- 相關(guān)推薦
贈饒陽張司戶燧李白唐詩及注釋大全
贈饒陽張司戶燧專題為您介紹贈饒陽張司戶燧古詩,贈饒陽張司戶燧李白的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網(wǎng)友評論信息。下面是小編為大家整理的贈饒陽張司戶燧李白唐詩及注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。
【作品介紹】
《贈饒陽張司戶燧》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第168卷第26首。
【原文】
贈饒陽張司戶燧
作者:唐·李白
朝飲蒼梧泉,夕棲碧海煙。
寧知鸞鳳意,遠(yuǎn)托椅桐前。
慕藺豈曩古,攀嵇是當(dāng)年。
愧非黃石老,安識子房賢。
功業(yè)嗟落日,容華棄徂川。
一語已道意,三山期著鞭。
蹉跎人間世,寥落壺中天。
獨見游物祖,探元窮化先。
何當(dāng)共攜手,相與排冥筌。
【注釋】
1、饒陽:即深州,天寶元年改為饒陽郡,治所在今河北深縣。司戶:郡守佐吏。
2、蒼梧、碧海:代指南方與北方。
3、慕藺:(史記·司馬相如列傳》:“相如既學(xué),慕藺相如之為人,更名相如!
4、攀嵇:顏延年《五君詠》:“交呂既鴻軒,攀嵇亦鳳舉!憋,嵇康。
5、子房,張良字子房,此喻指張司戶。
6、徂川:猶逝川。
7、物祖:萬物之祖。《莊子·山木》:“浮游乎萬物之祖,物物而不物于物!
8、探元:即探玄。化先:萬物化成之先。顏延年《應(yīng)詔觀北湖田收》:“開冬眷徂物,殘悴盈化先!
9、排冥筌:江淹《雜擬詩》:“一時排冥筌,泠然空中賞!崩钌谱:“筌,捕魚之器。言魚之在筌,猶人之處塵俗,今既排而去之,超在埃塵之外,故冷然涉空,得中而留也!
【翻譯】
清晨還在蒼梧山飲山泉,夜晚已經(jīng)在蒼茫的碧海睡眠。
誰知道仙鶴的志向就是寄托在高高的梧桐樹上?
你最崇拜藺相如與嵇康,愿意與之比
我很慚愧不是黃石公,不能賞識你這個張良。
我已近暮年,就像這西山落日,而功業(yè)未就,青春的容顏也隨流水,一去難回。
不用多說,心貴靈犀一點通,我們還是修煉吧,期望在仙山相遇。
人間已經(jīng)蹉跎多年,天上仙境還是遙遠(yuǎn)未值。
我們還是探求玄冥神祖吧,窮盡天元。
讓我們攜手共進(jìn),互相幫助,盡早脫離塵世的羈絆。
【作者介紹】
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,被后人譽為詩仙。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。
作者李白古詩作品: 《望廬山瀑布》 《靜夜思》 《將進(jìn)酒》 《早發(fā)白帝城》 《短歌行》 《古風(fēng)·莊周夢蝴蝶》 《怨情》 《獨坐敬亭山》 《鸚鵡洲》 《洛陽陌》最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。
李白的詩歌創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。
【贈饒陽張司戶燧李白唐詩及注釋】相關(guān)文章:
杜甫《贈李白》譯文及注釋08-30
李商隱贈白道者唐詩及注釋05-26
李白《贈汪倫》注釋及賞析10-10
李白贈汪倫的詩意及注釋08-07
《贈句芒神》李商隱唐詩原文及注釋06-28
李白《贈汪倫》帶拼音及注釋譯文06-04
李白《贈汪倫》原文詩意注釋賞析05-10
李白《贈汪倫》送別詩全文譯文注釋05-13
李白《贈汪倫》古詩翻譯注釋賞析09-13
李白詩歌《贈汪倫》原文注釋及賞析08-26