杜甫的詩(shī)《旅夜書(shū)懷》
《旅夜書(shū)懷》
——杜甫
細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官因老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
注釋:
著:著名。
參考翻譯:
微風(fēng)吹拂著江岸的細(xì)草,那立著高高桅桿的小船在夜里孤獨(dú)地停泊著。星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波涌動(dòng),大江滾滾東流。我難道是因?yàn)槲恼露,年老病多也?yīng)該休官了。自己到處漂泊像什么呢?就像天地間的一只孤零零的沙鷗。
賞析:
這首詩(shī)既寫(xiě)旅途風(fēng)情,更感傷老年多病,卻仍然只能像沙鷗在天地間飄零。“名豈文章著”是反語(yǔ),也許在詩(shī)人的內(nèi)心,自認(rèn)為還有宏大的政治抱負(fù)未能施展。
公元七六五年,杜甫帶著家人離開(kāi)成都草堂,乘舟東下,在岷江、長(zhǎng)江飄泊。這首五言律詩(shī)大概是他舟經(jīng)渝州、忠州一帶時(shí)寫(xiě)的。
詩(shī)的前半描寫(xiě)“旅夜”的情景。第一、二句寫(xiě)近景:微風(fēng)吹拂著江岸上的細(xì)草,豎著高高桅桿的小船在月夜孤獨(dú)地停泊著。當(dāng)時(shí)杜甫離成都是迫于無(wú)奈。這一年的正月,他辭去節(jié)度使參謀職務(wù),四月,在成都賴以存身的好友嚴(yán)武死去。處此凄孤無(wú)依之境,便決意離蜀東下。因此,這里不是空泛地寫(xiě)景,而是寓情于景,通過(guò)寫(xiě)景展示他的境況和情懷:象江岸細(xì)草一樣渺小,象江中孤舟一般寂寞。第三、四句寫(xiě)遠(yuǎn)景:明星低垂,平野廣闊;月隨波涌,大江東流。這兩句寫(xiě)景雄渾闊大,歷來(lái)為人所稱道。在這兩個(gè)寫(xiě)景句中寄寓著詩(shī)人的什么感情呢?有人認(rèn)為是“開(kāi)襟曠遠(yuǎn)”(浦起龍《讀杜心解》),有人認(rèn)為是寫(xiě)出了“喜”的感情(見(jiàn)《唐詩(shī)論文集·杜甫五律例解》)。很明顯,這首詩(shī)是寫(xiě)詩(shī)人暮年飄泊的凄苦景況的,而上面的兩種解釋只強(qiáng)調(diào)了詩(shī)的字面意思,這就很難令人信服。實(shí)際上,詩(shī)人寫(xiě)遼闊的平野、浩蕩的大江、燦爛的星月,正是為了反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無(wú)告的凄愴心情。這種以樂(lè)景寫(xiě)哀情的手法,在古典作品中是經(jīng)常使用的。如《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依”,用春日的美好景物反襯出征士兵的悲苦心情,寫(xiě)得多么動(dòng)人!
詩(shī)的后半是“書(shū)懷”。第五、六句說(shuō),有點(diǎn)名聲,哪里是因?yàn)槲业奈恼潞媚?做官,倒應(yīng)該因?yàn)槟昀隙嗖《诵。這是反話,立意至為含蓄。詩(shī)人素有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),但長(zhǎng)期被壓抑而不能施展,因此聲名竟因文章而著,這實(shí)在不是他的心愿。杜甫此時(shí)確實(shí)是既老且病,但他的休官,卻主要不是因?yàn)槔虾筒,而是由于被排擠。這里表現(xiàn)出詩(shī)人心中的不平,同時(shí)揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。關(guān)于這一聯(lián)的含義,黃生說(shuō)是“無(wú)所歸咎,撫躬自怪之語(yǔ)”(《杜詩(shī)說(shuō)》),仇兆鰲說(shuō)是“五屬自謙,六乃自解”(《杜少陵集詳注》),恐怕不很妥當(dāng)。最后兩句說(shuō),飄然一身象個(gè)什么呢?不過(guò)象廣闊的天地間的一只沙鷗罷了。詩(shī)人即景自況以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉(zhuǎn)徙江湖。這一聯(lián)借景抒情,深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心飄泊無(wú)依的感傷,真是一字一淚,感人至深。
【杜甫的詩(shī)《旅夜書(shū)懷》】相關(guān)文章:
旅夜書(shū)懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-29
杜甫唐詩(shī)旅夜書(shū)懷07-27
杜甫《旅夜書(shū)懷》全文及鑒賞07-06
杜甫《旅夜書(shū)懷》閱讀答案11-27
杜甫《旅夜書(shū)懷》教學(xué)設(shè)計(jì)06-04
杜甫《旅夜書(shū)懷》譯文及注釋10-06
杜甫旅夜書(shū)懷賞析及答案09-05