1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《與夏十二登岳陽樓》賞析

        時(shí)間:2024-08-04 02:16:58 李白 我要投稿

        李白《與夏十二登岳陽樓》賞析

          乾元二年(759),李白流放途中遇赦,回舟江陵,南游岳陽,秋季作這首詩(shī)。夏十二,李白朋友,排行十二。岳陽樓座落在今湖南岳陽市西北高丘上,“西面洞庭,左顧君山”,與黃鶴樓、王閣同為南方三大名樓,于開元四年(716)擴(kuò)建,樓高三層,建筑精美。歷代遷客騷人,登臨游覽,莫不抒懷寫志。李白登樓賦詩(shī),留下了這首炙人口的篇章,使岳陽樓更添一層迷人的色彩。詩(shī)人首先描寫岳陽樓四周的宏麗景色:“樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。”岳陽,這里是指天岳山之南一帶。天岳山又名巴陵山,在岳陽縣西南。登上岳陽樓,遠(yuǎn)望天岳山南面一帶,無邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠(yuǎn)方,洞庭湖面浩蕩開闊,汪洋無際。這是從樓的高處俯周圍的遠(yuǎn)景。站得高,望得遠(yuǎn),“岳陽盡”、“川迥”、“洞庭開”,這一“盡”、一“迥”、一“開”的渺遠(yuǎn)遼闊的景色,形象地表明詩(shī)人立足點(diǎn)之高。這是一種旁敲側(cè)擊的襯托手法,不正面寫樓高而樓高已自見。

        李白《與夏十二登岳陽樓》賞析

          李白這時(shí)候正遇赦,心情輕快,眼前景物也顯得有情有意,和詩(shī)人分享著歡樂和喜悅:

          “雁引愁心去,山銜好月來。”詩(shī)人筆下的自然萬物好象被賦予生命,你看,雁兒高飛,帶走了詩(shī)人憂愁苦悶之心;月出山口,仿佛是君山銜來了團(tuán)圓美好之月。 “雁引愁心去”,《文苑英華》作“雁別秋江去”。后者只是寫雁兒冷漠地離別秋江飛去,缺乏感情色彩,遠(yuǎn)不如前者用擬人化手法寫雁兒懂得人情,帶走愁心,并與下句君山有意“銜好月來”互相對(duì)仗、映襯,從而使形象顯得生動(dòng)活潑,情趣盎然。“山銜好月來”一句,想象新穎,有獨(dú)創(chuàng)性,著一“銜”字而境界全出,寫得詭譎縱逸,詼諧風(fēng)趣。

          詩(shī)人興致勃勃,幻想聯(lián)翩,恍如置身仙境:“云間連下榻,天上接行杯。”在岳陽樓上住宿、飲酒,仿佛在天上云間一般。這里又用襯托手法寫樓高,夸張地形容其高聳入云的狀態(tài)。這似乎是醉眼蒙中的幻景。誠(chéng)然,詩(shī)人是有些醉意了:

          “醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。”樓高風(fēng)急,高處不勝寒。醉后涼風(fēng)四起,著筆仍在寫樓高。涼風(fēng)習(xí)習(xí)吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表何等瀟灑自如,情調(diào)何等舒展流暢,態(tài)度又何其超脫豁達(dá),豪情逸志,溢于言表。收筆寫得氣韻生動(dòng),蘊(yùn)藏著濃厚的生活情趣。

          整首詩(shī)運(yùn)用陪襯、烘托和夸張的手法,沒有一句正面直接描寫樓高,句句從俯視縱觀岳陽樓周圍景物的渺遠(yuǎn)、開闊、高聳等情狀落筆,卻無處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,可謂自然渾成,巧奪天功。

        【李白《與夏十二登岳陽樓》賞析】相關(guān)文章:

        李白《與夏十二登岳陽樓》譯文及賞析04-15

        李白《與夏十二登岳陽樓》全詩(shī)翻譯與賞析10-26

        李白詩(shī)《與夏十二登岳陽樓》原文翻譯賞析07-15

        李白《與夏十二登岳陽樓》詩(shī)詞鑒賞06-08

        李白《與夏十二登岳陽樓》全文及鑒賞09-09

        古詩(shī)與夏十二登岳陽樓賞析07-03

        與夏十二登岳陽樓09-15

        與夏十二登岳陽樓閱讀答案07-20

        與夏十二登岳陽樓詩(shī)詞鑒賞11-12

        與夏十二登岳陽樓》閱讀答案與全詩(shī)翻譯賞析09-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>