1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李商隱唐詩《漢宮詞》譯文、賞析

        時(shí)間:2024-06-11 13:37:30 宇濤 李商隱 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李商隱唐詩《漢宮詞》譯文、賞析

          《漢宮詞》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七絕。此詩詠漢代事,運(yùn)用想象,巧妙地將神話傳說和歷史故事編織在一起,虛構(gòu)出一種充滿浪漫色彩的藝術(shù)形象,尖銳地諷刺了漢武帝的迷信與昏庸,含蓄婉轉(zhuǎn)地諷喻了唐武宗的服丹求仙之舉。以下是小編整理的李商隱唐詩《漢宮詞》譯文、賞析,希望能夠幫助到大家。

        李商隱唐詩《漢宮詞》譯文、賞析

          漢宮詞

          青雀西飛竟未回⑴,君王長(zhǎng)在集靈臺(tái)⑵。

          侍臣最有相如渴⑶,不賜金莖露一杯⑷。

          【注釋】

         、徘嗳福褐盖帏B,即《山海經(jīng)》中提到的西王母所使之神鳥。南朝宋鮑照《野鵝賦》:“無青雀之銜命,乏赤雁之嘉祥。”

         、凭酰好髦笣h武帝,暗喻唐武宗。集靈臺(tái):漢時(shí)臺(tái)名。馮浩箋注引《三輔黃圖》:“集靈宮、集仙宮、存仙殿、望仙臺(tái),皆武帝宮觀名,在華陰縣界。按:唐亦有集靈臺(tái),即華清宮長(zhǎng)生殿側(cè),見《舊書紀(jì)》。此則用漢事!

          ⑶侍臣:侍奉帝王的廷臣!秲x禮·燕禮》:“凡公所酬既拜,請(qǐng)旅侍臣!毕嗳缈剩合嗳缂此抉R相如。司馬相如患有消渴疾。《史記·司馬相如列傳》:相如口吃而善著書。常有消渴疾。后即用“相如渴”作患消渴病的典故。宋梅堯臣《魏文以予病渴贈(zèng)薏苡二叢植庭下走筆戲謝》詩:“愧無相如才,偶病相如渴,潩水有丈人,薏苡分叢茂!

         、冉鹎o露:承露盤中的露,是漢武帝在建章宮神明臺(tái)所立的金銅仙人承露盤接貯的“云表之露”。傳說將此露和玉屑服之,可得仙道。馮浩箋注引《三輔黃圖》:“建章宮有神明臺(tái),武帝造,祭仙人處。上有承露臺(tái),有銅仙人舒掌捧銅盤玉杯,以承云表之露,和玉屑服之!

          【白話譯文】

          王母的信使青鳥啊,你飛去西方竟然還沒回來,只累得求仙的君王,依然長(zhǎng)久地守候在集靈臺(tái)。

          唉,有一位文學(xué)侍臣,最是有司馬相如的消渴病,君王啊,你怎不賜予他那金莖上的仙露一杯?

          【創(chuàng)作背景】

          《漢宮詞》當(dāng)作于唐武宗會(huì)昌五年(845年)之后不久。唐武宗力辟佛教,卻篤信神仙之說,他于會(huì)昌五年,“筑望仙臺(tái)于南郊”,還服食長(zhǎng)生藥,“餌方士金丹,性加躁急,喜怒不!。李商隱此詩即為諷喻唐武宗求仙訪道之舉而作。

          【賞析】

          在這首詠史詩中,詩人展開想象的翅膀,巧妙地將神話傳說和歷史故事編織在一起,虛構(gòu)出一種充滿浪漫色彩的藝術(shù)形象。

          一、二句“青雀西飛竟未回,君王長(zhǎng)在集靈臺(tái)!鼻嗳,即《山海經(jīng)》中的青鳥,詩中借喻為替西王母與漢武帝之間傳遞音訊的使者。青鳥,這任重致遠(yuǎn)的使者,向西方極樂世界飛去,卻竟然一去未回,杳無蹤跡。然而,異想升天的漢武帝依然長(zhǎng)久地守候在集靈臺(tái),等待佳音。起句中的“竟”字精警地表達(dá)出漢武帝迷信神仙的癡呆心理:一心以為青雀西飛定會(huì)帶來仙界好音,誰知一去“竟然”未回,這實(shí)在出乎他意料之外。詩人著一“竟”字,極其傳神地透露了他這種執(zhí)迷不悟的心理狀態(tài)。接著于“長(zhǎng)在集靈臺(tái)”句中和盤托出他的求仙活動(dòng),開首兩句詩,揭露了武帝迷戀神仙的癡心妄想,寓揶揄嘲弄于輕描淡寫中,顯得委婉有致,極富幽默感。

          三、四句“侍臣最有相如渴,不賜金莖露一杯!痹娙诉M(jìn)一步刻畫漢武一心求仙而無意求賢的思想行徑,文學(xué)侍臣司馬相如有消渴病(今稱糖尿病),因此水對(duì)于這種病人之重要,簡(jiǎn)直可以說是“救命之水”。但是,漢武只祈求自己長(zhǎng)生而全不顧惜人才的死活,就是一杯止渴救命的露水也不肯賜給相如。結(jié)尾兩句詩人拈出一個(gè)表示極大量的副詞“最”與一個(gè)極小量的數(shù)詞“一”作對(duì)比,前后呼應(yīng),便十分準(zhǔn)確地揭露出這個(gè)君王好神仙甚于愛人才的偏執(zhí)靈魂。諷刺辛辣而尖銳。詩里的數(shù)詞已不僅表示量,而且還揭示質(zhì),蘊(yùn)含深刻的思想意義。

          《漢宮詞》雖然詠漢代事,但和唐代的現(xiàn)實(shí)生活密切相連。如果說,這首詩在諷刺漢武帝的迷信與昏庸這方面,寫得比較明顯而尖銳,那么,在諷喻唐武宗的問題上,便顯得含蓄深隱,曲折而婉轉(zhuǎn)。李商隱常以司馬相如自況,如:“嗟余久抱臨邛渴,便欲因君問釣磯”、“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如”、“相如未是真消渴,猶放沱江過錦城”等等。這首詩也是有感于自己的身世,不滿唐武宗貶視人才。詩人用典精巧貼切,靈活自然,委婉地表達(dá)不便明言又不得不言的內(nèi)容來,讓辛辣的諷嘲披上一幅神話、歷史與現(xiàn)實(shí)巧妙織成的面紗,顯得情味雋永而富有迷人的藝術(shù)感染力。

          【名家點(diǎn)評(píng)】

          《鶴林玉露》:譏武帝求仙也。言青雀杳然不回,神仙無可致之理必矣,而君王未悟……今侍巨相如正苦消渴,何不以一杯賜之,若服之而愈,則方士之說,猶可信也,不然,則其妄明矣。二十八字之間,委蛇曲折,含不盡之意。

          《增訂評(píng)注唐詩正聲》:顧云:望幸之情良然。

          《唐詩廣選》:宮詞又是一變局。

          《唐詩解》:青雀不返,王母無驗(yàn)矣,帝猶望仙不已,則金莖之露何不賜消渴之相如,以觀其效耶?

          《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》:此刺世主不急禮賢,而徒事虛妄無益之事也。彼青雀西飛不返,五母復(fù)來之語既已不驗(yàn),漢武惑于方士妄言而不悟,猶登臺(tái)望仙不已,何愚若是也!唐汝詢?cè)唬河喟搓惒裨疲骸盎脑漳绿熳,好與白云期。宮人多怨曠,層城閉蛾眉!睂m人怨詞,蓋有所本。

          《刪訂唐詩解》:吳逸一曰:憲宗服金丹暴崩,穆宗復(fù)循舊轍。義山此作,深有托諷意。天子好仙,宮闈必曠,故以《宮詞》名篇。

          《李義山詩集輯評(píng)》:朱彝尊曰:玩通首,言好渺茫而恩不下逮,非專諷求仙也。何焯曰:諷求仙之無稽而賢才不得志也。紀(jì)昀曰:用意最曲。若作好神仙而不恤賢臣,其意淺矣。

          《圍爐詩話》:唐詩措詞妙而用意深,知其意固覺好,不知其意而惑于其詞亦覺好。如崔國輔《魏宮詞》、李義山之“青雀西飛”,白雪、竟陵讀之亦甚樂也。

          《答萬季野詩問》:明人多賦,興、比則少,故論唐詩亦不中竅……義山云“侍臣最有相如渴,不賜金莖露一杯”,言云表露未能治病,何況神仙?托漢事以刺憲、武,比也。于鱗以為宮怨,評(píng)曰:“望幸之思悵然!

          《李義山詩集箋注》:朱鶴齡云:按史,憲宗服金丹暴崩,穆宗、武宗復(fù)循其轍。義山此作,深有托諷,與后《瑤池》詩同旨。

          《李義山詩集箋注》:姚培謙云:微詞婉諷,勝讀一篇《封禪書》。

          《唐詩別裁》:言求仙無益也;蛑^刺好神仙而疏賢才,或謂天子求仙,宮闈必曠,故以宮詞名篇,以宮女比相如,穿鑿可笑。

          《唐詩箋注》:此嘆人君之信方士而不親正人也,微婉有風(fēng)人遺意。

          《玉溪生詩集箋注》:武宗朝,義山閑居時(shí)多,借以自慨,非諷諫也。田蘭芳曰:深婉不露,方是諷諫體。

          《玉溪生詩說》:筆筆折轉(zhuǎn),警動(dòng)非常,而出之深婉。后二句言果醫(yī)得消渴病愈,猶有可以長(zhǎng)生之望,何不賜一杯以試之也。折中有折,筆意絕佳。

          《唐人萬首絕句選評(píng)》:義山《漢宮詞》、《瑤池》等作,皆刺求仙,為武宗好方士而作。

          《養(yǎng)一齋詩話》:凡作譏刺詩,尤要蘊(yùn)藉;發(fā)露尖穎,皆非詩人敦厚之致……義山譏漢武云:“侍臣最有相如渴,不賜金莖露一杯。”意無關(guān)系,聰明語耳。

          《詩境淺說續(xù)編》:前二句言求仙之虛妄,以一“竟”字喚醒之,而君王仍長(zhǎng)日登臺(tái)不悟。三四句以相如病渴、金盤承露兩事聯(lián)綴用之,見漢武之見賢而不能舉。此殆借酒以澆塊壘,自嗟其身世也。

        【李商隱唐詩《漢宮詞》譯文、賞析】相關(guān)文章:

        李商隱《隋宮》譯文及賞析10-13

        古詩詞:李商隱《漢宮詞》的原文及翻譯賞析04-15

        李商隱唐詩賞析09-21

        李商隱《齊宮詞》原文及賞析03-24

        李商隱古詩《齊宮詞》賞析03-22

        李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

        李商隱《嫦娥》譯文及賞析10-26

        李商隱《瑤池》譯文、賞析08-09

        李商隱《落花》譯文及賞析01-06

        李商隱《重有感》唐詩賞析09-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>