1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《玉階怨》賞析

        時間:2020-09-28 09:03:42 李白 我要投稿

        李白《玉階怨》賞析

          玉階怨

        李白《玉階怨》賞析

          李白

          玉階生白露,夜久侵羅襪。

          卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

          注解:

          1、羅襪:絲織品做的襪子。

          2、卻下:還下。

          3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。

          譯文:

          玉砌的'臺階已滋生了白露,

          夜深佇立露水侵濕了羅襪。

          我只好入室垂下水晶簾子,

          獨自隔簾仰望玲瓏的秋月。

          賞

          樂府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂曲。詩雖以“怨”標題,卻不露“怨”字,。首二句寫獨立玉階,露侵羅襪,更深夜濃,久待落空,怨情之深,如注如訴;后二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨乎?無怨乎?詩不正面涂抹,卻從反面點妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。

        【李白《玉階怨》賞析】相關文章:

        怨歌行_李白的詩原文賞析及翻譯08-27

        李白《怨情》譯文及鑒賞11-20

        劉長卿謫仙怨賞析11-13

        劉長卿《謫仙怨》賞析10-02

        王昌齡《春怨》賞析06-23

        白居易《昭君怨》賞析12-07

        溫庭筠《瑤瑟怨》賞析11-14

        王昌齡《西宮春怨》賞析10-31

        李清照《怨王孫》原文、賞析10-21

        李清照《怨王孫》的賞析11-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>