- 相關(guān)推薦
杜牧《讀韓杜集》原文和賞析
杜詩(shī)韓筆愁來(lái)讀,
似倩麻姑癢處搔。
天外鳳凰誰(shuí)得髓?
無(wú)人解合續(xù)弦膠。
鑒賞
“李杜泛浩浩,韓柳摩蒼蒼。近者四君子,與古爭(zhēng)強(qiáng)梁!”(《冬至日寄小侄何宜詩(shī)》)詩(shī)人對(duì)李白、杜甫、韓愈、柳宗元四位大詩(shī)人、大作家可謂推崇備至。
他的詩(shī)受杜甫影響,在俊爽峭健中具有風(fēng)華流美之致。
清薛雪《一瓢詩(shī)話》贊曰 :“杜牧之晚唐翹楚,名作 頗多 ,而恃才縱筆處亦不少 .如《題宣州開元寺水閣》,直造老杜門墻,豈特人稱小杜而已哉 ?”他的 文力主“以意為主 ”,使韓愈所提倡的古文體,奧衍縱橫,筆力健舉。這首七絕宣示了詩(shī)人鉆研杜、韓的心得,表達(dá)其傾慕、推重之情。
前兩句描敘愁中讀杜、韓詩(shī)文的極度快感。杜詩(shī)韓筆,指杜甫的詩(shī)歌和韓愈的古文!短埔艄锖灐吩疲
“杜牧有絕句云 :‘杜詩(shī)韓筆愁來(lái)讀,似倩麻姑癢處 搔。’稱文為筆,始六朝人!渡蚣s傳》云 :‘謝玄暉 善為詩(shī),任彥升工於筆,約兼而有之 .’又梁簡(jiǎn)文帝 《與湘東王書》論文章之弊,亦分詩(shī)與筆為言。牧所本也。”《文心雕龍》云 :“今之常言,有文有筆,以 為無(wú)韻者筆也,有韻者文也 .”“愁來(lái)”,點(diǎn)明詩(shī)人研 讀杜詩(shī)韓筆時(shí)的心緒。安史亂后數(shù)十年來(lái),藩鎮(zhèn)割據(jù),內(nèi)戰(zhàn)頻仍,致使邊防空虛,民生凋敝;而吐蕃統(tǒng)治者又占據(jù)河西、隴右,威脅京都,河隴人民長(zhǎng)期受吐蕃奴隸主奴役之苦。這內(nèi)憂邊患,時(shí)刻縈繞在詩(shī)人心頭,他怎能不愁從中來(lái)?這“愁 ”,是詩(shī)人抱負(fù)的流露、識(shí)見的外溢和正義感的迸瀉 .“愁來(lái)”讀杜、韓,說(shuō) 明詩(shī)人與杜、韓靈犀相通。他從杜的沉郁頓挫和韓的精深博大中汲收了睿智 、膽識(shí)和力量。理性的享受, 心靈的快感,使他忽發(fā)奇想,恍若請(qǐng)古代神話中的麻姑仙女用那纖長(zhǎng)的指甲搔著自己的癢處一樣。麻姑搔癢,典出《 神仙傳 》:“麻姑手爪不似人形,皆似鳥爪。蔡經(jīng)心言 :‘背大癢時(shí) ,得此爪以爬背 ,當(dāng)佳 也 .’”此典原意是蔡經(jīng)懸想麻姑爪爬背上癢處 ,舒適、愉快;詩(shī)人移作搔心頭癢處,酣暢、痛快。這匪夷所思的妙喻,是詩(shī)人興到之筆,妙在信手拈來(lái),興味盎然。
后兩句喟嘆杜、韓的杰作無(wú)人嗣響 .詩(shī)人把杜、 韓比作天外飛來(lái)的百鳥之王鳳凰,贊嘆、傾慕之情顯然可見 .“續(xù)弦膠”典出《十洲記》:“鳳麟洲在西海 之中,洲四面弱水繞之,鴻毛不浮,不可越也。洲上有鳳麟數(shù)萬(wàn),各各為群,亦多仙家,煮鳳喙及麟角合煎作膠 ,名之為續(xù)弦膠 ,此膠能續(xù)弓弩已斷之弦!
這里不用“鳳喙”而用“鳳髓 ”,是特地將新意注入 舊典!八琛笔恰肮撬琛、“精髓”.詩(shī)人感慨:有誰(shuí)能得杜詩(shī)韓筆的精髓呢?可惜無(wú)人能像杜、韓那樣,用如椽的巨筆寫出史詩(shī)式的杰作了!袄m(xù)弦膠”,又隱喻能逆挽晚唐傾頹之勢(shì)的濟(jì)世方略。日趨沒落的晚唐社會(huì)猶如斷弦的弓弩,其頹勢(shì)已定。有誰(shuí)能用鳳髓制得續(xù)弦膠 ,把斷了的弓弦續(xù)上呢?不明言“愁”,而其 “愁”自見。這兩句,上句設(shè)問(wèn),下句作答,一問(wèn)一答,自成呼應(yīng),讀來(lái)饒有韻味。
這首詩(shī)以愁起,以愁結(jié),一前一尾 ,一顯一隱,錯(cuò)落有致。詩(shī)中舊典活用 ,有言外之意,弦外之音, 又使人回味不已。無(wú)論是題旨、意象,還是結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言,都呈現(xiàn)特異之處。《吟譜》云:“杜牧詩(shī)主才,氣俊思活!币源擞^之,誠(chéng)然。
【杜牧《讀韓杜集》原文和賞析】相關(guān)文章:
讀韓杜集杜牧09-02
杜牧讀韓杜集全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-24
杜牧《金谷園》原文及賞析08-17
杜牧《清明》原文及賞析04-26
杜牧《金谷園》的原文及賞析01-27
杜牧《赤壁》原文及賞析10-09
杜牧《山行》原文及賞析08-04
杜牧《山行》原文及賞析07-21
杜牧《旅宿》原文及賞析02-21
杜牧泊秦淮原文及賞析03-01