1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 河中石獸教案及習題

        時間:2020-09-02 10:37:35 河中石獸 我要投稿

        河中石獸教案及習題

          《河中石獸》作者是紀昀,字曉嵐,清代學者、文學家,清代直隸獻縣(今河北獻縣)人。

        河中石獸教案及習題

          【基礎知識及相關背景】

          一、字音及詞義:

          河干:河指運河。干,水邊。

          募mù:廣泛征求。

          竟:居然,竟然出乎意外。

          物理:事物的道理。

          確論:確實的言論。

          曳yè:拖著。

          爾輩:你們。

          凡:文中義是凡是,所有的。

          嚙niè:本義是“咬”,文中義是“沖擊”。

          臆yì斷:憑主觀的推測來斷定。

          如是:像這樣。

          溯sù:逆著水流的方向走。

          然則:既然(如此),那么……

          但知其一,不知其二:只知其中一點,不知其他方面。

          二、相關背景:

          1、關于作者:

          紀昀(1724~1805)清代學者、文學家。字曉嵐,一字春帆。直隸獻縣(今屬河北)人。乾隆進士,官至禮部尚書、協辦大學士。死后謚文達。

          紀昀學問淵博,長于考證訓詁。乾隆間輯修《四庫全書》,他任總纂官,并主持寫定《四庫全書總目》200卷,論述各書大旨及著作源流,考得失,辨文字,為代表清代目錄學成就的巨著。

          紀昀的詩文中,多應制奉和、歌功頌德之作,屬于典型的“廊廟文學”。少數述懷、紀行詩歌尚清新可誦!稙豸斈君R雜詩》160首,是紀昀謫戍烏魯木齊兩年后被召還時于歸途所作,記述當地風土人物,比較廣泛地反映了新疆的社會情況,聲調流美,富歌謠風味,在內容和藝術上都有一些特色。

          紀昀對于文學的批評,主要見于《四庫全書總目》與若干書序(如《愛鼎堂遺集序》、《香亭文稿序》、《云林詩鈔序》、《田侯松巖詩序》、《挹綠軒詩集序》、《四百三十二峰詩鈔序》等),另有《《文心雕龍》》評和《李義山詩集》評。他的文藝批評標準,雖仍不脫“發乎情止乎禮義”的儒家傳統見解,但不甚拘泥,較為通達。承認“文章格律與世俱變”,“詩日變而日新”,認為文學的演變取決于“氣運”和“風尚”,強調后代文學對于前代文學既應有“擬議”又要有“變化”。在藝術風格上,肯定“流派”,而反對“門戶”,反對“舍是非而爭勝負”的朋黨之習。紀昀晚年主持科舉會試時,曾以文學史與文學批評內容出題策士,實為創格。

          紀昀在創作上的主要成就,表現于筆記小說集《閱微草堂筆記》。這部書包括《灤陽消夏錄》6卷,《如是我聞》、《槐西雜志》、《姑妄聽之》各4卷,《灤陽續錄》6卷,共24卷(筆記1000余則),是他晚年自乾隆五十四年(1789)至嘉慶三年(1798)陸續寫成,嘉慶五年他的門人盛時彥合刊印行,總名《閱微草堂筆記五種》,后通稱《閱微草堂筆記》。

          2、相關知識:

          關于《閱微草堂筆記》

          《閱微草堂筆記》取法六朝筆記小說而有所發展變化:內容雜博,較多涉及世態,而不局限于志怪,敘述故事簡明質樸而又富于理趣。就思想內容看,雖從“有益于勸懲”出發,盛談因果報應,宣揚封建倫理道德,有大量糟粕,但也不乏可取之處。作者反對宋儒空談性理、苛察不情,對道學家的泥古不化、偽言卑行,多所諷刺揶揄,如卷二記游僧戲塾師,卷三記老儒賄盜鬧宅和劉羽沖事,卷四記武邑某公事,卷二十一記兩曾伯祖事。對世態人情的澆薄詐偽也時有揭露。寫鬼狐情事多具寓言意味,幾則不怕鬼的故事,如卷一“曹司農竹虛言”,卷六記許南金事,卷二十三“戴東原言”,頗堪稱道。作者反對為富不仁,反對凌虐奴仆,對下層人民的反抗、復仇行動表現出一定的容忍和同情,如卷十六記童養媳逃亡、卷十七“周景垣前輩言”、卷十八記風塵女子戲富室糶谷。滄州“老河兵”(卷十六),徽州“唐打獵”(卷十一)等故事,反映了勞動人民的正直、純樸和智慧,尤屬佳品。

          在藝術上,文筆簡約精粹,不冗不滯,敘事委曲周至,說理明暢透辟,有些故事稱得上是意味雋永的小品;缺點是議論較多,有時也不盡恰當。此外,評詩文,談考證,記掌故,敘風習,也有不少較為通達的見解和可供參考的材料。

          《閱微草堂筆記》,在中國古代筆記小說中,不失為具有特色的作品。魯迅評論說:“紀昀本長文筆,多見秘書,又襟懷夷曠,故凡測鬼神之情狀,發人間之幽微,托狐鬼以抒己見者,雋思妙語,時足解頤;間雜考辨,亦有灼見。敘述復雍容淡雅,天趣盎然,故后來無人能奪其席,固非僅借位高望重以傳者矣!(《中國小說史略》)評價是切要的。

          【整體感悟】

          一、謀篇立意

          這則故事用和尚、道學家和老河兵推求沉在河里的石獅子的三種不同結論,來說明天下事物雖有共同的規律,但又有各自特殊的性質原理,切不可不加分析,拘泥于一般的道理而主觀臆斷。石獅掉進河里,和尚們以為水能飄物,石獅一定被沖到下游去了。道學家認為石性重而沙性松,石獅深陷進河里,和尚們以為水能飄物,石獅一定被沖到下游去子。道學家認為石性重而沙性松,石獅深陷進河里去了。老河兵憑著他多年治河的實踐經驗,具體分析了石、沙、水三者的關系,得出石獅逆流而上的結論。事實證明,老河兵的判斷是正確的。

          這個故事啟發我們:遇事要動腦筋多想想,分析各方面的因素,盡可能少鬧那個只知其一,不知其二的道學家一樣的笑話。

          二、文章脈絡

          在寫出對落人河中的石獸(石獅子)今天究竟在何處的三種說法之后,作者畫龍點睛,以簡短的議論作結。全文共4節,可分四部分。

          第一部分(第1節)交代找二石獸的事由,寫出“僧”(和尚)順流而下找石獸失敗。

          第二部分(第2節)寫“講學家”嘲笑和尚,不懂物理。他在分析石性與沙性之后,認為石獸沉在河底深沙之中。

          第三部分(第3節)“老河兵”憑他多年的治水經驗,認為是由于水沖石的反作用力,沖倒石獸;石獸在水下泥沙“坎穴”逆向轉動,因而應向上游找:事實證明這是正確的,

          第四部分(第4節)作者啟示讀者:對于“天下之事”,不能“只知其—。不知其二”,即不能只根據某一理由就主觀判斷。

          三、寫作方法

          脈絡分明,逐層深入。本文分四段,正好是四個層次。第一個層次是和尚根據物體被水沖向下游的規律,判斷石獅已被沖走,搖船往下流尋覓,結果終無所獲。緊接著展開第二個層次,設帳講學的道學家以博學自夸,嘲笑和尚不懂事物的.特性。他分析了石與泥沙的不同特性后,得出石獸深陷在原處的結論。言之鑿鑿,使聽的人“服為確論”。這時,作者筆鋒一轉,從一旁殺出個“程咬金”——老河兵來,使本文深入到第三個層次。老河兵憑他多年治河的實踐,分析了石頭、泥沙和流水的物理屬性以及三者之間的關系,得出了應向上游尋找石獸的結論。這結論一般人想不到,它是合乎科學論證的。作者在以上三個層次的基礎上,水到渠成,畫龍點睛般地議論一句,立刻收尾,戛然而止,揭示了題旨。全文故事曲折但只用短短200多字,脈絡分明且層層深入、結構嚴密,余味無窮。

          四、參考譯文

          河北滄州以南,有一廟宇靠近運河堤岸,(一次發水),廟門被運河沖塌,門前兩只石獸(如石獅之類)一起沉入水中。經過十多年,(有個)和尚募集銀錢重修廟門。他到河水中找尋那兩只石獸,竟然沒有找到。和尚認為(石獸)被河水順流沖下,(安排人)搖著幾只小船,在水中拖著鐵鈀,(順河而下)找了十多里,也沒發現(石獸的)痕跡。

          有個道學家在廟中辦私塾教書,聽說這件事,嘲笑(和尚們)說:“你們都不能推求事物的性理。這石獸并不是木片做的,而是石頭做的,難道能被突然漲起的河水帶走?乃是石頭堅實沉重;泥沙松軟,(石獸)埋沒到沙土中去了,而且漸漸愈陷愈深了、(你們)順著河找它,這不是荒唐嗎?”眾人聽了信服(這一說),認為是正確的,

          (這時),一個老河兵聽到以上的事,不禁笑著說:“凡是丟失到河中的石頭,應當到上游去找它。這大概因為石頭物性堅硬沉重,沙性松軟水不能沖走石頭,(但)它的反作用力,必能在石頭底下沖擊泥沙成為坑洞。石頭被水沖(陷得)越深,等沖到石頭陷進一半之時,石頭必定倒陷在坑洞中。像這樣第二次再沖刷,石頭又再轉動,轉動個不停,于是逆水而上了。到下游去找(石獸),本來是荒唐的;向沉石原地去找,不更荒唐嗎?”照他說的(到上游)去找,果然在幾里外的河中找到了。

          既然如此,那么應知天下的事情,像這樣只知其一方面,不知其另一方面的情況不是很多吧,(我們)能僅僅根據某一理由就憑主觀猜測去判斷嗎?

          【練習解答】

          一、這則短文說明做任何事情不可主觀臆斷,要注意理論聯系實際,更不可做空頭的理論家。揭示這個道理的句子是:“然則天下之事,但知其一,不知其二多矣,可據理臆斷歟?”

          翻譯:既然這樣,那么天下的事情,只知其然不知其所以然的很多啊,豈能根據某種看法就憑主觀推斷呢?

          二、寺僧按一般思維模式和慣例,認為水的流動會把石獸帶往下游;講學家以“石性堅重,沙性松浮”,所以認為石獸應在原地,只是“漸沉漸深”罷了。老河兵根據多年的經驗,認為水流沖擊石獸,然后水流就會沖走石獸上游方的泥沙,使其出現空穴,石獸就會在空穴傾倒,長期這樣“再轉不已”,石獸就會往上移動。

          三、1、為:介詞,讀作陽平,被。

          2.為:動詞,讀作陽平,認為。

          3.為:動詞,讀作陽平,成為。

          四、略

          五、略

          【類文品讀】

          孔子過泰山側.有婦人哭于墓者而哀。夫子①式②而聽之,使子路問之,曰:“子之哭也,一③似重有憂者!倍茉唬骸叭,昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫于曰:“何為不去⑤也?”曰:“無苛政!狈蜃釉唬骸靶∮谧R⑥之,苛政猛于虎也!”

          [注]①夫子:即孔子。②式:通“軾”,車前橫木。③一:或。④而:乃,即指你。⑤去:離開。⑥識:記住。

          1.下面解釋有誤的一項是(  )

          A.而曰:“然,昔者……”(然:是這樣)

          B.吾舅死于虎(于:被)

          C、何為不去也(去:離開)

          D.小子識之(小子:小人)

          2.翻譯下列句子。

          (1)有婦人哭于墓者而哀。

          (2)小子識之,苛政猛于虎也!

          3.用原文回答問題。

          (1)婦人在墓前哭的原因是什么?

          (2)婦人一家有三人被老虎吃掉卻為什么不搬家?

          (參考答案:1、D 2、⑴有一個婦人在墓前哭泣,而且哭得很悲傷。⑵小子們記住,苛刻的政治比老虎還厲害啊! 3、⑴昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。⑵無苛政。)

        【河中石獸教案及習題】相關文章:

        語文《河中石獸》的習題及答案11-05

        河中石獸及翻譯10-28

        河中石獸教案推薦10-31

        河中石獸復習教案06-09

        河中石獸教案課件06-08

        河中石獸優質教案06-07

        人教版河中石獸教案06-06

        河中石獸獲獎教案06-03

        《河中石獸》的教案05-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>