1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《玉階怨》賞析

        時間:2024-11-01 15:36:27 李白 我要投稿

        李白《玉階怨》賞析

          玉階怨

        李白《玉階怨》賞析

          李白

          玉階生白露,夜久侵羅襪。

          卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

          注解:

          1、羅襪:絲織品做的襪子。

          2、卻下:還下。

          3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。

          譯文:

          玉砌的臺階已滋生了白露,

          夜深佇立露水侵濕了羅襪。

          我只好入室垂下水晶簾子,

          獨(dú)自隔簾仰望玲瓏的秋月。

          賞

          樂府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂曲。詩雖以“怨”標(biāo)題,卻不露“怨”字,。首二句寫?yīng)毩⒂耠A,露侵羅襪,更深夜?jié),久待落空,怨情之深,如注如訴;后二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨(dú)乎?無怨乎?詩不正面涂抹,卻從反面點(diǎn)妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。

        【李白《玉階怨》賞析】相關(guān)文章:

        李白《玉階怨》譯文及賞析09-20

        李白的玉階怨07-10

        玉階怨李白07-23

        李白《玉階怨》09-03

        李白《玉階怨》原文翻譯賞析09-28

        李白詩《玉階怨》作品賞析10-29

        《玉階怨》李白唐詩注釋翻譯賞析11-06

        李白《玉階怨》鑒賞09-14

        李白《玉階怨》詩意解析08-25

        李白《玉階怨》譯文及注釋10-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>