1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 從《蘭亭集序》中幾處涂改看“文”中譴詞之妙

        時(shí)間:2022-10-28 16:11:16 蘭亭集序 我要投稿

        從《蘭亭集序》中幾處涂改看“文”中譴詞之妙

          《蘭亭集序》是世人公認(rèn)的瑰寶,始終珍藏在王氏家族之中,一直傳到他的七世孫智永遠(yuǎn),智永少年時(shí)即出家在紹興永欣寺為僧,臨習(xí)王羲之真跡達(dá)三十余年。下面是小編整理的從《蘭亭集序》中幾處涂改看“文”中譴詞之妙,歡迎閱覽。

          王羲之的《蘭亭集序》被選入多家高中語文教材,這篇文章,雖為書序,卻寫得感情真摯,文辭清新優(yōu)美,識(shí)見高遠(yuǎn),作為膾炙人口的文章流傳至今仍熠熠生輝;作為書法作品,歷來為人推崇,被尊為墨皇,亦有天下第一行書之譽(yù)。我們?cè)诮淌谶@篇美文時(shí),往往對(duì)著作為文章的《蘭亭集序》來分析它的文辭如何之優(yōu)美,感情如何之真摯,卻忽視了通過解讀作為書法作品的《蘭亭集序》,來體會(huì)這篇文章在譴詞達(dá)意方面的妙處。本文試從這一角度做一探討。

          《蘭亭集》是當(dāng)時(shí)王羲之等文士名流過修禊日時(shí),與會(huì)人士臨流嬉戲,飲酒抒懷,乘興賦詩(shī)所結(jié)成的集子。而《蘭亭集序》也是王羲之當(dāng)時(shí)的乘興之作。我們可以想象當(dāng)時(shí)王羲之神思如涌,揮毫落墨,洋洋灑灑的情景,在那種特定的情景、特定的心境下,作者如有神助,很快即成就了這篇千古美文,同時(shí)也成就了天下第一行書。鑒賞這幅書法作品,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)上面有多處涂抹修改的痕跡。這些痕跡由于著墨的輕重不同,我們依稀可辨認(rèn)得出那被蓋被刪的字跡,如果我們仔細(xì)揣摩這些改動(dòng)的地方,我們就會(huì)有意外的收獲。

          崇山二字無疑是后加上去的,只有加上這兩個(gè)字,才與下文的茂林修竹、清流急湍、映帶左右組成一組整句,節(jié)奏和音韻也更加和諧。崇山二字在什么情景下加上去的呢?有書家猜測(cè):既然行文以四字句為主,王羲之不可能寫出此地有峻嶺,茂林修竹,這樣節(jié)奏不和諧的句子,而應(yīng)該是想到用四字句寫地貌,那么峻嶺崇山還是崇山峻嶺呢?聯(lián)系到后一句茂林修竹,從音韻上看,還是崇山峻嶺與茂林修竹對(duì)得好,故此,王羲之在寫就峻嶺二字的當(dāng)口,在這兩個(gè)字的前上方跨寫上崇山二字。這當(dāng)然只是一種推斷,但上當(dāng)我們反復(fù)品讀這幾句時(shí),我們的確覺得這兩個(gè)字加得很是地方。

          誦讀或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外一句,我們會(huì)覺得朗朗上口,氣韻流動(dòng),也不乏對(duì)仗所形成的氣勢(shì)。但我們可辨得出,或因寄所托的因字是后來蓋上去的,原本是個(gè)外字。我們可以想見作者或許要說或外寄所托,放浪形骸之類的話,但這樣和前邊或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi),在句式上失去了齊整之美,在音韻上也失去了和諧之美。右軍巧思,以因易外,而將外字用到句尾,便成了或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。讀之,齊整和諧,自然天成。

          向之所欣,俯仰之間已為陳跡,猶不能不以之興懷句中的向之所欣本為于今所欣,為什么更改了兩個(gè)字呢?從語意上講,正在喜歡著的已經(jīng)變?yōu)殛愛E是矛盾的;從情感上講,既然世間的一切如此虛無,似乎他們這些暢敘幽情的詩(shī)作也沒有結(jié)集的必要了,但作者的本意并不在此。作者神思靈動(dòng),蓋于今為向之,表情達(dá)意,便可謂妙在其中了。

          在序文即將結(jié)束補(bǔ)記詩(shī)文結(jié)集經(jīng)過之際,作者發(fā)出了后之視今,亦猶今之視昔,悲夫的感慨。此處涂抹刪改得最為明顯,悲夫是由大可悲也刪改而成,筆者以為此處刪改最為精彩。大可悲也是個(gè)判斷,雖有悲于其中,但感情色彩不濃,悲得不那么深重,讓人感覺不多么到,而悲夫就不同了,這是個(gè)感嘆句,雖獨(dú)一個(gè)悲字,卻感情色彩極強(qiáng),讓人感到沉重,悲從中來。這真是神來之筆。

          除了上述幾處之外,還有象豈不痛哉的痛字,每攬昔人興感之由的每字,有感于斯文的文字等都有涂改的痕跡,原用字難以分辨,筆者不敢妄言。有人說《蘭亭集序》是王羲之喝醉酒后,揮灑而成,有人對(duì)這種觀點(diǎn)持反對(duì)態(tài)度。無論怎樣,這是一份草稿無疑。正因?yàn)槭遣莞,王羲之在?dāng)時(shí)特定的情境下,隨興所至,揮灑草成,正好讓我們看到了這篇美文的本真面貌。所以我們給學(xué)生講授此文時(shí),結(jié)合教材所附書法作品插圖,對(duì)刪改之處做一下推敲,是應(yīng)該的、必要的。這樣或許學(xué)生在品味《蘭亭集序》譴詞達(dá)意的妙處時(shí)收獲更大些。需要說明的是,王羲之的《蘭亭集序》真跡早已隨唐太宗葬入昭陵而失傳,現(xiàn)在流傳下來的諸摹本中以唐朝馮承素所摹最為逼真,基本保留了原作的.面貌。

          拓展:《蘭亭集序》譯文及注釋

          原文

          永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

          夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣!必M不痛哉!(不知老之將至 一作:曾不知老之將至)

          每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

          譯文

          永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會(huì)集在會(huì)稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這個(gè)地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,輝映環(huán)繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有演奏音樂的盛況,但喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩(shī),也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。

          這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上眾多的萬物,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實(shí)在很快樂。

          人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動(dòng)各不相同,但當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。等到對(duì)得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因?yàn)樗l(fā)心中的感觸,況且壽命長(zhǎng)短,聽?wèi){造化,最后歸結(jié)于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊。”怎么能不讓人悲痛呢?

          每當(dāng)看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時(shí)嘆息哀傷,不能明白于心。本來知道把生死等同的說法是不真實(shí)的,把長(zhǎng)壽和短命等同起來的說法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人,錄下他們所作的詩(shī)篇?v使時(shí)代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對(duì)這次集會(huì)的詩(shī)文有所感慨。

          注釋

          永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號(hào),從公元345—356年共12年。永和九年上巳節(jié),王羲之與謝安,孫綽等41人。舉行禊禮,飲酒賦詩(shī),事后將作品結(jié)為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。

          暮春:陰歷三月。暮,晚。

          會(huì):集會(huì)。

          會(huì)稽(kuài jī):郡名,今浙江紹興。

          山陰:今紹興越城區(qū)。

          修禊(xì)事也:(為了做)禊禮這件事。古代習(xí)俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們?nèi)壕塾谒疄I嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實(shí)際上這是古人的一種游春活動(dòng)。

          群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會(huì)的名流。賢:形容詞做名詞。

          畢至:全到。畢,全、都。

          少長(zhǎng):如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長(zhǎng)。

          咸:都。

          崇山峻嶺:高峻的山嶺。

          修竹:高高的竹子。修,高高的樣子。

          激湍:流勢(shì)很急的水。

          映帶左右:輝映點(diǎn)綴在亭子的周圍。映帶,映襯、圍繞。

          流觴(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流,使動(dòng)用法。曲水,引水環(huán)曲為渠,以流酒杯。

          列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。

          絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。

          一觴一詠:喝著酒作著詩(shī)。

          幽情:幽深內(nèi)藏的感情。

          是日也:這一天。

          惠風(fēng):和風(fēng)。

          和暢,緩和。

          品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。

          所以:用來。

        【從《蘭亭集序》中幾處涂改看“文”中譴詞之妙】相關(guān)文章:

        從涂改過的《蘭亭集序》看“文”中譴詞之妙11-09

        看蘭亭集序中譴詞之妙11-09

        《木蘭辭》中的幾處注釋商榷09-18

        《答謝中書書》寫景之妙11-17

        評(píng)《蘭亭集序》的涂改10-28

        蘭亭集序中的一詞多義11-29

        蘭亭集序中的之11-29

        蘭亭集序中的成語11-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>