1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李商隱《寄令狐郎中》譯文及注釋

        時(shí)間:2024-09-08 14:05:28 李商隱 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李商隱《寄令狐郎中》譯文及注釋

          《寄令狐郎中》

          朝代:唐代

          作者:李商隱

          原文:

          云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

          休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

          韻譯

          你是山云我是秦川樹,長(zhǎng)久離居;

          千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。

          請(qǐng)別問我這個(gè)梁園舊客生活的甘苦;

          我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

          注解

          ⑴:中岳山,在今河南。

          ⑵雙鯉:指書信。

          ⑶梁園:梁孝王在梁地大興土木,以睢陽為中心,根據(jù)自然景色,修建了一個(gè)很大的花園,稱東苑,也叫園,后人稱為梁園。

          ⑷茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

        【李商隱《寄令狐郎中》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        李商隱寄令狐郎中全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

        李商隱《寄令狐郎中》古詩賞析08-04

        李商隱《寄令狐郎中》全文及鑒賞07-20

        《寄令狐郎中》詩詞鑒賞09-18

        《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

        李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

        李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

        李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

        《寄令狐郎中》詩詞鑒賞3篇06-12

        李商隱《贈(zèng)荷花》譯文及注釋07-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>