- 相關(guān)推薦
詩經(jīng)和離騷的地位
《離騷》是《楚辭》篇名,屈原的代表作,是中國古代最長的抒情詩。下面是詩經(jīng)和離騷的地位,一起來看看吧。
《離騷》與《楚辭》
《離騷》是屈原的代表作,是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、熱情以至于整個生命熔成的詩篇。詩中大量運用古代神話與傳說,通過極其豐富的想象與聯(lián)想,采用鋪陳描述的手法具有強(qiáng)烈的藝術(shù)魅力。
“楚辭”是以屈原為代表的楚國詩人所創(chuàng)造的一種新詩體,這種詩體吸取了楚地民歌的營養(yǎng),運用楚地方言韻律,反映楚地的民風(fēng),寫成詩歌形式。在表現(xiàn)手法上,大量運用賦比興的糅合形式,充滿浪漫主義色彩。在語言上,突破了《詩經(jīng)》以四字句為主的格局,每句字?jǐn)?shù)不等,句法參差錯落,起伏回宕,并且多用“兮”字增強(qiáng)韻律和幫助表達(dá)充沛的感情。在屈原之后,有一些詩人競相效仿,用楚辭體寫作,但楚辭體最重要的作者仍是屈原,不僅因為他是這種詩體的首創(chuàng)者,而且因為他的作品數(shù)量多,思想水平和藝術(shù)水平最高,又因為他的《離騷》代表楚辭,所以楚辭體又稱為“騷體”。
西漢末年,劉向?qū)⑶、宋玉及漢人模仿的作品合編為《楚辭》,從此,《楚辭》便是繼《詩經(jīng)》之后又一部詩歌總集,它對后世的影響,只有《詩經(jīng)》可以與它相媲美。
中國文學(xué)史上歷來“風(fēng)”“騷”并稱,“風(fēng)”是指《詩經(jīng)》,“騷”是指以《離騷》為代表的《楚辭》,“風(fēng)騷”開創(chuàng)了我國現(xiàn)實主義和浪漫主義文學(xué)的源頭。
詩經(jīng)的地位
《詩經(jīng)》在中國文學(xué)史上具有崇高的地位和深遠(yuǎn)的影響,奠定了我國詩歌的優(yōu)良傳統(tǒng),哺育了一代又一代詩人,我國詩歌藝術(shù)的民族特色由此肇端而形成。
《詩經(jīng)》雖有少數(shù)敘事的史詩,但主要是抒情言志之作。《衛(wèi)風(fēng)·氓》這類偏于敘述的詩篇,其敘事也是為抒情服務(wù)的,而不能簡單地稱為敘事詩。《詩經(jīng)》可以說主要是一部抒情詩集,在二千五百多年前產(chǎn)生了如此眾多、水平如此之高的抒情詩篇,是世界各國文學(xué)中罕見的。從《詩經(jīng)》開始,就顯示出我國抒情詩特別發(fā)達(dá)的民族文學(xué)特色。從此以后,我國詩歌沿著《詩經(jīng)》開辟的抒情言志的道路前進(jìn),抒情詩成為我國詩歌的主要形式。
《詩經(jīng)》表現(xiàn)出的關(guān)注現(xiàn)實的熱情、強(qiáng)烈的政治和道德意識、真誠積極的人生態(tài)度,被后人概括為“風(fēng)雅”精神,直接影響了后世詩人的創(chuàng)作。
《詩經(jīng)》中以個人為主體的抒情發(fā)憤之作,為屈原所繼承。“國風(fēng)好色而不淫,小雅怨誹而不亂,若《離騷》者可謂兼之矣!”(《史記·屈原列傳》)《離騷》及《九章》中憂憤深廣的作品,兼具了國風(fēng)、“二雅”的傳統(tǒng)。漢樂府詩緣事而發(fā)的特點,建安詩人的慷慨之音,都是這種精神的直接繼承。后世詩人往往倡導(dǎo)“風(fēng)雅”精神,來進(jìn)行文學(xué)革新。陳子昂感嘆齊梁間“風(fēng)雅不作”(《與東方左史虬修竹篇序》),他的詩歌革新主張,就是要以“風(fēng)雅”廣泛深刻的現(xiàn)實性和嚴(yán)肅崇高的思想性,以及質(zhì)樸自然、剛健明朗的創(chuàng)作風(fēng)格,來矯正詩壇長期流行的頹靡風(fēng)氣。不僅陳子昂,唐代的許多優(yōu)秀詩人,都繼承了“風(fēng)雅”的優(yōu)良傳統(tǒng)。李白慨嘆“大雅久不作,吾衰竟誰陳”(《古風(fēng)》其一);杜甫更是“別裁偽體親風(fēng)雅”(《戲為六絕句》其六),杜詩以其題材的廣泛和反映社會現(xiàn)實的深刻而被稱為“詩史”;白居易稱張籍“風(fēng)雅比興外,未嘗著空文”(《讀張籍古樂府》),實際上白居易和新樂府諸家,所表現(xiàn)出的注重現(xiàn)實生活、干預(yù)政治的旨趣和關(guān)心人民疾苦的傾向,都是“風(fēng)雅”精神的體現(xiàn)。而且這種精神在唐以后的詩歌創(chuàng)作中,從宋陸游到清末黃遵憲,也代不乏人。
如果說,“風(fēng)雅”在思想內(nèi)容上被后世詩人立為準(zhǔn)的,比興則在藝術(shù)表現(xiàn)手法上為后代作家提供了學(xué)習(xí)的典范。《詩經(jīng)》所創(chuàng)立的比興手法,經(jīng)過后世發(fā)展,成了我國古代詩歌獨有的民族文化傳統(tǒng)!对娊(jīng)》中僅作為詩歌起頭協(xié)調(diào)音韻,喚起情緒的興,在后代詩歌中仍有表現(xiàn)。而大量存在的兼有比義的興,更為后代詩人所廣泛繼承,比興就成了一個固定的詞,用來指詩歌的形象思維,或有所寄托的藝術(shù)表現(xiàn)形式。《詩經(jīng)》中觸物動情,運用形象思維的比興,塑造鮮明的藝術(shù)形象,構(gòu)成情景交融的藝術(shù)境界,對我國詩歌的發(fā)展具有重大的意義。后世詩歌中的興象、意境等,對我國詩歌的發(fā)展具有重大的意義。后世詩歌中的興象、意境等,都可以在《詩經(jīng)》里看到萌芽。后代的民歌和模仿民歌的文人作品中,以興句起頭的很多。漢樂府民歌、古詩十九首,以及魏晉時期許多文人的創(chuàng)作中,都不乏其例,這明顯是對《詩經(jīng)》起興手法的繼承。而興句和所詠之辭融為一體,構(gòu)成詩的意境,則是《詩經(jīng)》比興發(fā)展的更高階段。
《詩經(jīng)》于比興時有寄托,屈原在《楚辭》中,極大地發(fā)展了《詩經(jīng)》比興寄托的表現(xiàn)手法。同時,《詩經(jīng)》中不一定有寄托的比興,在《詩經(jīng)》被經(jīng)學(xué)化后,往往被加以穿鑿附會,作為政治說教的工具。因此,有時“比興”和“風(fēng)雅”一樣,被用來作為提倡詩歌現(xiàn)實性、思想性的標(biāo)的。而許多詩人,也緊承屈原香草美人的比興手法,寫了許多寓有興寄的作品。比興的運用,形成了我國古代詩歌含蓄蘊藉、韻味無窮的藝術(shù)特點。
《詩經(jīng)》對我國后世詩歌體裁結(jié)構(gòu)、語言藝術(shù)等方面,也有深廣的影響。曹操、嵇康、陶淵明等人的四言詩創(chuàng)作直接繼承《詩經(jīng)》的四言句式!对娊(jīng)》其他各種句式當(dāng)時只是單句,后世演之,遂以成篇。同時,后世箴、銘、誦、贊等文體的四方言句和辭賦、駢文以四六句為基本句式,也可以追溯到《詩經(jīng)》?傊,《詩經(jīng)》牢籠千載,衣被后世,不愧為中國古代詩歌的光輝起點。
離騷的地位
從我國文學(xué)史的發(fā)展上來看,屈原上承《風(fēng)》《雅》詩人,下啟兩漢賦家,自是一個承先啟后而最有創(chuàng)造性和最有影響的偉大的天才詩人。劉勰《文心雕龍·辨騷篇》說:“自《風(fēng)》《雅》寢聲,莫或抽緒;奇文郁起,其《離騷》哉!固已軒翥詩人之后,奮飛賦家之前,豈去圣之未遠(yuǎn),而楚人之多才乎?”這話評價屈原及其作品頗為簡括、愜當(dāng)。《辨騷篇》末又說:“不有屈原,豈見《離騷》?”就是這樣首次論定了屈原及其作品在文學(xué)史上的位置。
當(dāng)然,提起最初對于屈原及其作品有深刻的認(rèn)識,而給以很高的評價的,我們不會忘記首先為屈原作傳記的司馬遷。章炳麟《檢論》說:“《楚辭》傳本非一,然淮南王安為《離騷傳》,則知定本出于淮南。”又說:“班孟堅引淮南《離騷傳》,文與《屈原列傳》正同,知斯傳非太史自纂也。”盡管司馬遷所據(jù)《楚辭》祖本及其評價或有出于淮南,他總得加工一番才能作出屈原傳記!妒酚·屈原賈生列傳》里說:“屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。
《離騷》者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極未嘗不呼天也,疾痛慘怛未嘗不呼父母也。屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣!信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈原之作《離騷》蓋自怨生也。《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭微。其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)。
其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容自疏。濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月爭光可也。”據(jù)此可見,劉勰評價屈原主要是從文學(xué)史上從文體源流上觀察來的;司馬遷評價屈原是從其人格和風(fēng)格上觀察得來的;這里不但論定了《離騷》是屈原的代表作,而且指出了它的特點,是以古見今、以小見大、以近見遠(yuǎn)、以物見志的浪漫主義的象征手法;主要地發(fā)見了作者同基于一般人的精神狀態(tài)上,而從自己的特殊的遭遇里,鍛煉了發(fā)展了而自成其崇高的偉大的心靈;發(fā)見了作者的生平人格和作品風(fēng)格的完整、有機(jī)、訴合無間,賦予了作品以不朽的生命。
【詩經(jīng)和離騷的地位】相關(guān)文章:
詩經(jīng)和離騷的區(qū)別10-24
《詩經(jīng)》在文學(xué)史上的地位和影響08-04
《詩經(jīng)》“二南”的特殊地位08-08
離騷的原文和翻譯05-25
離騷全文和翻譯對照06-27
離騷的實詞和虛詞總結(jié)07-12
詩經(jīng)名句和譯文10-25
屈原離騷全文、注釋、翻譯和賞析08-26
屈原的代表作離騷和譯文01-31