1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歸園田居·少無適俗韻原文與翻譯

        時(shí)間:2022-11-13 23:47:36 歸園田居 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        歸園田居·少無適俗韻原文與翻譯

          “少無適俗韻”是《歸園田居(其一)》的第一句,從對(duì)官場(chǎng)生活的強(qiáng)烈厭倦,寫到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,農(nóng)村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負(fù)的心情,表達(dá)了對(duì)自然和自由的熱愛。下面是小編收集整理的《歸園田居·少無適俗韻》原文與翻譯,一起來看一下吧。

          《歸園田居(其一)》原文:

          少無適俗韻,性本愛丘山。

          誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

          羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

          開荒南野際,守拙歸園田。

          方宅十余畝,草屋八九間。

          榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

          曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

          狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

          戶庭無塵雜,虛室有余閑。

          久在樊籠里,復(fù)得返自然。

          《歸園田居(其一)》注釋:

          1、少:指少年時(shí)代。適俗:適應(yīng)世俗。韻:本性、氣質(zhì)。一作“愿”。

          2、塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。

          3、三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習(xí)慣說法是十又三年),詩人意感“一去十三年”音調(diào)嫌平,故將十三年改為倒文。

          4、羈(jī)鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。

          5、池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

          6、野:一作“畝”。際:間。

          7、守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。

          8、方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。

          9、蔭(yìn):蔭蔽。

          10、羅:羅列。

          11、曖曖(ài):昏暗,模糊。

          12、依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落。

          13、戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。

          14、虛室:空室。余閑:閑暇。

          15、樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場(chǎng)生活。樊,藩籬,柵欄。

          16、返自然:指歸耕園田。

          【注評(píng)】

          少無適俗韻,性本愛丘山。 適俗:適應(yīng)世俗。動(dòng)賓短語作“韻”的定語。韻:指氣質(zhì),性格、情趣等。性:生性,性格。本:本來,副詞。.丘山:這里指山林!鹨宰肥鐾麻_篇,言自己從小就厭惡世俗官場(chǎng),本性喜愛大自然,體現(xiàn)出詩人不愿與世俗同流合污的高風(fēng)亮節(jié)。

          誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。 塵網(wǎng):塵世的羅網(wǎng),指官場(chǎng)。官場(chǎng)生活污濁而又拘束,猶如羅網(wǎng)。去:離開,指離別故園的丘山。三十年:應(yīng)作“十三年”,陶淵明自太元十八年(393)初做江州祭酒,到熙義之年(405)辭去彭澤令歸田,剛好過了十三年!饘懺娙藢(duì)以往誤入仕途的深刻反省!皦m網(wǎng)”一詞,是首句“俗”的具體化。詩人將官場(chǎng)斥為 “塵網(wǎng)”,見其憎恨之情!叭辍,極言時(shí)間之長(zhǎng),加重了“誤”的份量,見其追悔莫及的心情。以上為一層,寫自己的本性與誤落“塵網(wǎng)”的矛盾。

          羈鳥戀舊林,池魚思故淵。 羈鳥:關(guān)在籠里的鳥。羈,束縛。舊林:過去棲息的山林。池魚:被捕撈來放養(yǎng)在池里的魚。故淵:過去生活的深潭。這兩句的“戀”與“思”“舊”與“故”均為互文!鸪星皵⒃娙苏`落官場(chǎng)“塵網(wǎng)”,意如“羈鳥”“池魚”,得不到自由,于是思戀“舊林”“深淵”渴望回到大自然的懷抱,見其急切思?xì)w田園的心情。詩以 “羈鳥”“池魚”作比,貼切形象,既與前面的“塵網(wǎng)”呼應(yīng),又為后文的“樊籠”伏筆。

          開荒南野際,守拙(zhuó)歸田園。 南野:一作“南畝”,泛指田野。際:間。守拙:安守愚拙的本性。拙,指不善于在官場(chǎng)逢迎取巧。“守拙”句是說自己寧愿抱守愚拙的:性歸隱田園,而不愿混跡在巧弄機(jī)謀的仕途之中!饠⒃,現(xiàn)在終于離開仕途歸耕田園,流露出無限的欣愉之情。“守拙”一詞,與詩的開頭兩句呼應(yīng),既是對(duì)“俗”的尖銳諷與否定,又是返樸歸真“愛丘山”本性的再現(xiàn)。以上為層,寫自己歸耕田園的決心。

          方宅十余畝,草屋八九間。 方宅:住宅周圍方,旁,周圍。宅,住宅!饘懺娙藲w隱后,只有微薄的產(chǎn)業(yè),簡(jiǎn)陋的家室,表現(xiàn)了詩人淳樸的生活,淡泊而又舒暢的心境。

          榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。 蔭:樹蔭,引申為遮蔽,蔭蔽。羅:羅列,排列!饘懺娙颂锞拥沫h(huán)境。屋后榆柳,相互掩映,凝綠于夏,堂前桃李,列植成行,爭(zhēng)艷于春,令人逸興遄飛,心馳神往。

          曖(ài)曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。 暖曖:模糊不清隱約可見的樣子。遠(yuǎn)人村:遠(yuǎn)處的村莊。村莊是人聚居的地方,所以稱“人村”。依依:輕柔的樣子。墟里:村落。煙:指炊煙!饘戇h(yuǎn)望之景,靜中寓動(dòng),一切都呈現(xiàn)出安寧、柔和的情調(diào)。“暖暖”一詞,寫出了輕煙淡霧迷漫飄忽下,鄉(xiāng)村似隱似現(xiàn)的杳遠(yuǎn)景象,極富詩意。“依依”一詞,畫出了炊煙裊裊中的村落的安閑景象,與詩人悠然自得的心境完全契合。

          曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。這是主謂倒裝的句子,還原過來是“遠(yuǎn)人村暖暖,墟里煙依依”。這種主謂倒裝句是詩詞中常見的特殊句式。這種倒裝與詩句的節(jié)奏、押韻都有關(guān)系。從節(jié)奏方面看,“暖暖——遠(yuǎn)——人村”,節(jié)奏是二一二,。讀起來順口;還原為“遠(yuǎn)——人村——曖暖”,節(jié)奏是一二二,就讀不順暢了。從押韻方面說,如不倒裝,“依”字押不上韻;倒裝以使“煙”成為韻腳,就能同上文的“田”“間”“前”等相押了。由于詩人們常用這種例裝句,它也就成為了舊體詩的特殊句式之一,并從而形成一種特殊的風(fēng)味。運(yùn)用得恰當(dāng),句子的詩味似乎更濃一些。

          狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。 顛:本義是頭頂,引申為泛指頂部。○寫近聽之景,以動(dòng)顯靜。“狗吠”“雞鳴”都襯出了田居的寧靜和詩人怡然自得的心境。以上為三層,寫田園生活的情景。

          戶庭無塵雜,虛室有余閑。 戶庭:門庭,門戶和庭院。塵雜:塵俗雜事。虛室:虛靜的內(nèi)室,陳設(shè)簡(jiǎn)單而安靜的屋子。這兩句說,歸田以后,因無世俗雜務(wù)的糾纏,閑暇的對(duì)間就顯得多了!痣[居家中,無世俗雜務(wù)煩擾,自然清靜。

          久在樊(fán)籠里,復(fù)得返自然。 樊籠:關(guān)鳥獸的籠子。這里比喻仕途。復(fù):又,副詞。得:能,助動(dòng)詞。返自然:回到大自然,指歸耕田園。這兩句是說,辭官歸田,有如長(zhǎng)期關(guān)在籠中的鳥獸又重返大自然一樣;○用一比喻,其欣喜舒暢之情,溢于言表。“樊籠”句與前面的“羈鳥”“池魚”遙相呼應(yīng);“復(fù)得”句與詩首二句相綰合。全詩章法,轉(zhuǎn)承起伏,變化多端,前后勾連,一脈相通。以上為四層,寫重返自然的感受,是全詩的總結(jié)。

          《歸園田居(其一)》翻譯:

          少小時(shí)就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。

          偶失足落入了仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間離田園已十余年。

          籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵。

          我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。

          繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

          榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭(zhēng)春的桃與李列滿院前。

          遠(yuǎn)處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙。

          深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

          庭院內(nèi)沒有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑。

          久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。

          《歸園田居(其一)》賞析:

          第一首詩主要是以追悔開始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩人對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無限向往與怡然陶醉。

          “少無適俗韻,性本愛丘山!彼^“適俗韻”無非是逢迎世俗、周旋應(yīng)酬、鉆營(yíng)取巧的那種情態(tài)、那種本領(lǐng),這是詩人從來就未曾學(xué)會(huì)的東西。作為一個(gè)真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉(xiāng)村、寧靜的自然,似乎有一種內(nèi)在的共通之處,所以“愛丘山”。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場(chǎng)后,執(zhí)意離開,對(duì)官場(chǎng)黑暗的不滿和絕望。為全詩定下一個(gè)基調(diào),同時(shí)又是一個(gè)伏筆,它是詩人進(jìn)入官場(chǎng)卻終于辭官歸田的根本原因。

          “誤落塵網(wǎng)中,一去三十年!比松2坏靡选W鳛橐粋(gè)官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的選擇;作為一個(gè)熟讀儒家經(jīng)書、欲在社會(huì)中尋求成功的知識(shí)分子,也必須進(jìn)入社會(huì)的權(quán)力組織;便是為了供養(yǎng)家小、維持較舒適的日常生活,也需要做官。所以不能不違逆自己的“韻”和“性”,奔波于官場(chǎng);仡^想起來,那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯臟無聊的世俗之網(wǎng)。“一去三十年”,當(dāng)是“十三年”之誤。從陶淵明開始做官到最終歸隱,正好是十三年。這一句看來不過是平實(shí)的紀(jì)述,但仔細(xì)體味,卻有深意。詩人對(duì)田園,就像對(duì)一位情誼深厚的老朋友似地嘆息道:“呵,這一別就是十三年了!”心中無限感慨,無限眷戀,但寫來仍是隱藏不露。

          “羈鳥戀舊林,池魚思故淵!彪m是“誤入塵網(wǎng)”,卻是情性未移。這兩句集中描寫做官時(shí)的心情,從上文轉(zhuǎn)接下來,語氣順暢,毫無阻隔。因?yàn)檫B用兩個(gè)相似的比喻,又是對(duì)仗句式,便強(qiáng)化了厭倦舊生活、向往新生活的情緒。

          “開荒南野際,守拙歸園田”,“守拙”回應(yīng)“少無適俗韻”——因?yàn)椴欢勉@營(yíng)取巧,不如抱守自己的愚拙,無須勉強(qiáng)混跡于俗世;“歸園田”回應(yīng)“性本愛丘山”——既有此天性,便循此天性,使這人生自然舒展,得其所好。開始所寫的沖突,在這里得到了解決。

          “方宅十余畝,草屋八九間”,是簡(jiǎn)筆的勾勒,以此顯出主人生活的簡(jiǎn)樸。但雖無雕梁畫棟之堂皇宏麗,卻有榆樹柳樹的綠蔭籠罩于屋后,桃花李花競(jìng)艷于堂前,素淡與絢麗交掩成趣。

          “曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙!睍釙,是模糊不清的樣子,村落相隔很遠(yuǎn),所以顯得模糊,就像國畫家畫遠(yuǎn)景時(shí),往往也是淡淡勾上幾筆水墨一樣。依依,形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升。這兩句所描寫的景致,給人以平靜安詳?shù)母杏X,好像這世界不受任何力量的干擾。

          “狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”,一下子將這幅美好的田園畫活起來了。這二句套用漢樂府《雞鳴》“雞鳴高樹顛,狗吠深宮中”而稍加變化。但詩人絕無用典炫博的意思,不過是信手拈來。他不寫蟲吟鳥唱,卻寫了極為平常的雞鳴狗吠,因?yàn)檫@雞犬之聲相聞,才最富有農(nóng)村環(huán)境的特征,和整個(gè)畫面也最為和諧統(tǒng)一。隱隱之中,是否也滲透了《老子》所謂“小國寡民”、“雞犬之聲相聞,民老死不相往來”的理想社會(huì)觀念,那也難說。單從詩境本身來看,這二筆是不可缺少的。它恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出農(nóng)村的生活氣息,又絲毫不破壞那一片和平的意境,沒有喧囂和煩躁之感。以此比較王籍的名句“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”,那種為人傳誦的所謂“以動(dòng)寫靜”的筆法,未免太強(qiáng)調(diào)、太吃力。

          “戶庭無塵雜,虛室有余閑!眽m雜是指塵俗雜事,虛室就是靜室。既是做官,總不免有許多自己不愿干的蠢事,許多無聊應(yīng)酬吧。如今可是全都擺脫了,在虛靜的居所里生活得很悠閑。不過,最令作者愉快的,倒不在這悠閑,而在于從此可以按照自己的意愿生活。

          “久在樊籠里,復(fù)得返自然。”自然,既是指自然的環(huán)境,又是指順適本性、無所扭曲的生活。這兩句再次同開頭“少無適俗韻,性本愛丘山”相呼應(yīng),同時(shí)又是點(diǎn)題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨。但這一呼應(yīng)與點(diǎn)題,絲毫不覺勉強(qiáng)。全詩從對(duì)官場(chǎng)生活的強(qiáng)烈厭倦,寫到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,新生活的愉快,一種如釋重負(fù)的心情自然而然地流露了出來。這樣的結(jié)尾,既是用筆精細(xì),又是順理成章。

          這首詩最突出的是寫景———描寫園田風(fēng)光運(yùn)用白描手法遠(yuǎn)近景相交,有聲有色;其次,詩中多處運(yùn)用對(duì)偶句,如:“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前!边有對(duì)比手法的運(yùn)用,將“塵網(wǎng)”“樊籠”與“園田居”對(duì)比,從而突出詩人對(duì)官場(chǎng)的厭惡、對(duì)自然的熱愛;再有語言明白清新,幾如白話,質(zhì)樸無華。這首詩呈現(xiàn)出一個(gè)完整的意境。

        【歸園田居·少無適俗韻原文與翻譯】相關(guān)文章:

        《歸園田居·少無適俗韻》原文賞析10-28

        歸園田居·其一·少無適俗韻原文及賞析12-04

        《歸園田居·少無適俗韻》教學(xué)筆記04-13

        《歸園田居(少無適俗韻)》教案(通用12篇)04-11

        《歸園田居·少無適俗韻》教案與說課稿(通用8篇)10-24

        《歸園田居·少無適俗韻》教案點(diǎn)撥(通用10篇)09-20

        歸園田居其一原文翻譯09-13

        歸園田居·其三陶淵明原文、翻譯05-25

        陶淵明歸園田居翻譯09-08

        《歸園田居》原文賞析10-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>