李白《早發(fā)白帝城(又名下江陵)》賞析
賞析,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編幫大家整理的李白《早發(fā)白帝城又名下江陵》賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
早發(fā)白帝城(又名下江陵)
詩(shī)人:李白 朝代:唐
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
古詩(shī)賞析
【注釋】
①白帝:今四川省奉節(jié)。
②江陵:今湖北省江寧縣。
、垡蝗者:一天就可以到達(dá)。
【譯文】
清晨,我告別高入云霄的白帝城;江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。
【賞析】
詩(shī)是寫景的。唐肅宗乾元二年(759),詩(shī)人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(zhǎng)江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫行舟輕如無(wú)物,點(diǎn)明水勢(shì)如瀉。
全詩(shī)鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠(yuǎn)。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”
古詩(shī)賞析
這是一首傳誦千古的七言絕句。
公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。在返回江陵途中,寫下了這首詩(shī),抒發(fā)了詩(shī)人愉悅的心情。
“朝辭白帝彩云間”,首句寫詩(shī)人的回想,點(diǎn)出開(kāi)船的時(shí)間是早晨,地點(diǎn)是白帝城!安试崎g”是寫白帝城的高。彩云繚繞與詩(shī)人遇赦的喜悅之情十分和諧!扒Ю锝暌蝗者”,次句寫詩(shī)人的意愿,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達(dá)。詩(shī)人用夸張的手法,寫了長(zhǎng)江一瀉千里之勢(shì),同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人“歸心似箭”的心情。
第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山”,兩岸猿猴的叫聲還沒(méi)停止,可那輕快的小船已經(jīng)駛過(guò)了千山萬(wàn)嶺。這兩句詩(shī)人先寫猿聲,繼寫輕舟,用一個(gè)“已”字把“啼不住”和“過(guò)萬(wàn)重山”聯(lián)結(jié)起來(lái),借猿聲回響襯托輕舟的快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。詩(shī)人急欲東歸的.心情,洋溢于詩(shī)的明快的節(jié)奏之中。
全詩(shī)寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達(dá)到了情景交融的地步。
賞析:
此詩(shī)是李白遇赦回江陵時(shí)所作,抒寫了詩(shī)人喜悅暢快的心情。首句極寫白帝城之高,為全篇描寫水船走得快這一動(dòng)態(tài)蓄勢(shì)。二句“千里”和“一日”,以空間之遠(yuǎn)與時(shí)間之短作懸殊對(duì)比,再次寫行舟速度之快,也是對(duì)詩(shī)人喜悅輕快心情的暗示。三、四句既是寫景,又是比興,既是個(gè)人心情的表達(dá),又是人生經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),因物興感,精妙無(wú)倫。此詩(shī)給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動(dòng)之感,洋溢著詩(shī)人歷經(jīng)磨難之后突然迸發(fā)而出的激情,快船快意,使人神遠(yuǎn)。
【李白《早發(fā)白帝城又名下江陵》賞析】相關(guān)文章:
《早發(fā)白帝城》李白賞析09-15
李白《早發(fā)白帝城》賞析09-13
李白早發(fā)白帝城賞析11-20
早發(fā)白帝城 李白賞析11-25
李白《早發(fā)白帝城》原文及賞析08-21
李白的早發(fā)白帝城原文賞析08-11