1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《重憶》翻譯賞析

        時(shí)間:2020-09-05 18:42:08 李白 我要投稿

        李白《重憶一首》翻譯賞析

          《重憶一首》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩全文如下:

        李白《重憶一首》翻譯賞析

          欲向江東去,定將誰舉杯。

          稽山無賀老,卻棹酒船回。

          【前言】

          賀知章在世時(shí)對李白贊賞有加,是李白的至交之一。得到故人去世的消息,李白必定十分悲痛。

          【注釋】

          ⑴將:與。

          ⑵稽山:即會稽山,在今浙江紹興境內(nèi)。

          【翻譯】

          我想到江東去會見老友(去了才知道老友已去世),去和誰舉杯痛飲呢?會稽四明山的賀老已經(jīng)仙逝,無人可盡酒興,將酒船掉頭,歸去來兮。

          【鑒賞】

          這首《重憶一首》,根據(jù)唐裴敬《翰林學(xué)士李公新墓碑》,原題應(yīng)是《訪賀監(jiān)不遇》,以 “重憶一首”為題, 可能是后來編者所改。公元744年(唐玄宗天寶三載)正月,賀知章還鄉(xiāng),李白作《送賀監(jiān)歸四明應(yīng)制》及《送賀賓客歸越》二詩送別。賀知章回鄉(xiāng)不久去世。李白或許還不知道賀去世的消息。公元746年(天寶五載),他思念故人,決定南下會稽,不遠(yuǎn)千里,前去拜訪賀知章。不料,半路上獲悉賀知章已去世,只得乘船返回。大概就在這種情況下,他寫下了這首詩。賀知章在世時(shí)對李白贊賞有加,是李白的.至交之一。得到故人去世的消息,李白必定十分悲痛?梢钥闯觯(dāng)時(shí)李白寫這首詩時(shí),心中充滿著無限的惆悵。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>