悲愁歌古詩賞析
悲愁歌
吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。
穹廬為室兮旃為墻,以肉為食兮酪為漿。
居常土思兮心內傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)。
注釋
烏孫:漢代時西域國名,在今新疆溫宿以北、伊寧以南一帶。作者遠嫁至此處,心中充滿憂愁。
穹廬:游牧民族居住的帳篷。
旃:同“氈”。
黃鵠:即天鵝。
賞析
劉細君, 西漢江都王劉建的女兒。西漢為了聯(lián)合西域各國,遠嫁公主到烏孫。遠嫁異國使劉細君心中充滿了悲愁,生活的巨大差異讓她難以適應,為了國家的利益而不得不犧 牲自己的自由,讓她十分羨慕秋去春來的'天鵝,渴望飛回故鄉(xiāng)。據(jù)史書記載,劉細君后來在烏孫去世,這個心愿始終未能得到實現(xiàn)。今天的我們依然可以從這首中感受到她內心深處莫大的感傷。
【悲愁歌古詩賞析】相關文章:
《長恨歌》古詩賞析11-16
黃永沁園春悲愁詩詞賞析08-31
古詩《白雪歌送武判官歸京》賞析06-09
白雪歌送武判官歸京古詩賞析02-01
《白雪歌送武判官歸京》古詩賞析01-27
《白雪歌送武判官歸京》的古詩賞析07-14
《白雪歌送武判官歸京》岑參古詩賞析08-03
岑參《白雪歌送武判官歸京》古詩賞析11-18
山亭柳贈歌者晏殊古詩翻譯賞析10-13
古詩賞析:《望岳》賞析01-22