- 相關(guān)推薦
杜甫《柏學(xué)士茅屋》全文及鑒賞
柏學(xué)士茅屋
唐代:杜甫
碧山學(xué)士焚銀魚,白馬卻走身巖居。
古人已用三冬足,年少今開萬卷余。
晴云滿戶團傾蓋,秋水浮階溜決渠。
富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。
《柏學(xué)士茅屋》譯文
安史之亂的戰(zhàn)火使柏學(xué)士失去了官職,昔日常參議朝政,直言相諫的他,將茅屋搭建在險峻的碧山之中,隱居于此。
但他仍象漢代文學(xué)家東方朔一樣的刻苦讀書,雖然他年少,但已學(xué)業(yè)有成。
觀茅屋戶外,那祥云如車蓋一樣密密地聚集,秋水順著道路,如大水決渠一樣地湍急流去。
自古以來榮華富貴必定從勤苦中得到,有識之男應(yīng)當如柏學(xué)士一樣去博覽群書,以求功名。
《柏學(xué)士茅屋》注釋
柏學(xué)士,其人不詳。杜甫另有七古《寄柏學(xué)士林居》。
碧山,指柏學(xué)士隱居山中。碧山應(yīng)該是泛指,即青山。學(xué)士,即柏學(xué)士。唐朝時學(xué)士職位一般至少為五品,六品及以下的稱為直學(xué)士。銀魚,指唐朝五品以上官員佩戴的銀質(zhì)魚章。
白馬,這里用來指代柏學(xué)士。身巖居,指在安史之亂中,逃到這里的山中居住。此句可以與《寄柏學(xué)士林居》的“天下學(xué)士亦奔波”參看。仇兆鰲注:銀魚見焚,白馬卻走,遭祿山之亂也。
“足”字放到最后,是為了對仗的需要。此句順說就是,古人已用足三冬。農(nóng)歷將冬天分為十月、十一月、十二月共三個月,故稱“三冬”。古時人們認為冬季是用來讀書的時間。用足三冬,即是用足全部時間來讀書。
年少,指住在這里的柏學(xué)士子侄,一說指柏學(xué)士本人。開,開卷,指讀書。
這句化用了北周王褒《輕舉篇》的句子“俯觀云似蓋”。團,意為圓,在此形容“傾蓋”。
這兩句描寫了柏學(xué)士茅屋的外景。仇注:云如傾蓋之團,言其濃。水似決渠之溜,言其急也。
五車書,出自《莊子·天下》:“惠施多方,其書五車”。后喻指讀書多,學(xué)問深,例如唐王維《戲贈張五弟湮三首·之二》:“張弟五車書,讀書仍隱居”。
《柏學(xué)士茅屋》賞析
此詩當作于公元767年(唐代宗大歷二年),當時杜甫56歲,居夔州(今重慶市奉節(jié)縣)。
黃鶴注:依舊次,編在大歴二年。蓋寄詩在先而題屋在后也。顧宸注:公過學(xué)士茅屋,羨其立品之高,讀書之勤,故題其茅屋如此。按詩言讀書以取富貴,于學(xué)士尚不相似。黃氏謂朂其子侄者得之。
仇兆鰲《杜詩詳注》:學(xué)士茅居舊有藏書,上四句敘事,五六句寫屋前秋景,七八句勉其子侄。下截承上。杜詩近體有兩段分截之格,有兩層遙頂之格。此章若移晴云、秋水二句,上接首聨;移古人、年少二句,下接末聨,分明是兩截體。今用遙頂,亦變化法耳。又中間四句,平仄仄平俱不合律,葢亦古詩體也。
黃生曰:舊疑此詩不似對學(xué)士語。今考《寄柏學(xué)士詩》及《題柏大兄弟山居屋壁詩》始知其說,一則云自胡之反,持干戈,天下學(xué)士,亦奔波,嘆彼幽居,載典籍,蕭然暴露依山阿。一則云叔父朱門貴,郎君玉樹高。山居精典籍,文雅涉風騷。是學(xué)士乃柏大之叔父。柏大之山居,即學(xué)士之茅屋,學(xué)士奔波之所載,即柏大山居之所精。二詩語意互見。此詩則合而言之,勉其子弟。而本其父兄以為勸言勤苦以取富貴爾。叔父業(yè)有前效,則年少積學(xué)之功,安可少哉。
【杜甫《柏學(xué)士茅屋》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
杜甫《茅屋為秋風所破歌》全文及鑒賞07-24
杜甫《不見》全文及鑒賞05-23
杜甫《畫鷹》全文及鑒賞07-30
杜甫《茅屋為秋風所破歌》譯文及鑒賞05-25
杜甫《旅夜書懷》全文及鑒賞07-06
杜甫《絕句二首》全文及鑒賞07-16
杜甫《登岳陽樓》全文及鑒賞07-28
杜甫《曲江二首》全文及鑒賞07-18
杜甫《百憂集行》全文及鑒賞07-23
杜甫《望岳·岱宗夫如何》全文及鑒賞07-17