)生鏗鏘起伏的節(jié)奏,表現(xiàn)出荀子諄諄勸學(xué)的激情。
12.將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。
(2)蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
參考答案:
8. C(加:更。)
9. B(A.從;被。B. 就。C. 表修飾;表承接。D.兼詞,于之;語氣詞。)
10. C(博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。圣心:圣人的心境。須臾:片刻。寄托:寄居。)
11.A(“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水”是比喻論證)
12.(1)我曾經(jīng)踮起腳后跟眺望,卻不如登上高處看到的廣闊。
(2)蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨,卻向上能吃到泥土,向下可喝到泉水,這是由于它用心專一啊。
參考譯文:
君子說:學(xué)習(xí)不可以停止。靛青,是從藍(lán)草里提取的,可是比藍(lán)草(的顏色)更深;冰,是水凝成的,但是比水更冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它制成車輪,它的弧度就能符合圓規(guī)(畫出的線),即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,不再挺直,(這是)用火烤讓它變成這樣的。所以木材經(jīng)過墨線量過(再用斧鋸加工)就直了,金屬刀劍在磨刀石上磨過就鋒利了,君子廣泛 地學(xué)習(xí)并且每天檢驗反省自己,就能智慧明達(dá),而行為沒有過錯了。
我曾經(jīng)整天思索,卻不如片刻學(xué)到的知識多;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有比原來加長,可是別人在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人在遠(yuǎn)處也能聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達(dá)到千里之外;借助舟船的人,并不善長游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)跟一般人沒什么不同,只是君子善于借助外物罷了。
堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這 里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍從這兒產(chǎn)生;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,精神自然而然得到提升,圣人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。好馬跳一步,不足十步遠(yuǎn);劣馬連走十天,它的成功就在于不停止。如果用刀雕刻幾下就放棄了,那么(即使是)腐爛的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因為它用心專一啊。螃蟹有六條腿和兩個蟹鉗,如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處藏身,這是因為它用心浮躁啊。