關(guān)于清明的古詩(shī)及翻譯
清明節(jié)又叫踏青節(jié),在仲春與暮春之交,也就是冬至后第104天。是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,也是最重要祭祀節(jié)日之一,是祭祖和掃墓日子,下面是關(guān)于清明古詩(shī)及翻譯,請(qǐng)參考!
清明的古詩(shī)及翻譯 1
清明
【宋】黃庭堅(jiān)
佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。
人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公候。
賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。
翻譯
清明佳節(jié)時(shí)分,桃紅李白,竟相綻放,猶如笑臉。田野上那些長(zhǎng)滿雜草墳?zāi)沽钊烁械狡鄾觥?/p>
春雷滾滾,驚醒了冬眠中龍蛇百蟲,及時(shí)春雨滋潤(rùn)著郊原上柔和草木。
古有齊人出入墳?zāi)归g乞討祭食以向妻妾夸耀,也有介子推拒絕做官而被大火燒死。
他們是貧賤愚蠢還是賢能清廉,至今又有誰知道呢?現(xiàn)在留下來只不過是滿目亂蓬野草而已。
清明
【宋】王禹
無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
翻譯
我是在無花可觀賞,無酒可飲情況下過這個(gè)清明節(jié),這樣寂寞清苦生活,就像荒山野廟和尚,一切對(duì)于我來說都顯得很蕭條寂寞。
昨天從鄰家討來新燃火種,在清明節(jié)一大早,就在窗前點(diǎn)燈,坐下來潛心讀書。
清明夜
【唐】白居易
好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨(dú)繞回廊行復(fù)歇,遙聽弦管暗看花。
翻譯
清明節(jié)夜晚時(shí),清風(fēng)習(xí)習(xí),月夜朦朧,用碧玉做成欄桿和用紅色磚砌成墻是刺史府宅。獨(dú)自步行在回旋走廊中唱歌,遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到弦聲,默默欣賞花。
寒食
【唐】孟云卿
二月江南花滿枝,他鄉(xiāng)寒食遠(yuǎn)堪悲。
貧居往往無煙火,不獨(dú)明朝為子推。
翻譯
暮春時(shí)節(jié),長(zhǎng)安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚家里。
清明的古詩(shī)及翻譯 2
清明節(jié)是一個(gè)重要的節(jié)日,人們除了掃墓,還有很多民俗習(xí)慣。下面這十首清明古詩(shī)詞,帶大家了解古人是怎么過清明的。
第一首
《途中寒食》(唐)宋之問
馬上逢寒食,途中屬暮春?蓱z江浦望,不見洛橋人。北極懷明主,南溟作逐臣。故園腸斷處,日夜柳條新。
譯文
在路途的馬上渡過晚春的寒食節(jié),可惜在江邊的碼頭上望,卻看不見來自洛陽(yáng)灞橋的離人。雖然被貶為下臣放逐到南方,心中還是惦念著北方的英明的君王,故鄉(xiāng)家園,令人傷心斷腸的地方,經(jīng)歷了日日夜夜之后,新的柳條又長(zhǎng)出來了!
第二首
《清明日自西午橋至瓜巖村有懷》(唐)張繼
晚霽龍門雨,春生汝穴風(fēng)。鳥啼官路靜,花發(fā)毀垣空。鳴玉慚時(shí)輩,垂絲學(xué)老翁。舊游人不見,惆悵洛城東。
譯文
洛陽(yáng)龍門的一夕雨近晚漸漸歇止了,春天的節(jié)氣來臨,使汝穴不斷生風(fēng)。官路上只聞得數(shù)聲鳥啼,令四周更顯靜肅,在塌毀的墻垣縫隙中,幾朵野花盛放,妝點(diǎn)著此處的空寂。如今想要去仕宦為官,卻慚愧才能不及當(dāng)時(shí)的同輩俊秀。只好歸隱,效法江湖上無拘無束的老漁翁。往昔所交游的知心好友至今皆已不能相見,只有抱著惆悵的心情,徘徊在洛陽(yáng)城東。
第三首
《長(zhǎng)安清明》(唐)韋莊
蚤是傷春夢(mèng)雨天,可堪芳草更芊芊。內(nèi)官初賜清明火,上相閑分白打錢。紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫秋千。游人記得承平事,暗喜風(fēng)光似昔年。
譯文
忽然之間,已經(jīng)是細(xì)雨飄飛的春天了。蚤通早。夢(mèng)雨,春天如絲的細(xì)雨。怎堪芳草青青?煽,意思就是不可堪,不能忍受,常修飾比較強(qiáng)烈的感情或者其它事物。這句實(shí)際是說芳草非常美。宮中把新火賜給大臣。古代風(fēng)俗,寒食禁火,把冬季保留下來的火種熄滅了。到了清明,又要重新鉆木取火。唐代的皇帝于此日要舉行隆重的“清明賜火”典禮,把新的火種賜給群臣,以表示對(duì)臣民的寵愛。大臣們無事,以蹴鞠為戲。上相,泛指大臣。白打錢,玩蹴鞠游戲,優(yōu)勝者受賜金錢,稱“白打錢”。一說白打錢指斗雞。個(gè)人以為前一說準(zhǔn)確。
路上駿馬亂叫。紅叱撥:唐天寶中西域進(jìn)汗血馬六匹分別以紅、紫、青、黃、丁香、桃花叱撥為名。泛指駿馬。綠楊叢里,秋千上下飛舞。畫秋千:裝飾美麗的秋千。游人還記得以前太平時(shí)候的盛事。韋莊是晚唐時(shí)人,當(dāng)時(shí)社會(huì) 動(dòng)蕩。這和昔年相似的風(fēng)光,引起心頭的隱隱快樂。
第四首
《郊行即事》(宋)程顥
芳草綠野恣行事,春入遙山碧四周。興逐亂紅穿柳巷,固因流水坐苔磯。莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片紅。況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。
譯文
我在長(zhǎng)滿芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠(yuǎn)山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過柳絲飄搖的小巷;感到困倦時(shí),對(duì)著溪邊流水,坐在長(zhǎng)滿青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負(fù)十分誠(chéng)摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的.好天氣,極宜游樂,但不可樂而忘返。
第五首
《清明》(宋)王禹俏
無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
譯文
我是在無花可觀賞,無酒可飲的情況下過這個(gè)清明節(jié)的,這樣寂寞清苦的生活,就像荒山野廟的和尚,一切對(duì)于我來說都顯得很蕭條寂寞。昨天從鄰家討來新燃的火種,在清明節(jié)的一大早,就在窗前點(diǎn)燈,坐下來潛心讀書。
第六首
《蘇堤清明即事》(宋)吳惟信
梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。
譯文
春光明媚、和風(fēng)徐徐的西子湖畔,游人如織。到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉(zhuǎn),春色依舊。把佳節(jié)清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收。
第七首
《寒食上冢》(宋)楊萬里
逕直夫何細(xì)!橋?擅夥?遠(yuǎn)山楓外淡,破屋麥邊孤。宿草春風(fēng)又,新阡去歲無。梨花自寒食,進(jìn)節(jié)只愁余。
譯文
小路可真是細(xì)長(zhǎng)!高橋不用倚扶嗎?遠(yuǎn)處山上的楓葉朦朧色淡,麥田邊的小屋顯得很孤獨(dú)。野草一夜間又隨風(fēng)生長(zhǎng)出來,剛過一年的小路就消失了。清明后梨花會(huì)生長(zhǎng),到這個(gè)季節(jié)我很思念你。
第八首
《送陳秀才還沙上省墓》(明)高啟
滿衣血淚與塵埃,亂后還鄉(xiāng)亦可哀。風(fēng)雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
譯文
全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,盡管現(xiàn)在戰(zhàn)亂結(jié)束了,但是回到故鄉(xiāng)也還會(huì)感到悲哀。在風(fēng)雨中,梨花落盡了,寒食節(jié)也過去了,清明掃墓的時(shí)候,有幾戶人家的墳?zāi)惯會(huì)有后人來祭拜呢。(因?yàn)樗麄兊暮笕嗽趹?zhàn)亂中死去了)
第九首
《清江引清明日出游》(明)王磐
問西樓禁煙何處好?綠野晴天道。馬穿楊柳嘶,人倚秋千笑,探鶯花總教春醉倒。
譯文
清明節(jié)的習(xí)俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、蕩秋千、蹴鞠、打馬球、插柳等一系列風(fēng)俗體育活動(dòng)。相傳這是因?yàn)榍迕鞴?jié)要寒食禁火,為了防止寒食冷餐傷身,所以大家來參加一些體育活動(dòng),以鍛煉身體。因此,這個(gè)節(jié)日中既有祭掃新墳生別死離的悲酸淚,又有踏青游玩的歡笑聲,是一個(gè)富有特色的節(jié)日。
第十首
《清明》(唐)杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
譯文
清明節(jié)這天細(xì)雨紛紛,路上遠(yuǎn)行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。
問一聲牧童哪里才有酒家,他指了指遠(yuǎn)處的杏花村。
清明的古詩(shī)及翻譯 3
清明原文:
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
清明原文翻譯:
江南清明時(shí)節(jié)細(xì)雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
借問當(dāng)?shù)刂撕翁庂I酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
注釋:
、徘迕鳎憾墓(jié)氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當(dāng)天為秋千節(jié),坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
⑵紛紛:形容多。
、怯麛嗷辏盒稳輦袠O深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節(jié)日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
⑷借問:請(qǐng)問。
、尚踊ù澹盒踊ㄉ钐幍拇迩f。今在安徽貴池秀山門外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
清明原文賞析:
這一天正是清明佳節(jié)。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節(jié),可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。遠(yuǎn)在梁代,就有人記載過:在清明前兩天的寒食節(jié),往往有“疾風(fēng)甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個(gè)專名叫作“潑火雨”。詩(shī)人杜牧遇上的,正是這樣一個(gè)日子。
詩(shī)人用“紛紛”兩個(gè)字來形容那天的“潑火雨”,真是好極了。怎見得呢?“紛紛”,若是形容下雪,那該是大雪,所謂“紛紛揚(yáng)揚(yáng),降下好一場(chǎng)大雪來”。但是臨到雨,情況卻正相反,那種叫人感到“紛紛”的,絕不是大雨,而是細(xì)雨。這細(xì)雨,也正就是春雨的特色。細(xì)雨紛紛,是那種“天街小雨潤(rùn)如酥”樣的雨,它不同于夏天的如傾如注的暴雨,也和那種淅淅瀝瀝的秋雨絕不是一個(gè)味道。這“雨紛紛”,正抓住了清明“潑火雨”的精神,傳達(dá)了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。
這“紛紛”在此自然毫無疑問是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實(shí)際上還在形容著那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:“路上行人欲斷魂”。“行人”,是出門在外的行旅之人,“行人”不等于“游人”,不是那些游春逛景的人。那么什么是“斷魂”呢?“魂”就是“三魂七魄”的靈魂嗎?不是的。在詩(shī)歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情!皵嗷辍,是極力形容那一種十分強(qiáng)烈、可是又并非明白表現(xiàn)在外面的很深隱的感情,比方相愛相思、惆悵失意、暗愁深恨等等。當(dāng)詩(shī)人有這類情緒的時(shí)候,就常常愛用“斷魂”這一詞語來表達(dá)他的心境。
清明這個(gè)節(jié)日,在古人感覺起來,和我們今天對(duì)它的觀念不是完全一樣的。在當(dāng)時(shí),清明節(jié)是個(gè)色彩情調(diào)都很濃郁的大節(jié)日,本該是家人團(tuán)聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓,是主要的禮節(jié)風(fēng)俗。除了那些貪花戀酒的公子王孫等人之外,有些頭腦的,特別是感情豐富的詩(shī)人,他們心頭的.滋味是相當(dāng)復(fù)雜的。倘若再趕上孤身行路,觸景傷懷,那就更容易惹動(dòng)了他的心事。偏偏又趕上細(xì)雨紛紛,春衫盡濕,這給行人就又增添了一層愁緒。這樣來體會(huì),才能理解為什么詩(shī)人在這當(dāng)口兒要寫“斷魂”兩個(gè)字;否則,下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那不太沒來由了嗎?
這樣,我們就又可回到“紛紛”二字上來了。本來,佳節(jié)行路之人,已經(jīng)有不少心事,再加上身在雨絲風(fēng)片之中,紛紛灑灑,冒雨趲[zǎn]行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說,紛紛是形容春雨,可也形容情緒;甚至不妨說,形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國(guó)古典詩(shī)歌里寓情于景、情景交融的一種絕藝,一種勝境。
前二句交代了情景,問題也發(fā)生了。怎么辦呢?須得尋求一個(gè)解決的途徑。行人在這時(shí)不禁想到:往哪里找個(gè)小酒店才好。事情很明白:尋到一個(gè)小酒店,一來歇歇腳,避避雨;二來小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服;最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問路了。
是向誰問路的呢?詩(shī)人在第三句里并沒有告訴我們,妙莫妙于第四句:“牧童遙指杏花村”。在語法上講,“牧童”是這一句的主語,可它實(shí)在又是上句“借問”的賓詞——它補(bǔ)足了上句賓主問答的雙方。牧童答話了嗎?我們不得而知,但是以“行動(dòng)”為答復(fù),比答話還要鮮明有力。我們看《小放牛》這出戲,當(dāng)有人向牧童哥問路時(shí),他將手一指,說:“您順著我的手兒瞧!”是連答話帶行動(dòng)——也就是連“音樂”帶“畫面”,兩者同時(shí)都使觀者獲得了美的享受;如今詩(shī)人手法卻更簡(jiǎn)捷,更高超:他只將“畫面”給予讀者,而省去了“音樂”。不,不如說是包括了“音樂”,讀者欣賞了那一指路的優(yōu)美“畫面”,同時(shí)也就隱隱聽到了答話的“音樂”。
“遙”,字面意義是遠(yuǎn)。但我們讀詩(shī)的人,切不可處處拘守字面意義,認(rèn)為杏花村一定離這里還有十分遙遠(yuǎn)的路程。這一指,已經(jīng)使我們?nèi)缤吹剑[約紅杏梢頭,分明挑出一個(gè)酒簾——“酒望子”來了。若真的距離遙遠(yuǎn),就難以發(fā)生藝術(shù)聯(lián)系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無盡的興味:妙就妙在不遠(yuǎn)不近之間!都t樓夢(mèng)》里大觀園中有一處景子題作“杏簾在望”,那“在望”的神情,正是由這里體會(huì)脫化而來,正好為杜郎此句作注腳!缎》排!防锏哪镣舱f,“我這里,用手兒一指,……前面的高坡,有幾戶人家,那楊柳樹上掛著一個(gè)大招牌”,然后他叫女客人“你要吃好酒就在杏花村”,也是從這里脫化出來的!靶踊ù濉辈灰欢ㄊ钦娲迕膊灰欢粗妇萍。這只需要說明指往這個(gè)美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。
不但如此。在實(shí)際生活中,問路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在詩(shī)里就不必然了,它恰恰只寫到“遙指杏花村”就戛然而止,再不多費(fèi)一句話。剩下的,行人怎樣地聞?dòng)嵍玻鯓拥丶影褎艃黑幧锨叭,怎樣地興奮地找著了酒店,怎樣地欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿足和快意……,這些詩(shī)人就能“不管”了。他把這些都含蓄在幅之外,付與讀者的想象,由讀者自去尋求領(lǐng)會(huì)。他只將讀者引入一個(gè)詩(shī)的境界,他可并不負(fù)責(zé)導(dǎo)游全景;另一面,他卻為讀者開展了一處遠(yuǎn)比詩(shī)語文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術(shù)的“有余不盡”。
這才是詩(shī)人和我們讀者的共同享受,這才是藝術(shù),這也是我國(guó)古典詩(shī)歌所特別擅場(chǎng)的地方。古人曾說過,好的詩(shī),能夠“狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,在于言外”。拿這首《清明》絕句來說,在一定意義上,也是當(dāng)之無愧的。
清明的古詩(shī)及翻譯 4
原文:
喜遷鶯·清明節(jié)
清明節(jié),雨晴天,得意正當(dāng)年。
馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭。
花色融,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅。
日斜無計(jì)更留連,歸路草和煙。
譯文:
、胚B乾——又寫作“連錢”,馬的妝飾物。《晉書·王濟(jì)傳》:“嘗乘一馬,著連乾鄣泥。”梁元帝《紫騮馬》詩(shī):“金絡(luò)鐵連錢!
、啤跋阈洹本洹蛐溟L(zhǎng)而鞭被籠住一截,故言“半籠”。
、趋保▂āng 央)——馬頸上的皮套子,用來套車的軛頭之類。
注釋:
、胚B乾——又寫作“連錢”,馬的.妝飾物。《晉書·王濟(jì)傳》:“嘗乘一馬,著連乾鄣泥!绷涸邸蹲向t馬》詩(shī):“金絡(luò)鐵連錢。”
、啤跋阈洹本洹蛐溟L(zhǎng)而鞭被籠住一截,故言“半籠”。
、趋保▂āng 央)——馬頸上的皮套子,用來套車的軛頭之類。
賞析:
這首詞是寫舉子得意的情景,只是寫法與作者的另外二首《喜遷鶯》有別。描繪了舉子們于清明雨后,騎馬踏青,花光映人,綠草如茵,寫得較為清麗。正如湯顯祖評(píng)說:“此首獨(dú)脫套,覺腐氣俱消!
清明的古詩(shī)及翻譯 5
《清明》
(唐)杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
清明節(jié)的詩(shī)句
《寒食》
(唐)韓翃
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
《清明夜》
(唐)白居易
好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨(dú)繞回廊行復(fù)歇,遙聽弦管暗看花。
《清明日送鄧芮二子還鄉(xiāng)》
(唐)戴叔倫
鐘鼓喧離日,車徒促夜裝。
曉廚新變火,輕柳暗翻霜。
傳鏡看華發(fā),持杯話故鄉(xiāng)。
每嫌兒女淚,今日自沾裳。
《清明后登城眺望》
(唐)劉長(zhǎng)卿
風(fēng)景清明后,云山睥睨前。
百花如舊日,萬井出新煙。
草色無空地,江流合遠(yuǎn)天。
長(zhǎng)安在何處,遙指夕陽(yáng)邊。
《清明日曲江懷友》
(唐)羅隱
君與田蘇即舊游,我于交分亦綢繆。
二年隔絕黃泉下,盡日悲涼曲水頭。
鷗鳥似能齊物理,杏花疑欲伴人愁。
寡妻稚子應(yīng)寒食,遙望江陵一淚流。
《寒食》
(唐)孟云卿
二月江南花滿枝,他鄉(xiāng)寒食遠(yuǎn)堪悲。
貧居往往無煙火,不獨(dú)明朝為子推。
《清明即事》
(唐)孟浩然
帝里重清明,人心自愁思。
車聲上路合,柳色東城翠。
花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。
空堂坐相憶,酌茗聊代醉。
關(guān)于清明節(jié)的古詩(shī)《清明》
(唐)孫昌胤
清明暮春里,悵望北山陲。
燧火開新焰,桐花發(fā)故枝。
沈冥慚歲物,歡宴阻朋知。
不及林間鳥,遷喬并羽儀。
《清明日憶諸弟》
(唐)韋應(yīng)物
冷食方多病,開襟一忻然。
終令思故郡,煙火滿晴川。
杏粥猶堪食,榆羹已稍煎。
唯恨乖親燕,坐度此芳年。
《長(zhǎng)安清明》
(唐)韋莊
蚤是傷春夢(mèng)雨天,可堪芳草更芊芊。
內(nèi)官初賜清明火,上相閑分白打錢。
紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫秋千。
游人記得承平事,暗喜風(fēng)光似昔年。
《途中寒食》
(唐)宋之問
馬上逢寒食,途中屬暮春。
可憐江浦望,不見洛橋人。
北極懷明主,南溟作逐臣。
故園腸斷處,日夜柳條新。
《閭門即事》
(唐)張繼
耕夫召募愛樓船,春草青青萬項(xiàng)田;
試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
《清明》
(宋)王禹俏
無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
《寒食上冢》
(宋)楊萬里
逕直夫何細(xì)!橋?擅夥?
遠(yuǎn)山楓外淡,破屋麥邊孤。
宿草春風(fēng)又,新阡去歲無。
梨花自寒食,進(jìn)節(jié)只愁余。
《郊行即事》
(宋)程顥
芳草綠野恣行事,春入遙山碧四周;
興逐亂紅穿柳巷,固因流水坐苔磯;
莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片紅;
況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。
《清明》
(宋)黃庭堅(jiān)
佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。
人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公候。
賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。
《清明》
(宋)王禹
無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
《送陳秀才還沙上省墓》
(明)高啟
滿衣血淚與塵埃,亂后還鄉(xiāng)亦可哀。
風(fēng)雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
清明節(jié)的詩(shī)句帶翻譯解析《清明》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文詩(shī)句如下:
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
【翻譯】
清明節(jié)這天細(xì)雨紛紛,路上遠(yuǎn)行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。問一聲牧童哪里才有酒家,他指了指遠(yuǎn)處的杏花村。
《破陣子》作者是宋代文學(xué)家晏殊。其全文詩(shī)句如下:
燕子來時(shí)新社,梨花落后清明。池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲,日長(zhǎng)飛絮輕。
巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢(mèng)好,元是今朝斗草贏,笑從雙臉生。
【翻譯】
燕子飛來正趕上社祭之時(shí),飄落的梨花告知清明的到來。幾片碧苔點(diǎn)綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹上枝葉,只見那柳絮飄飛。
在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴。怪不得我昨晚做了個(gè)春宵美夢(mèng),原來它是預(yù)兆我今天斗草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現(xiàn)出了笑意。
《臨安春雨初霽》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其全文詩(shī)句如下:
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
【翻譯】
這些年世態(tài)人情淡薄得似紗,可誰讓我要騎馬客居京城享受這份繁華?只身于小樓中,聽春雨淅淅瀝瀝了一夜。深幽小巷中明早還會(huì)傳來賣杏花的聲音吧。紙張短小斜放著,閑時(shí)寫寫草書。在小雨初晴的窗邊,望著煮茶時(shí)水面冒起的白色小泡沫,陣陣茶香飄來。身著白衣,不要感嘆會(huì)被風(fēng)塵之色所玷污。我回家仍會(huì)身著它趕上清明。
《木蘭花·乙卯吳興寒食》作者為唐朝文學(xué)家張先。其全文詩(shī)句如下:
龍頭舴艋吳兒競(jìng),筍柱秋千游女并。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。
中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。
【翻譯】
吳興健兒駕著龍舟,在水面上疾馳。用毛竹做的秋千架上載著少女,宛若天仙。綠洲明媚,游春的人兒興正高,夕陽(yáng)西下,忘了回家。碧野青青花兒秀,踏青的人兒,來往游不定。行云飄去遠(yuǎn)山暗,夕陽(yáng)西下,游春的人兒都不見,笙管息歌舞停,小池庭院寂無聲。中庭的夜晚,月色一片清明,無數(shù)楊花從空中飛掠而過,不曾留下一絲花影。
《清明》作者為唐朝文學(xué)家魏野。其全文詩(shī)句如下:
無花無酒過清明,興味都來似野僧。
昨日鄰翁乞新火,曉窗分與讀書燈。
【翻譯】
沒有鮮花,沒有美酒,我凄涼地度過了清明;我的意趣與興致如同山野小廟中的.老僧。昨天我向鄰居老翁求來了新火;今天天剛蒙蒙亮,就趕快點(diǎn)著了窗前讀書人的油燈。
《清明夜》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩(shī)詞全文如下:
好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨(dú)繞回廊行復(fù)歌,遙聽弦管暗看花。
【翻譯】
清明節(jié)夜晚時(shí),清風(fēng)習(xí)習(xí),月夜朦朧,用碧玉做成的欄桿和用紅色的磚砌成的墻是刺史的府宅。獨(dú)自步行在回旋的走廊中唱歌,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的聽到弦聲,默默的欣賞花。
《念奴嬌·書東流村壁》作者為宋代文學(xué)家辛棄疾。其全文詩(shī)句如下:
野棠花落,又匆匆過了,清明時(shí)節(jié)。刬地東風(fēng)欺客夢(mèng),一枕云屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別。樓空人去,舊游飛燕能說。
聞道綺陌東頭,行人長(zhǎng)見,簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應(yīng)驚問:近來多少華發(fā)。
【翻譯】
野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時(shí)節(jié)。東風(fēng)欺凌著路上的行客,竟把我的短夢(mèng)驚醒。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里,那時(shí)的歡樂,只有它能作見證。
聽說在繁華街道的東面,行人曾在簾下見過她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像云山一樣一層層添來。假如有那么一天,我們?cè)诰蒲缟显傧嘤龊,她將?huì)像鏡里的鮮花,令我無法去折。她會(huì)驚訝我又白了頭發(fā)。
【清明的古詩(shī)及翻譯】相關(guān)文章:
《清明》古詩(shī)翻譯04-23
清明古詩(shī)原文及翻譯06-03
清明古詩(shī)原文翻譯賞析04-08
清明即事孟浩然古詩(shī)翻譯及賞析04-06
古詩(shī)清明04-09
古詩(shī)《清明》04-06
望岳古詩(shī)的翻譯05-13
春曉古詩(shī)原文及翻譯03-28