河中石獸重點句子賞析
《河中石獸》中表示許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據(jù)常情主觀判斷。應該正確分析,綜合考慮,
《河中石獸》作者簡介
紀昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字曉嵐,一字春帆,晚號石云,道號觀弈道人。歷雍正、乾隆、嘉慶三朝,因其“敏而好學可為文,授之以政無不達”(嘉慶帝御賜碑文),故卒后謚號文達,鄉(xiāng)里世稱文達公。在文學作品、通俗評論中,常被稱為紀曉嵐。清乾隆年間的著名學者,政治人物,直隸獻縣(今中國河北獻縣)人。官至禮部尚書、協(xié)辦大學士,曾任《四庫全書》總纂修官。代表作品《閱微草堂筆記》。
《河中石獸》重點字句:
1.【臨河干】靠近 河岸邊 【圮】倒塌!静ⅰ恳黄!狙伞坑诖,在其中!鹃啞窟^了,經(jīng)過!厩蟆繉ふ。【竟】終于,到底!捐縿澊!緯觥客,拽!緹o跡】沒有蹤跡!驹O帳】講學,教書。【爾輩不能究物理】你們這些人不能推究事物的道理。【是非木杮】這不是木片!矩M能為暴漲攜之去】怎么 能 被 洪水 攜帶 走呢? 【乃】就是,是!拘浴啃再|,特點!句巍柯駴]!径空Z氣詞,表示罷了。
【顛】通“癲”,瘋狂,荒唐!颈姺䴙榇_論】大家信服地認為這是精當確切的'言論!痉病康,凡是!旧w】表原因,原因是!緡А窟@里是沖刷、侵蝕的意思。
【已】停止!舅臁坑谑!舅萘鳌磕媪。【如其言】依照他的話(去做)!镜恐!局苛私。【固】本來。【然則】既然這樣,那么。【據(jù)理臆斷】根據(jù)某個道理主觀判斷。臆斷,主觀判斷。
《河中石獸》原文:
滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。(轉轉 一作:再轉)
然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
《河中石獸》譯文
滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河里,兩只石獸一起沉沒于此。經(jīng)過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最后也沒找到。僧人們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,(向下游)尋找了十多里,沒有找到石獸的蹤跡。
一位講學家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,泥沙的性質松軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。
一位老河兵聽說了講學家的觀點,又笑著說:“凡是落入河中的石頭,都應當在河的上游尋找它。正因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。越激越深,當坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再沖刷,石頭又會再次轉動,像這樣不停地轉動,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”結果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾里外尋到了石獸。
既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據(jù)某個道理就主觀判斷嗎?
【河中石獸重點句子賞析】相關文章:
河中石獸重點句子11-29
河中石獸重點默寫句子11-29
河中石獸重點句11-29
河中石獸重點虛詞11-29
關于河中石獸賞析12-26
河中石獸重點字解釋01-07
河中石獸重點詞解釋01-01
河中石獸重點詞語翻譯12-30
河中石獸重點詞翻譯05-09
河中石獸原文翻譯賞析02-13