讀李商隱《夜雨寄北》有感:用圖畫(huà)來(lái)回答期盼
李商隱《夜雨寄北》
君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)。
這一首詩(shī)的題目,在有的版本上叫做“夜雨寄內(nèi)”,這就意謂著是給他妻子的。但有人爭(zhēng)論說(shuō):語(yǔ)淺情深,是寄內(nèi)也。然集中寄內(nèi)詩(shī)皆不明標(biāo)題,仍當(dāng)作寄“內(nèi)北”。(《玉溪生詩(shī)集箋注》)好在這位權(quán)威的注家比較開(kāi)通,不管是“寄內(nèi)”還是“寄北”,他承認(rèn)內(nèi)容一樣是親情。又有人考證,這首詩(shī)是寫(xiě)在他妻子王氏死后,應(yīng)該是寫(xiě)給在北方長(zhǎng)安朋友的。雖然如此,霍松林先生仍然認(rèn)為當(dāng)作“寄內(nèi)”解更為確切。
中國(guó)詩(shī)人號(hào)稱(chēng)以詩(shī)緣情言志,但是,把自己私人的心扉向公眾敞開(kāi)的,大都是友情;愛(ài)情,對(duì)妻子的親情,是比較少的!度圃(shī)》中以“寄內(nèi)”為題的,只有十二首,其中李白占了四首。四首之中,有兩首又是身陷囹圄之時(shí)。亂離之時(shí),想念朋友是堂而皇之的,想念妻子,就要隱蔽一點(diǎn)。杜甫那首很著名的想念妻子的詩(shī),把肉體都寫(xiě)到了:“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。”但是,題目不叫“寄內(nèi)”,叫做“月夜”。李商隱善于寫(xiě)愛(ài)情,而且寫(xiě)得纏綿緋側(cè),題目卻叫做“無(wú)題”,至今令學(xué)者猜測(cè)不定。
這首詩(shī)的內(nèi)涵究竟是和妻子的親情,還是朋友的友情呢。我想,閱讀時(shí)不必深究,反正是一種很深的感情。就是友情,也不是一般的,而是相當(dāng)深厚的。
開(kāi)頭第一句的“君”字,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,通常指男性。在古代,大多也用于男性,其義為含地位品格高貴,有時(shí)也用于女性,也有在夫婦之間用以互相稱(chēng)謂的。用“君”來(lái)稱(chēng)女人,就意謂著對(duì)她的品格的尊重,是很客氣的,正式的,不是很親妮的很隨意的語(yǔ)境里能夠使用的。
作為近體的絕句,這首詩(shī)的第一句就有犯規(guī)之嫌:兩個(gè)“期”字,重復(fù)了。因?yàn)榻^句一共就四句,每句五字或七字,因此每一個(gè)字都要有用處,甚至規(guī)定都是實(shí)詞,在一般情況下,不能像在古體詩(shī)中那樣可以使用虛詞(語(yǔ)氣詞、連接詞)等等。因?yàn)樘撛~詞匯意義比較抽象,本身的獨(dú)立含意是不太具體的。不太具體而占了一個(gè)字,就有點(diǎn)浪費(fèi)了,同一個(gè)字重復(fù)就更是浪費(fèi)了。這一句里如果有純系重復(fù)的字,則當(dāng)是缺失。但是,千年以來(lái),再苛刻的詩(shī)評(píng)家,也沒(méi)有挑剔這兩個(gè)“期”。本來(lái)要回 避這種重復(fù)很容易,把“期”改為“時(shí)”:“君問(wèn)歸期未有時(shí)”,也不是不可以,但這樣可能有些潛在意味的'損失。因?yàn)榈诙䝼(gè)“期”,強(qiáng)調(diào)一種失望的感覺(jué)。你的“期”,是日期,更重要的是期待,二者通通沒(méi)有,不但是近日沒(méi)有行期,不能馬上回來(lái),就是未來(lái)何期,也沒(méi)有確定。日期和期待,雙重意味,表面上是日期,深層的是期待,是思念。兩個(gè)“期”字,表明詩(shī)人不想用委婉語(yǔ),而用直率語(yǔ)正面沖擊對(duì)方的心理。
第二句有點(diǎn)奇怪,沒(méi)有確定的日期,是什么道理呢?沒(méi)有道理,卻只有一幅圖畫(huà):“巴山夜雨漲秋池!边@是不是詩(shī)人不能及時(shí)歸來(lái)的原因呢?巴山,是一種阻隔嗎?在中國(guó)古典詩(shī)歌中,夫婦思念大都是以空間距離為主。《古詩(shī)十九首》中有“行行重行行,與君生別離。相去萬(wàn)余里,各在天一涯。道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知?胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。相去日己遠(yuǎn),衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯!比绻沁@樣,下半句應(yīng)該加強(qiáng)巴山道路險(xiǎn)阻之感,但是,接著來(lái)了夜雨,也可能是增加了行程之困吧。但是夜雨的結(jié)果是“漲秋池”,這和回家有什么關(guān)系?秋水漲滿(mǎn)了池塘,又不是大水滔滔泛濫。何況從四川到北方好像也不走水路。巴山夜雨漲秋池,不是歸不得的原因,而是詩(shī)人眼前即景,中心意象不是巴山,而是夜雨,巴山只是點(diǎn)明了詩(shī)人的居所, “夜雨秋池”這樣的圖畫(huà)、景觀之外,有一雙眼睛在看,看著夜雨漲滿(mǎn)了秋天的池塘。這里應(yīng)該有一個(gè)漲的過(guò)程,不是一下子就漲得那么滿(mǎn)的吧?那么是詩(shī)人眼看它漲得越來(lái)越滿(mǎn)的吧?這一雙眼睛是長(zhǎng)久不動(dòng)的吧?是無(wú)言的吧?是沒(méi)有明確的目的的吧?是無(wú)奈的吧?這種無(wú)奈,是你也能從這幅圖畫(huà)中領(lǐng)悟到的吧?有些學(xué)者在解讀到這里的時(shí)候,說(shuō):其中有“羈旅之愁與不得歸之苦”。其實(shí)是太坐實(shí)了。與其說(shuō)是明確的愁與苦,還不如說(shuō)是無(wú)言的悵惘。
第三句,是絕句詩(shī)藝的靈魂所在,給讀者突然一個(gè)轉(zhuǎn)折之感。原來(lái)是一幅圖畫(huà),一雙凝神的眼睛,一個(gè)靜止的空間,突然變成來(lái)了一個(gè)空間和時(shí)間的大幅度轉(zhuǎn)換,到了另一種情境之中!昂萎(dāng)”,是一個(gè)設(shè)想,是一個(gè)想像的跳躍:什么時(shí)候共剪西窗燭。蠟燭燒的時(shí)間長(zhǎng)了,中間未燼的燭芯就會(huì)影響燭光的亮度,必須剪掉。因此用一起剪燭,來(lái)代替徹夜長(zhǎng)談。這是用圖畫(huà)代替抒情,是中國(guó)古典詩(shī)歌的拿手好戲。如果直說(shuō):什么時(shí)候你我能相會(huì),徹夜長(zhǎng)談,就沒(méi)有詩(shī)意了。
【讀李商隱《夜雨寄北》有感:用圖畫(huà)來(lái)回答期盼】相關(guān)文章:
“用圖畫(huà)來(lái)回答期盼“讀李商隱《夜雨寄北》02-21
《夜雨寄北》李商隱01-27
古詩(shī)夜雨寄北李商隱01-30
夜雨寄北李商隱拼音01-30
李商隱夜雨寄北鑒賞01-28
分析李商隱夜雨寄北01-27
夜雨寄北李商隱翻譯01-26
夜雨寄北李商隱手法01-26
夜雨寄北李商隱簡(jiǎn)介01-26