1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李商隱《瑤池》譯文及注釋

        時間:2024-10-29 02:40:37 少爍 李商隱 我要投稿
        • 相關推薦

        李商隱《瑤池》譯文及注釋

          《瑤池》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩是借周穆王西游遇仙人西王母的神話,譏刺皇帝求仙的虛妄。下面是小編精心整理的李商隱《瑤池》譯文及注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          《瑤池》

          唐·李商隱

          瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。

          八駿日行三萬里,穆王何事不重來。

          翻譯

          西王母在瑤池上把綺窗打開;

          只聽得黃竹歌聲音動地悲哀。

          八駿神馬的車子日行三萬里;

          周穆王為了何事違約不再來?

          注釋

          1、瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野!薄段涞蹆(nèi)傳》稱王母為“玄都阿母”。

          2、黃竹歌聲:《穆天子傳》卷五:“日中大寒,北風雨雪,有凍人。天子作詩三章以哀民!

          3、八駿:傳說周穆王有八匹駿馬,可日行三萬里。《列子》、《穆天子傳》等記載不一。

          4、穆王:西周人,姓姬名滿,傳說他曾周游天下。

          作品鑒賞

          晚唐好幾個皇帝迷信神仙之道,服食丹藥,妄求長生,以至服金丹中毒死去。這首詩便是諷刺求仙之虛妄。

          這首詩就是根據(jù)西王母與周穆王相約見面的傳說來構思的。作者抓住西王母希望穆王“復來”、穆王也許諾復來這一點,虛構了一個西王母盼望穆王歸來的情節(jié):西王母推開雕鏤彩飾的窗戶,眺望東方,卻不見穆王的蹤跡,只聽見《黃竹歌》聲哀動大地。首句是仙境的綺麗風光,次句是人間的凄楚情景,形成強烈的對比。這個對比兼含著兩層意思:一是隱喻作歌之人已死,唯其歌聲徒留人間,仙境雖美,怎奈無緣得去,暗含著對求仙的諷刺;一是用《黃竹歌》詩意,暗示人民在挨餓受凍,而統(tǒng)治者卻在追求長生不死,希圖永遠享受,寄寓著對統(tǒng)治者求仙的斥責。

          詩的末兩句是寫西王母不見穆王而產(chǎn)生的心理活動:穆王所乘的八駿飛馳神速,一天能行三萬里,如果要來,易如反掌,可是他為什么還沒有如約前來呢?西王母盛情邀請穆王重來,穆王曾許諾重來,而且來也方便,乘上八駿瞬息就到,可是穆王卻終究沒有來,不言穆王已死而其死自明。然而,西王母卻仍在開窗眺望殷切守候。這就表明西王母希望周穆王不死,可是這個希望終于落空了。即令仙人如西王母,也不能挽救周穆王于一死,則人間那些所謂長生不老之術,自然更是靠不住的了,不信求仙之虛妄而其虛妄自見。

          諷刺求仙,本來是頗費議論的主題,但此詩卻不著一字議論。作者的用意,完全融化在西王母的動作和心理活動中,以具體生動的形象來表達,構思極為巧妙。末句是西王母心中的問號,而不是由詩人直接提出的反詰之辭。因此,詩的諷刺雖然犀利尖刻,但表現(xiàn)方式卻是委婉曲折的,不是直截了當?shù)耐诳喑靶Α?/p>

          紀昀評此詩說:“盡言盡意矣,而以詰問之詞吞吐出之,故盡而未盡”(《李義山詩集輯評》)。正是由于末兩句不作正面指斥,所以此詩于明白酣暢中又具含蓄蘊藉之致,讀之覺余味無窮。葉燮稱“李商隱七絕,寄托深而措辭婉,可空百代”(《原詩》)。

          作者簡介

          李商隱(約813年—約858年),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富于文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

          李商隱的其他作品

          《錦瑟》

          錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

          莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

          滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

          此情可待成追憶,只是當時已惘然。

          《夜雨寄北》

          君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

          何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

          《嫦娥》

          云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。

          嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

          《無題二首·其一》

          昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

          身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

          隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

          嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

          《登樂游原》

          向晚意不適,驅車登古原。

          夕陽無限好,只是近黃昏。

          《賈生》

          宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。

          可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

          《霜月》

          初聞征雁已無蟬,百尺樓高水接天。

          青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。

        【李商隱《瑤池》譯文及注釋】相關文章:

        李商隱《風雨》譯文及注釋04-24

        李商隱《流鶯》譯文及注釋12-13

        李商隱《贈荷花》譯文及注釋11-15

        李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

        李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

        李商隱《為有》譯文及注釋賞析12-01

        李商隱《落花》譯文及賞析01-06

        李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》譯文及注釋02-21

        《離騷》譯文及注釋03-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>