1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 秦觀勸學(xué)的原文翻譯以及故事

        時間:2020-09-26 17:22:10 秦觀 我要投稿

        秦觀勸學(xué)的原文翻譯以及故事

          “秦觀勸學(xué)”一文出自于《精騎集》一書,講述了北宋著名文學(xué)家秦觀在做學(xué)問上的經(jīng)驗之談,秦觀言傳身教,希望通過自己的經(jīng)驗故事能帶給后來學(xué)者一些啟發(fā)和感悟。

        秦觀勸學(xué)的原文翻譯以及故事

          秦觀勸學(xué)

          予少時讀書,一見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢于不勤。

          比數(shù)年來,頗發(fā)憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一二。每閱一事,必尋繹數(shù)終,掩卷茫然,輒復(fù)不醒。故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。

          嗟夫!敗吾業(yè)者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:”我精騎三千,足抵君羸卒數(shù)萬。”心善其說,因取”經(jīng)””傳””子””史”之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰《精騎集》云。

          噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。

          【注釋】

         、 本段文字選自北宋婉約派詞人秦觀的《精騎集·序》。秦觀,字少游,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人,“蘇門四學(xué)士”之一。②輒:常常。③誦:記誦,記熟。 ④暗疏:默寫。⑤員:依仗。⑥自放:放,放縱。即放縱自流。⑦滑稽:詼諧善辯。⑧旬朔:古時十日為一旬;朔:每月農(nóng)歷初一叫“朔”。此處指一個月。⑨比:近,近來。10懲艾:懲:戒止、警戒;艾讀yì。即懲治過錯,警戒將來。11殆:大概、恐怕。12十一二:十分之一二。13必尋繹數(shù)終:從頭到尾翻閱數(shù)次。14輒:總是,就。15。憾、明了,此處指記住。

          【譯文】

          我年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常;膹U在不勤奮上。

          近幾年來,非常勤奮,后悔以前的所作所為;然而聰明已經(jīng)耗盡,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反復(fù)推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的'學(xué)業(yè)的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的句子:“我精騎三千,足敵君羸卒數(shù)萬。”

          心中贊同喜歡這個說法,于是摘取了“經(jīng)”、“傳”、“子”、“史”中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。

          啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年后善忘,也許可以用這個來補救吧。

          【擴展:秦觀勸學(xué)的故事】

          秦觀拜讀前人作品時,只用看一遍就能過目不忘,甚至還能流利的背誦下來。即使默寫一次,也不會和原文有多大的紕漏。秦觀儀仗自己過目不忘的本事,便逐漸對自己放松要求。不會像之前那樣,每天苦讀經(jīng)典書籍。于是,秦觀每天就有了很多閑暇時間,他便和能言善辯的人做朋友,每天和他們一起喝酒玩樂。一個月時間,很少用在看書上。慢慢地,記憶力在玩樂中荒廢掉了。后來,秦觀十分后悔當(dāng)初虛度光陰,荒廢記憶力這一行徑。秦觀明白后,努力勤奮地讀書,想要把之前所荒廢的記憶力補起來。但是,隨著年齡的增長,聰明和記憶力都在逐步地退化?匆槐緯鴷r,內(nèi)心反復(fù)斟酌,等合上書后大腦中一片空白。年少時勤奮刻苦學(xué)到的知識,因為經(jīng)常不溫故知新,便逐漸地忘卻了。秦觀讀《齊史》時,有了新的領(lǐng)悟。他決定看文章時,一邊讀,一面摘抄文中有用的話語。正所謂好記性不如爛筆頭,一邊摘抄一邊看文章,才會有很大的收獲。

        【秦觀勸學(xué)的原文翻譯以及故事】相關(guān)文章:

        秦觀勸學(xué)全文翻譯10-21

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

        浣溪沙秦觀原文翻譯10-21

        勸學(xué)原文,翻譯,賞析11-26

        觀潮的原文以及翻譯11-12

        秦觀浣溪沙原文及翻譯11-22

        勸學(xué)原文翻譯注釋10-21

        勸學(xué)原文翻譯及賞析08-21

        孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯賞析07-14

        清明原文翻譯以及賞析09-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>