- 相關(guān)推薦
韓愈《石鼓歌·張生手持石鼓文》翻譯賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌以強(qiáng)烈的節(jié)奏、美妙的韻律、精煉的語(yǔ)言、奇特的想象,豐富的感情展現(xiàn)其語(yǔ)言的藝術(shù)。那什么樣的詩(shī)歌才是經(jīng)典的呢?以下是小編為大家整理的韓愈《石鼓歌·張生手持石鼓文》翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。
《石鼓歌·張生手持石鼓文》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家韓愈。古詩(shī)全文如下:
張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。
少陵無(wú)人謫仙死,才薄將奈石鼓何。
周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。
大開(kāi)明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。
搜于岐陽(yáng)騁雄俊,萬(wàn)里禽獸皆遮羅。
鐫功勒成告萬(wàn)世,鑿石作鼓隳嵯峨。
從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。
雨淋日炙野火燎,鬼物守護(hù)煩撝呵。
公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無(wú)差訛。
辭嚴(yán)義密讀難曉,字體不類隸與蝌。
年深豈免有缺畫(huà),快劍砍斷生蛟鼉。
鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹(shù)交枝柯。
金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。
陋儒編詩(shī)不收入,二雅褊迫無(wú)委蛇。
孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。
嗟余好古生苦晚,對(duì)此涕淚雙滂沱。
憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。
古人從軍在右輔,為我度量掘臼科。
濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。
氈包席裹可立致,十鼓只載數(shù)駱駝。
薦諸太廟比郜鼎,光價(jià)豈止百倍過(guò)。
圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。
觀經(jīng)鴻都尚填咽,坐見(jiàn)舉國(guó)來(lái)奔波。
剜苔剔蘚露節(jié)角,安置妥帖平不頗。
大廈深檐與覆蓋,經(jīng)歷久遠(yuǎn)期無(wú)陀。
中朝大官老于事,詎肯感激徒媕婀。
牧童敲火牛礪角,誰(shuí)復(fù)著手為摩挲。
日銷月鑠就埋沒(méi),六年西顧空吟哦。
羲之俗書(shū)趁姿媚,數(shù)紙尚可博白鵝。
繼周八代爭(zhēng)戰(zhàn)罷,無(wú)人收拾理則那。
方今太平日無(wú)事,柄任儒術(shù)崇丘軻。
安能以此上論列,愿借辯口如懸河。
石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。
【前言】
《石鼓歌》是唐代文學(xué)家韓愈的詩(shī)作。此詩(shī)從石鼓的起源到論述它的價(jià)值,其創(chuàng)作目的是呼吁朝廷予以重視與保護(hù)。開(kāi)頭四句是總起,自謙沒(méi)有李杜之才,不敢作歌!爸芫V”十二句是追敘石鼓來(lái)歷久遠(yuǎn)!肮珡摹笔涫菙⑹牡奈淖趾妥煮w及其保留的價(jià)值!奥濉绷涫菙岩伞对(shī)經(jīng)》不收石鼓文,乃是孔子的粗心!皯浳簟笔司,是敘發(fā)現(xiàn)石鼓的經(jīng)過(guò)和建議留置太學(xué)!爸谐笔涫菙(dāng)局不納詩(shī)人建議,嘆惜石鼓文物的廢除。最后六句,希望在尊崇儒學(xué)的時(shí)代,能把石鼓移置太學(xué)。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)古代文物的珍視之情,同時(shí)對(duì)朝中重臣和“陋儒”們進(jìn)行了無(wú)情的嘲諷。章法整齊、辭嚴(yán)義密,音韻鏗鏘,詩(shī)人在描繪石鼓文書(shū)法的妙處時(shí),運(yùn)用了多種比喻,進(jìn)行淋漓盡致的渲染,頗有感染力。
【注釋】
1、張生:據(jù)《全唐詩(shī)》!吧醇,可知此指張籍。石鼓文:這是指從石鼓上拓印下來(lái)的文字。
2、少陵:指杜甫。謫仙:指李白。
3、才薄:是說(shuō)自己的才力薄弱,不能像杜甫李白他們那樣,有縱橫馳騁的詩(shī)筆。將奈石鼓何:是說(shuō)像我這樣才力薄弱的人,將怎能作好這石鼓歌呢?
4、周綱;周朝的綱紀(jì)法度,亦即政治秩序。陵遲:衰落、衰敗。四海沸:指天下動(dòng)蕩不安。
5、宣王:周宣王,姓姬名靖,周厲王的兒子,舊時(shí)被認(rèn)為是周朝的中興之主。揮天戈:指周宣王對(duì)淮夷、西戎、狁等用兵的事。
6、明堂:天子頒布政教,朝見(jiàn)諸侯,舉行祭祀的地方。
7、劍佩鳴相磨:是說(shuō)到天子明堂來(lái)朝賀的諸侯很多,以致彼此佩帶的刀劍互相磨擦而發(fā)出聲響。
8、搜(sōu):春天打獵。岐陽(yáng):指歧山的南面。山南為陽(yáng)。搜于歧陽(yáng):是說(shuō)周宣王在一個(gè)春天里于歧山南面打獵。
9、遮羅:攔捕。這句是說(shuō),廣闊的獵場(chǎng)里的禽獸都將被攔捕了來(lái)。
10、鐫(juān)功:指將功業(yè)刻在石鼓上。鐫、勒,都是刻的意思。成,成就,與“功”同義。告萬(wàn)世:即告示后代于萬(wàn)世。
11、隳(huī):毀壞。嵯峨(cuóé);山勢(shì)高峻的樣子。這里是指高山。這句是說(shuō),為了制作石鼓而開(kāi)山鑿石。
12、從臣:指隨從周宣王的臣子。咸第一:都是第一等的。
13、撰刻:指撰寫(xiě)文字刻于石鼓之上。山啊:泛指山陵。
14、日灸(jiǔ):日曬。
15、煩:勞。撝(huī):同“揮”。呵:喝叱。連上兩句是說(shuō),這石鼓經(jīng)受聘發(fā)長(zhǎng)期的日曬雨淋和野火的燎烤,竟能這樣安然無(wú)恙;那是有勞鬼神的護(hù)持,不讓它們?cè)獾絺Α?/p>
16、公:張生,指張籍。紙本:指從石鼓上拓印下來(lái)的文字紙本。
17、訛:錯(cuò)誤。這句是說(shuō),拓印下來(lái)的文本極為完整,不有絲毫的差錯(cuò)。
18、辭嚴(yán)義密:指拓本的文字莊嚴(yán),義理精密。
19、不類:不像。隸:隸書(shū),古代的一種書(shū)寫(xiě)文字。蝌:蝌蚪文,周時(shí)所用文字,因其頭大尾小,形似蝌蚪文。石鼓文的文字當(dāng)為籀文,即大篆。
20、缺畫(huà):是說(shuō)石鼓上的文字因年深日久,不可避免會(huì)有向?qū)ЧP漏畫(huà)的。
【翻譯】
張生手拿周朝石鼓文的拓本,勸我寫(xiě)一首詠贊它的石鼓歌。杜甫李白才華蓋世但都作古,薄才之人面對(duì)石鼓無(wú)可奈何。周朝政治衰敗全國(guó)動(dòng)蕩不安,周宣王發(fā)憤起兵揮起了天戈。慶功之時(shí)大開(kāi)明堂接受朝賀,諸侯接踵而至劍佩叮當(dāng)撞磨。宣王田獵馳騁岐陽(yáng)多么英俊,四方禽獸無(wú)處躲藏都被網(wǎng)羅。為把英雄功業(yè)刻石揚(yáng)名萬(wàn)世,鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。隨從之臣才藝都是世上第一,挑選優(yōu)秀撰寫(xiě)刻石放在山坡。任憑長(zhǎng)年雨打日曬野火焚燒,仗著鬼神守護(hù)石鼓永不湮沒(méi)。你從哪里得來(lái)這拓本的底稿?絲毫都很完備一點(diǎn)也無(wú)差錯(cuò)。言辭嚴(yán)謹(jǐn)內(nèi)容奧密難于理解,字體不像隸書(shū)蝌文自成一格。年代久遠(yuǎn)難免受損筆畫(huà)殘缺,仍像得劍斬?cái)嗷钌尿渣。字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸,筆畫(huà)恰似珊瑚碧樹(shù)枝柯交錯(cuò)。蒼勁鉤連像金繩鐵索穿鎖鈕,渾然又像織梭化龍九鼎淪沒(méi)。淺見(jiàn)儒士編纂詩(shī)經(jīng)卻不收入,大雅小雅內(nèi)容狹窄并不壯闊。孫子周游未到秦地?zé)o知難怪,采詩(shī)不全像取星宿卻漏羲娥。啊我雖好古卻苦于生得太晚,對(duì)著石鼓文我哭得涕淚滂沱。想當(dāng)年我蒙召做國(guó)子監(jiān)博士,那年正改紀(jì)元年號(hào)稱著元和。我的朋友在鳳翔府任職從事,曾經(jīng)為我設(shè)計(jì)挖掘石鼓坑窩。我刷帽沐浴稟告國(guó)子監(jiān)祭酒:“如此至寶文物世上能存幾多?只要包氈裹席就能立即運(yùn)到,十個(gè)石鼓運(yùn)載只需幾匹駱駝。進(jìn)獻(xiàn)太廟把它比作文物郜鼎,那聲價(jià)百倍于郜鼎豈是太過(guò)?皇恩浩蕩如果準(zhǔn)許留在太學(xué),諸生就能鉆研解說(shuō)一起切蹉。漢朝時(shí)鴻都門觀經(jīng)尚且擁塞,將會(huì)看見(jiàn)全國(guó)上下為此奔波。剜剔蘚苔泥塵露出文字棱角,把它放得平平穩(wěn)穩(wěn)不偏不頗。高樓大廈深檐厚瓦把它覆蓋,經(jīng)歷久遠(yuǎn)不受意外損壞傷挫。朝中的大官個(gè)個(gè)都老于世故,他們空無(wú)主見(jiàn)豈肯感奮奔波?牧童在鼓上敲火牛用它磨角,誰(shuí)能再用手把這個(gè)寶物撫摸?長(zhǎng)年累月風(fēng)化銷鑠將被埋沒(méi)。六年來(lái)向西遙望我空嘆吟哦!王羲之書(shū)法時(shí)俗趁機(jī)顯秀媚,書(shū)寫(xiě)數(shù)張還可換回一群白鵝。繼周之后八代爭(zhēng)戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束,至今無(wú)人收拾整理又可奈何?如今正是天下太平國(guó)泰民安,皇上重視儒術(shù)推崇孔丘孟軻。怎么才能把此事向皇帝建議,愿借善辯之人發(fā)揮口若懸河。石鼓歌寫(xiě)到這里就算結(jié)束吧,哎呀我的意愿大概是白說(shuō)說(shuō)。
【鑒賞】
此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷三四〇。下面是中國(guó)書(shū)法家協(xié)會(huì)學(xué)術(shù)委員、暨南大學(xué)書(shū)法研究所所長(zhǎng)、博士生導(dǎo)師曹寶麟教授對(duì)此詩(shī)的賞析。
石鼓初唐時(shí)出土于鳳翔府天興縣(今陜西寶雞)三畤原。這一事件如發(fā)生在今天,必會(huì)驚傳為“考古新發(fā)現(xiàn)”而震動(dòng)中外,但是此時(shí)卻不可思議地有些蕭然。因?yàn)樵诔⒀壑,它們不過(guò)是幾塊長(zhǎng)滿苔蘚的破爛玩意,因此其遭遇自難與郡國(guó)之所出鼎彝相提并論了。就詩(shī)歌而言,韓愈之前,杜甫只在《李潮八分小篆歌》中帶過(guò)一筆,此后韋應(yīng)物雖寫(xiě)過(guò)一首《石鼓歌》,但因缺少熱情和略乏文采,恐怕在《韋蘇州集》中也屬下乘之作。只是他詩(shī)中“乃是宣王之臣史籀作”一句,倒開(kāi)啟了鼓屬何代的千年聚訟之門。及至韓愈的這首力作問(wèn)世,才使石鼓之“光價(jià)”在后人心目中大大地增強(qiáng)和提高了。今天上距韓愈作歌又過(guò)去一千多年,十面石鼓盡管已無(wú)完字,但仍作為一級(jí)文物陳列在故宮博物院里,這不得不歸功于韓愈的呼號(hào)之力。
開(kāi)頭四句明白如話,點(diǎn)出了寫(xiě)作的緣起:張籍拿著石鼓文拓片來(lái)勸我試寫(xiě)一首題詠詩(shī),李杜大手筆已不在世上,這非同一般的事情叫才疏學(xué)淺的我多么難堪啊!這四句中,“石鼓”二字凡三見(jiàn),似乎平淡拖沓,其實(shí)不然。韓愈開(kāi)創(chuàng)以文為詩(shī)的先河,不避同字且不避同式,正是古文的慣習(xí)。應(yīng)予注意的是,“勸”字下得十分精當(dāng),它省去了詩(shī)人幾多猶豫的潛臺(tái)詞與推諉的閑筆墨,具有一字九鼎之效。韓愈向來(lái)自負(fù)于“金石刻畫(huà)臣能為”(李商隱《韓碑》),但對(duì)此卻自慚才疏,那么石鼓文的深?yuàn)W難懂也就不言而喻了。
從“周綱陵遲四海沸”到“鬼物守護(hù)煩撝呵”為一段。前十句是詩(shī)人想象周宣王中興王室、臨御海內(nèi)以及馳逐圍獵、勒石銘功的圖景。用了“沸”“憤”“大”“騁”“萬(wàn)里”“萬(wàn)世”等詞,極狀場(chǎng)面的壯闊和氣派的雄偉。韓愈之所以承襲韋應(yīng)物系年的說(shuō)法,是有深刻的歷史原因的。唐朝自安史之亂后,皇權(quán)受到極大的削弱,藩鎮(zhèn)割據(jù),宦官擅權(quán),外族侵凌,大臣猜忌,各種社會(huì)矛盾的激化,使李唐王朝迅速走向衰落。憲宗登基后采取鏟藩鎮(zhèn)、抑宦官的政策,使朝政出現(xiàn)了中興之兆。詩(shī)人看到了歷史的相似之處,因而在歌頌周宣王雄才大略的同時(shí),自然融進(jìn)了自己的政治理想。在憲宗即位之初平定劍南節(jié)度使劉辟后,韓愈即寫(xiě)過(guò)一首熱情洋溢的《元和圣德詩(shī)》,對(duì)嗣皇的英明果斷備加贊揚(yáng)。所以《石鼓歌》的這段描寫(xiě)正傳達(dá)出了詩(shī)人切望重振頹綱以臻于尊王攘夷的郅治局面的心聲!坝炅苋罩艘盎鹆恰倍洌浅猩蠁⑾碌年P(guān)鍵。把石鼓流傳千年而歷盡的劫難濃縮在七字之中,這是略寫(xiě)。詩(shī)人認(rèn)為石鼓得以完好保存,如果沒(méi)有鬼神呵護(hù)是不可想象的,僅此而言,石鼓本身就已是稀世珍寶,又遑論其他無(wú)算的文物價(jià)值呢。寥寥兩筆便為下文的切入闡發(fā)作好了鋪墊。往下十四句是專對(duì)石鼓文作具體描述的。文辭的深?yuàn)W,字體的樸茂,都使“好古”的博士先生心蕩神怡美不勝收。即使剝蝕斑駁,他也會(huì)忍不住地贊嘆一番。在那些古拙的字跡間,詩(shī)人任憑審美意識(shí)縱情馳騁:夭嬌流美的線條,多像鸞鳳翔舞,云君來(lái)下;交互牽掣的點(diǎn)畫(huà),又使人仿佛置身于珊瑚叢生的龍宮水府。筆力的雄健,使他想到金繩鐵索的勁挺;筆勢(shì)的飛動(dòng),似乎只有用禹鼎出水龍梭離壁才能傳其神韻原本靜止的書(shū)跡都化成了活潑的形象,他不禁沉浸在美的超然享受之中了。美感的獲得與否,取決于審美體驗(yàn)的深淺程度,盡管韓愈斷未見(jiàn)過(guò)“鸞翔鳳翥眾仙下”,但現(xiàn)實(shí)生活中的百鳥(niǎo)和鳴和萬(wàn)舞翩躚卻并不少見(jiàn)。常人或許只能以平常的語(yǔ)言道出,而詩(shī)人卻善于用浪漫的想象把常景編織成一幅云詭波譎的圖畫(huà)。對(duì)于石鼓文,韓愈并沒(méi)有滿足于正面的描寫(xiě),他痛斥陋儒,深憾孔子,無(wú)非是想獲得烘云托月的效果。后人不明乎此,因而有膠柱鼓瑟的責(zé)難,如宋洪邁《容齋隨筆》卷四云:“文士為文,有矜夸過(guò)實(shí),雖韓文公不能免。如《石鼓歌》極道宣王之事,偉矣,至云:‘孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。陋儒編詩(shī)不收入,二雅褊迫無(wú)委蛇。’是謂三百篇皆如星宿,獨(dú)此詩(shī)如日月也。今世所傳石鼓之詞尚在,豈能出《吉日》《車攻》之右?安知非經(jīng)圣人所刪乎?”但只需看看韓詩(shī)中“讀難曉”、“得切磋”之句就可知道, 詩(shī)人這樣說(shuō)不過(guò)是藝術(shù)的夸張,所謂恨之越深,愛(ài)之越切,如此而已。這一段是全詩(shī)的精華,原因在于它駕馭形象思維,把豐富的審美感受傳遞給讀者,使之受到強(qiáng)烈的感染。
“嗟予好古生苦晚”以下直到結(jié)尾為最后一段。這段結(jié)合詩(shī)人自己的身世之感,既有追述,又有夾議,但更多的是流露出隱隱的惆悵和深深的惋惜。韓愈在文學(xué)上以“障百川而東之,回狂瀾于既倒”(《進(jìn)學(xué)解》)為己任,為了力矯時(shí)弊,他才主張崇古。因此他竭力稱揚(yáng)石鼓文,也應(yīng)是這個(gè)文學(xué)宗旨的組成部分。他身居博士,“職是訓(xùn)詁”(《元和圣德詩(shī)》),把保護(hù)石鼓看作是應(yīng)負(fù)的責(zé)任。為此,托故人度量坎坑,為安置作好了準(zhǔn)備,又戒齋沐浴鄭重其事地報(bào)告上司,本以為安置“至寶”是瞬息可辦的舉手之勞。然而無(wú)情的現(xiàn)實(shí)把他美好的愿望擊得粉碎——那班尸位素餐的老爺關(guān)心的只是升官發(fā)財(cái),他們對(duì)區(qū)區(qū)石鼓是絲毫不會(huì)“感激”(激動(dòng))的。在這里,一個(gè)“老”字生動(dòng)地勾畫(huà)出那種麻木不仁的昏聵神情。眼看石鼓仍繼續(xù)其日銷月蝕而歸于淪滅的厄運(yùn),詩(shī)人真是憂思如焚。雖說(shuō)目下標(biāo)榜儒術(shù),但據(jù)理力爭(zhēng)恐怕還是于事無(wú)補(bǔ),歌到這兒,韓愈不禁心灰意冷,喟然長(zhǎng)嘆。這一段寫(xiě)得蒼涼沉郁,使人覺(jué)得詩(shī)人不僅在哀嘆石鼓的不幸,而且簡(jiǎn)直是在嗟嘆寒儒的卑微。為了反襯現(xiàn)實(shí)的荒誕,詩(shī)人還運(yùn)用了兩個(gè)典故,顯得格外深刻而有力。第一個(gè)是蔡邕。公元175年(后漢熹平四年),靈帝不滿于當(dāng)時(shí)文字使用的混亂,特命蔡邕與堂溪典等正定六經(jīng)文字,由蔡書(shū)丹上石,刻成后置于鴻都門前,每日前來(lái)觀看的車輛,使街道為之阻塞。第二個(gè)是王羲之。東晉王羲之喜鵝頸之宛轉(zhuǎn),見(jiàn)山陰道士所養(yǎng)群鵝而愛(ài)之,道士因索寫(xiě)《道德經(jīng)》一部,舉群相贈(zèng)。蔡王二人都是書(shū)圣,但前者擅隸書(shū)而后者工楷則,這兩種比石鼓文晚起得多的書(shū)體尚且如此風(fēng)光,那么當(dāng)局的冷落石鼓,到底于心何忍。用典之妙,起到了振聾發(fā)聵的效果。
這首長(zhǎng)詩(shī)一韻到底,如長(zhǎng)河直貫而下,波瀾老成。詩(shī)中又多用響字虛詞,鏗鏘激越,朗吟上口,便覺(jué)有一股郁勃之氣噴薄于字里行間。如果用“驅(qū)駕氣勢(shì),若掀雷走電,撐決于天地之垠”(辛文房《唐才子傳·韓愈》)的贊語(yǔ)來(lái)評(píng)價(jià)這首歌行,自然會(huì)覺(jué)得絕非虛譽(yù)。
韓愈早春翻譯賞析
韓愈
【唐】
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
注釋
⑴呈:恭敬地送給。
、扑繌埵藛T外:指張籍(766—830年)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。
、翘旖郑壕┏墙值。
、葷(rùn)如酥:細(xì)膩如酥。酥:奶酪,這里形容春雨的細(xì)膩。
⑸最是:正是。
、侍帲簳r(shí)。
、私^勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)。
、袒识迹旱鄱,這里指長(zhǎng)安。
[譯文]
長(zhǎng)安街上細(xì)小的春雨潤(rùn)滑如酥,近看沒(méi)有綠色,遠(yuǎn)看草色青青。早春正是一年春光的大好時(shí)節(jié),大大勝過(guò)滿城楊柳堆煙的暮春。
〖譯文二〗
京城大道上空絲雨紛紛,它像酥酪般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的景色,遠(yuǎn)勝過(guò)綠楊滿城的暮春。
背景:
此詩(shī)作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說(shuō)服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹(shù)。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩(shī)是寫(xiě)給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。
簡(jiǎn)析:
這是一首描寫(xiě)和贊美早春美景的七言絕句。首句點(diǎn)出初春小雨 ,以"潤(rùn)如酥"來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的"好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲"有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫(xiě)草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似青 ,近看卻無(wú) ,描畫(huà)出了初春小草沾雨后的朦朧景象?膳c王維的"青靄入看無(wú)"、"山色有無(wú)中"相媲美。
三、四兩句對(duì)初春景色大加贊美:"最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。"這兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫(xiě)春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。
這首小詩(shī) ,詩(shī)人只運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見(jiàn)的"小雨"和"草色",描繪出了早春的獨(dú)特景色?坍(huà)細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感。
[賞析]
詩(shī)人運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見(jiàn)的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色,詩(shī)的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語(yǔ)化的。看似平淡,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說(shuō):“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無(wú)本師歸范陽(yáng)》)。他的“平淡”是來(lái)之不易的。
首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫(xiě)草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無(wú) ,描畫(huà)出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫(xiě)出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無(wú),稀疏,矮小的特點(diǎn)。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長(zhǎng)安,冬天未過(guò),春天還未來(lái)臨。但若是下過(guò)一番小雨后,第二天,春天就來(lái)了,最初的春草芽?jī)壕兔俺鰜?lái)了,作者遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色?粗,作者心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意?墒钱(dāng)作者帶著無(wú)限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩(shī)人像一位高明的水墨畫(huà)家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無(wú)”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。
這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過(guò)雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥,受了這樣的滋潤(rùn),那草色自然是新的;又有這樣的背景來(lái)襯托,那草色自然也美了。
接下來(lái)的第三、四句是對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫(xiě)春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩(shī)人還來(lái)個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩(shī)人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^(guò)多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因?yàn),“遙看近卻無(wú)”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬(wàn)象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛(ài)了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫(xiě)法,為了突出春色的特征。
這首詩(shī)刻畫(huà)細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無(wú)窮的美感趣味,甚至是繪畫(huà)所不能及的。詩(shī)人沒(méi)有彩筆,但他用詩(shī)的語(yǔ)言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無(wú)的色彩。如果沒(méi)有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩(shī)筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛(ài)和贊美之情
【韓愈《石鼓歌·張生手持石鼓文》翻譯賞析】相關(guān)文章:
韓愈《石鼓歌》翻譯04-20
韓愈《石鼓歌》賞析04-18
《石鼓歌》韓愈06-18
韓愈詩(shī)《石鼓歌》全文賞析11-17
韓愈《石鼓歌》08-10
韓愈《石鼓歌》原文02-22
石鼓歌韓愈原文07-20