- 相關(guān)推薦
《贈衛(wèi)八處士》古詩原文和鑒賞
在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的《贈衛(wèi)八處士》古詩原文和鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
【詩句】
明日隔山岳,世事兩茫茫。
【出處】
唐·杜甫《贈衛(wèi)八處士》。
【譯注】
明天分別后,我們就被華山 阻隔,今后各自在世上會怎樣,你我都 將茫然不知。山岳:西岳華山或指大 山。世事:人世間的各種事情。
【鑒賞】
今日難得相聚,彼此是何等的歡欣喜悅! 明日又將離別,一南一北,隔著無數(shù)山岳; 對于世事的變化無常,彼此都感到困惑茫然。好友久別重逢,把酒歡笑;但是馬上又要分手,想到此去一別,彼此未來的際遇難測,內(nèi)心有說不盡的依戀與傷痛。
【用法例釋】
一、用以形容分別時感 到雙方別后將前程難料或難得再見。 [例]送我到黃瓦銜,臨歧分手,我念了 杜甫的《贈衛(wèi)八處士》結(jié)尾兩句“明日隔 山岳,世事兩茫茫”,暗示他后會恐無期 矣。(流沙河《鋸齒嚙痕錄》)
二、用以形 容分別后彼此再不見面或再無音訊。 [例]從此,我再也沒和這家人見面,也 不了解她們嗣后的任何消息。“明日隔 山岳,世事兩茫茫!”(舒《間諜夫人在 上海》)
【全詩】
《贈衛(wèi)八處士》
.[唐].杜甫
人生不相見,動如參與商。
今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時?鬢發(fā)各已蒼。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔別君未婚,男女忽成行。
怡然敬父執(zhí),問我來何方。
問答乃未已,兒女羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
主稱會面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長。
明日隔山岳,世事兩茫茫!
白話譯文
世間的摯友就是這樣難以相見,就像天上互不相見的參商二星。
今天又是什么日子能這么幸運,竟然有機(jī)會與你燈下暢敘舊情。
青春強(qiáng)壯的日子到底能有多少?不知不覺間你我都已鬢發(fā)蒼蒼!
聽說朋友們大半已經(jīng)陰陽相隔,聽到你的聲音我胸中激情澎湃。
沒有想到我們已經(jīng)闊別二十年,如今還能再次到你的家中拜訪。
還記得當(dāng)年分別時你尚未成親,今日前來卻見到你已兒女成群。
他們態(tài)度和順地敬重父輩摯友,熱情地問我是從什么地方前來。
簡短的寒暄問候還沒有進(jìn)行完,你就已經(jīng)吩咐他們排擺筵席了。
他們連夜冒雨割來肥嫩的韭菜,飯是噴香的夾雜黃米的二米飯。
你說我們難得有機(jī)會在此見面,端起酒杯就與我接連喝了十杯。
喝下十杯酒也難以讓我一醉啊,是感受到老朋友你的深情厚誼。
明天我們就要再次被山岳阻隔,從此就再難有敘舊對飲的機(jī)會。
創(chuàng)作背景
此詩大概是唐肅宗乾元二年(759年)春天,杜甫任華州司功參軍時所作。乾元元年(758年)冬天,杜甫因上疏救房琯,被貶為華州司功參軍。冬天杜甫曾告假回東都洛陽探望舊居陸渾莊。乾元二年三月,九節(jié)度之師潰于鄴城,杜甫自洛陽經(jīng)潼關(guān)回華州,衛(wèi)八的家就在杜甫回轉(zhuǎn)時經(jīng)過的奉先縣。在奉先縣,杜甫訪問了居住在鄉(xiāng)間的少年時代的友人衛(wèi)八處士。一夕相會,又匆匆告別,產(chǎn)生了亂離時代一般人所共有的人生離多聚少和世事滄桑的感嘆,于是寫下這首詩贈給衛(wèi)八處士。
作者簡介
杜甫(712—770),唐代現(xiàn)實主義詩人。字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
【《贈衛(wèi)八處士》古詩原文和鑒賞】相關(guān)文章:
杜甫《贈衛(wèi)八處士》古詩原文12-01
《贈衛(wèi)八處士》古詩原文閱讀12-02
杜甫《贈衛(wèi)八處士》全文及鑒賞08-20
杜甫《贈衛(wèi)八處士》賞析04-20
李商隱贈荷花原文和鑒賞08-11
《贈汪倫》李白古詩原文鑒賞及詩意賞析12-22
《贈汪倫》古詩鑒賞04-20