雨霖鈴寒蟬凄切柳永譯文及賞析
導語:《雨霖鈴·寒蟬凄切》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發(fā)離情別緒;下片著重摹寫想象中別后的凄楚情狀。下面是小編搜集整理的雨霖鈴寒蟬凄切譯文及賞析。歡迎閱讀及參考!
雨霖鈴·寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
注釋
①長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,又稱“十里長亭”?拷鞘械拈L亭往往是古人送別的地方。
、谄嗲校浩鄾黾贝。
、垠E雨:急猛的陣雨。
、芏奸T:國都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。
、輲わ嫞涸诮纪庠O帳餞行。
、逕o緒:沒有情緒。
⑦蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱。
、嗄汉韲颠烊,欲語不出的樣子。
、崛トィ褐貜汀叭ァ弊,表示行程遙遠。
、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵:今夜。
經(jīng)年:年復一年。
縱:即使。風情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
賞析
柳永《雨霖鈴寒蟬凄切》是抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,凄婉動人。全詞如下:
寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說? 詞的上片,起首三句“寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇”寫離別時候的景物,不但點明了地點和節(jié)序,也渲染了離別時的氣氛。據(jù)《禮記月令》中說“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢娺@首詞所表現(xiàn)的時間大約農歷七月。但要特別注意詞人在其中運用了“凄切”一詞,不但表現(xiàn)出氣候特征,更為主要的是融情入景,渲染了別離的凄清氛圍!皩﹂L亭晚”一句,暗寓別意!伴L亭”或“短亭”是在古代是送別的地方。有一首歌叫《送別》,其中說道:“長亭外,古道邊,芳草碧連天!币蚨,在中國古代詩詞中,“長亭”(“短亭”)往往借指別離或送別。“驟雨初歇”,這里,不但表現(xiàn)了別離的情感深長,也暗示了離去時間的到來。在古代詩歌中,以“水”喻情,情意不盡;以“雨”寓情,纏纏綿綿。特別是一個“歇”字,可以說似如重錘擊打在別離人的心上。因為雨歇了,離別的時候真的來了。此時此刻在別離人的心中,真有“相見時難別亦難”的況味。接著寫道:“都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)!薄岸奸T帳飲”出自江淹《別賦》中的“帳飲東都,送客金谷”。意思是說,詞人的情人在都門外長亭里擺了酒筵給他送別,然而詞人面對美酒佳肴,卻毫無興致!傲魬偬、蘭舟催發(fā)”,在這短短兩句,僅七個字中,詞人運用了極為精煉的語言大筆刻畫蘭舟上的人不停的催著出發(fā)與情人間留戀情濃。其中,一個“戀”和一個“催”,在一緩一急對比中,揭示了情人之間依依不舍、纏纏綿綿的深沉情感。面對如此景況,情人之間“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”。此時啊,真是“相視無言,欲語淚先流”的悲凄。面對自己的情人,在即將分離之時,詞人“凝噎”了,然而卻“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,這里是詞人的內心獨白。詞人想到,這一離別,這一去,詞人自感去路茫茫,道路遠長,何時與情人再相見。我們可以從這里感受到詞人酸楚之感油然而上,別離之愁涌上心頭。
上片正面話別,下片先宕開一筆,先作泛論,從一般到個別,由人及己。詞人寫道:“多情自古傷離別。”是啊,自古以來,人們都是傷離惜別。這一句也許是詞人的對自己的寬慰,也許是對情人的安慰。接著的“更那堪冷落清秋節(jié)”中用“更那堪”,不但說明冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時,而且在“寓情于景”中更加強了感情的色彩。在中國古代詩歌文化中,傷春悲秋是一個不可回避的主題,也是一個永恒的主題之一。因為,“秋風掃落葉”、“秋涼”的氣候與人的暮年或者凄涼寂寞的生活有著“異質同構”的關系。“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月!边@三句本是想象,想象離別之后,酒醒之時,眼看到的確實是習習秋風吹拂楊柳,一彎殘月梢頭。可以說,詞人描繪的“楊柳岸、曉風殘月”這個畫面充滿了凄清的氣氛。接著“此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?”這里,詞人直接進入了情感的抒發(fā),表明了到那時,他們相聚之后,每逢良辰好景,總感到歡娛?墒欠謩e之后,真有良辰好景,也沒有欣賞“良辰好景”的雅致,只能有觸景生情的憂愁。因此,“便縱有千種風情,更與何人說?”這里,詞人用問句收束全詞,不但引發(fā)讀者的注意,而且含蓄蘊藉,真有“情歸何處”無人會,或者不便說出埋心底的綿綿愁緒?梢哉f,這樣結尾,更增強了詞作的“言有盡而意無窮”的含蓄美。 總之,作者柳永把傳統(tǒng)的情景交融的手法運用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現(xiàn)出來,意與境會,構成一種詩意美的境界,不但使全詞起伏跌宕,聲情并茂,而且給讀者以強烈的藝術感染。難怪柳永這首《雨霖鈴寒蟬凄切》成為了宋元時期流行的“宋金十大曲”之一。
【雨霖鈴寒蟬凄切柳永譯文及賞析】相關文章:
柳永雨霖鈴·寒蟬凄切譯文及賞析10-19
柳永雨霖鈴譯文及賞析06-14
柳永雨霖鈴·寒蟬凄切譯文及賞析2篇09-22
柳永雨霖鈴·寒蟬凄切譯文及賞析(2篇)08-05
柳永雨霖鈴·寒蟬凄切譯文及賞析集錦2篇08-28
柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》原文賞析02-26
雨霖鈴柳永譯文09-03
柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》文學賞析09-06
柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》作品賞析04-24
柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》11-20