1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《長相思·其一》鑒賞

        時間:2020-11-05 08:03:01 李白 我要投稿

        李白《長相思·其一》鑒賞

          《長相思》唐代 李白

        李白《長相思·其一》鑒賞

          長相思,在長安。

          絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄色寒。

          孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

          美人如花隔云端!

          上有青冥之長天,下有水之波瀾。

          天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。

          長相思,摧心肝!

          注解

          長安:今陜西省西安市。

          絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

          金井闌:精美的井闌。

          色寒:指竹席的涼意。,涼席。

          。捍昂。

          青冥:青云。

          水:清水。

          關山難:關山難渡。

          摧:傷。

          譯文

          長相思呵長相思,我們相思在長安,秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。

          薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。

          卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

          青青冥冥呵,上是無邊無的藍天,清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

          天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。

          長相思呵長相思,每每相思摧心肝!

          鑒賞

          這首詩是李白離開長安后回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發(fā)了感情。表現(xiàn)出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全詩的`中心句,其中含有托興意味。我國古代經(jīng)常用“美人”比喻所追求的理想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這里是個政治托寓,表明此詩目的在于抒發(fā)詩人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。

        【李白《長相思·其一》鑒賞】相關文章:

        《長相思》李白古詩鑒賞10-30

        《夢李白·其一》古詩詞鑒賞12-06

        《長干行·其一》詩詞鑒賞07-12

        李白《長相思·其一》原文、注解、韻譯及其評析12-06

        《長門怨(其一)》劉皂唐詩鑒賞11-19

        《相思》詩詞鑒賞01-04

        李白長相思賞析09-04

        中國唐詩鑒賞-《夢李白二首·其一》01-04

        《行路難三首(其一)》李白詩鑒賞10-30

        長相思在長安 李白09-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>