1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》賞析

        時間:2020-11-03 12:58:20 秦觀 我要投稿

        秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》賞析

          

          秦觀

          枝上流鶯和淚聞,新啼痕間舊啼痕。一春魚鳥無消息,千里關山勞夢魂。

          無一語,對芳尊。安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門。

          【賞

          詞的上片寫思婦凌晨在夢中被鶯聲喚醒,遠憶征人,淚流不止。“夢”是此片的關節(jié)。后兩句寫致夢之因,前兩句寫夢醒之果。致夢之因,詞中寫了兩點:一是丈夫征戌在外,遠隔千里,故而引起思婦魂牽夢縈,此就地點而言;一是整整一個春季,丈夫未寄一封家書,究竟平安與否,不得而知,故而引起思婦的憂慮與憶念,此就時間而言。從詞意推知,思婦的夢魂,本已縹緲千里,與丈夫客中相聚,現(xiàn)實中無法實現(xiàn)的愿望,在夢境中得到了滿足。這是何等的快慰,然而樹上黃鶯一大早就惱人地歌唱起來,把她從甜蜜的'夢鄉(xiāng)中喚醒。她又回到雙雙分離的現(xiàn)實中,伊人不見,魚鳥音沉。于是,她失望了,痛哭了。

          過片三句,寫女子在白天的思念。她一大早被鶯聲喚醒,哭干眼淚,默然無語,千愁萬怨似乎隨著兩行淚水咽入胸中。但是胸中的郁總得要排遣,于是就借酒澆愁?墒侨缋畎姿f:“花間一壺酒,獨酌無相親。”一懷愁怨,觸緒紛來,只得“無一語,對芳尊”,準備就這樣痛苦地熬到黃昏。李清照《聲聲慢》云:“守著窗兒獨自,怎生得黑?”詞意相似。唯李詞音澀,聲情凄苦;此詞音滑,似滿心而發(fā),肆口而成,然無限深愁卻蘊于淺語滑調(diào)之中,讀之令人凄然欲絕。

          結(jié)尾兩句,融情入景,表達了綿綿無盡的相思。

          “甫能”二字,宋時方言,猶今語剛才。這里是說,剛剛把燈油熬干了,又聽著一葉葉、一聲聲雨打梨花的凄楚之音,就這樣睜著眼睛挨到天明。詞人不是直說徹夜無眼,而是通過景物的變化,婉曲地表達長時間的憶念,用筆極為工巧。

          這首詞有一個好處,就是因聲傳情,聲情并茂。詞人一開頭就抓住鳥鶯囀的動人旋律,巧妙地溶入詞調(diào),通篇宛轉(zhuǎn)流暢,環(huán)環(huán)相扣,起優(yōu)跌,一片官商。清人陳廷稱其“不經(jīng)人力,自然合拍”,可謂知音。細細玩索,就可以體會到其中的韻味。

        【秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》賞析】相關文章:

        秦觀鷓鴣天賞析06-01

        鷓鴣天 秦觀 賞析11-12

        鷓鴣天秦觀01-03

        秦觀江城子和淚鎖春閨12-22

        鷓鴣天 秦觀 翻譯01-02

        鵲橋仙 秦觀賞析上闋01-05

        《鷓鴣天·唱徹陽關淚未乾》辛棄疾原文及賞析01-07

        秦觀點絳唇原文翻譯和賞析12-19

        秦觀《南鄉(xiāng)子》賞析12-10

        秦觀浣溪沙古詩賞析12-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>