1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 秦觀詞《千秋歲·水邊沙外》賞析

        時間:2020-09-13 14:19:52 秦觀 我要投稿

        秦觀詞《千秋歲·水邊沙外》賞析

          《千秋歲·水邊沙外》,北宋秦觀詞作。字面上看,此詞以“春”貫穿全篇,“今春”和“昔春”,“盛春”到“暮春”,以時間的跨度,將不同的時空和昔盛今衰等感受融合為一,創(chuàng)造出完整的意境。實質(zhì)上,該詞也將今與昔,政治上的不快和愛情上的失意交織在一起,或談?wù)卫硐肫茰,或說個人容顏衰老,反復(fù)詠嘆,纏綿凄惻,最終落腳點在一無邊無際的“愁”上,感情極其憂傷,催人淚下。這首詞自寫情懷,外婉約而內(nèi)異常激烈,頗能括秦觀一生遭遇及性格特征,可謂性靈之作。

          千秋歲·水邊沙外

          水邊沙外。城郭春寒退;ㄓ皝y,鶯聲碎。飄零疏酒盞,離別寬衣帶。人不見,碧云暮合空相對。

          憶昔西池會。鷺同飛蓋。攜手處,今誰在。日邊清夢斷,鏡里朱顏改。春去也,飛紅萬點愁如海。

          譯文及注釋

          韻譯

          淺水邊,沙洲外,城郊早春的寒氣悄然盡退。枝頭花,晴光下的倩影,紛亂如墜地顛微微。流鶯在花叢,輕巧的啼囀聲,聽來太急促,太細(xì)碎。啊,只身飄零,消愁的酒盞漸疏,難得有一回酣然沉醉。日復(fù)一日的思念,心身已煎熬成枯灰。相知相惜的摯友,迢迢阻隔,眼前,悠悠碧云,沉沉暮色,相對。

          想當(dāng)年,志士俊才共赴西池盛會,一時豪情逸興,華車寶馬驅(qū)弛如飛。不料風(fēng)云突變,如今,看攜手同游處,剩幾人未折摧?啊,秉舟繞過日月,那夢已斷毀,只有鏡中古銅色,照出紅潤的容顏已非。春,去了落花千點萬點,飄飛著殘敗的衰頹,牽起一懷愁緒,如海,潮涌潮推。

          散譯

          淺淺春寒,從溪水邊、城郭旁悄一悄地溜走了;ㄓ皳u曳,鶯聲。因人在外地漂零,不能在一起喝酒,彼此相思,衣帶也寬松了。所等之人遲遲不來,同自己相對的只有黃昏天邊的碧云。

          一憶往昔汴京金明池相會,同僚們一塊乘車出游。握手言觀處,今日還有誰在?回到皇帝身邊的好夢破滅了,一照鏡子才發(fā)現(xiàn)容顏漸老。好的光景不再,官僚們的愁苦如海深。

          注釋

         、偎椋盒稳蔸L聲細(xì)碎。

         、陲h零:飄泊。疏酒盞:多時不飲酒。

         、蹖捯聨В褐^人變瘦。

          ④西池:故址在丹陽(今南京市),這里借指北宋京都開封西鄭門西北之金明池二秦觀于元佑間居京時,與諸同僚有金明池之游會。

         、鷺:(yuān)鷺,謂朝官之行列,如鳥和鷺鳥排列整齊有序!端鍟·音樂志》:“懷黃綰白,鷺成行”,鷺即指朝廷百官。飛蓋,狀車輛之疾行,出自曹植《公宴詩》:“清夜游西園,飛蓋相追隨。”這里代指車。

         、奕者叄阂姟妒勒f新語·夙惠》:“晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上;有入從長安來,元帝問洛下消息,然流涕、明帝問何以致泣?具以東渡意告之。因間明帝:‘汝意謂長安何如口遠(yuǎn)?’答曰:‘日遠(yuǎn),不聞人從日邊來,居然可知。’元帝異之,明日集群臣宴會,告以此意:更重問之,乃答曰:‘日近。’元帝失色,曰:‘爾何故異昨日之言邪?’答曰:‘舉目見日,不見長安。”’后以日邊喻京都帝王左右。清夢:美夢。

         、咧祛仯褐盖啻耗耆A。

          ⑧飛紅:落花。

          賞

          這是秦觀借描寫春景春情,集中表現(xiàn)交織在一起的今與昔、政治上的不幸和愛情上的'失意,抒發(fā)貶謫之痛、飄零之愁的一首詞作。

          上片著重寫今日生活情景。首寫眼前景致,“水邊沙外,城郭春寒退”二句,點明地點、時令,輕輕著筆,樸實自然。緊接著“花影亂,鶯聲碎”二句,細(xì)寫春景特色,以“亂”字狀花之紛,“碎”字表鶯聲盈耳,用筆尤工,各極其妙,洋溢著對自然的喜愛之情。“飄零”以下四句,忽而由喜轉(zhuǎn)悲,由春景春情轉(zhuǎn)寫遠(yuǎn)謫索居,形體瘦損,不復(fù)有以往對酒當(dāng)歌之情,轉(zhuǎn)折有致,詞情哀怨。歇拍“人不見,碧云暮合空相對”二句,人情艷情,孤情凄情,蘊藉含蓄,耐人尋味。

          下片抒發(fā)由昔而今的生活之情。換頭直點昔日西池宴集,以“鷺同飛蓋”描寫其盛況。比喻形象,用語簡明,隱含著不能忘懷的情味。“攜手處”以下四句,又由昔而今,由喜而悲,景物依舊,諸友卻已飄泊云散。委婉曲折,纏宛凄側(cè)。結(jié)尾“春去也,飛紅萬點愁如海”,再由眼前想到今后。“飛紅萬點”是春歸的自然寫照,“愁如海”卻新奇絕妙。這兩句既是惜春春去,又是對前途的無望。

          此詞在內(nèi)容上由春景春情引發(fā),由昔而今由今而昔,由喜而悲,由悲而怨,把政治上的不幸和愛情上的失意融為一體,集中抒發(fā)了貶徙之痛,飄零之苦。在藝術(shù)上一波三折,一唱三嘆,蘊藉含蓄,感人肺腑;以景結(jié)情,境界深遠(yuǎn),余味無窮。

          新舊黨爭,損害的不只秦觀一人,所以此詞抒發(fā)的感情是具有一定的普適意義的,蘇軾、黃庭堅、孔平仲、李之儀等人都有和詞存今,可見對“元黨人”震動之大,感觸之深。

          詞中所體現(xiàn)的情感極為悲傷,充分體現(xiàn)這位“古之傷心人”(馮語)的性格特征。即:當(dāng)他身處逆境之時.往往不能自拔,無法像蘇軾那樣,善于自我解脫,而是自嘆、自傷,一往而深,直至于死。所以,當(dāng)他的朋友看到這首詞的時候,即擔(dān)心其“不久于世”(后作者逝于五年后)。這也就是作者所謂獨具善感“詞心”的體現(xiàn)。

        【秦觀詞《千秋歲·水邊沙外》賞析】相關(guān)文章:

        千秋歲 水邊沙外 秦觀10-31

        秦觀千秋歲賞析06-07

        千秋歲秦觀 賞析10-31

        千秋歲 秦觀 賞析10-31

        千秋歲秦觀賞析11-13

        千秋歲秦觀11-01

        千秋歲 秦觀10-31

        《千秋歲秦觀》詮釋11-05

        秦觀 千秋歲 翻譯05-06

        千秋歲 秦觀譯文11-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>