1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 曹丕短歌行

        時(shí)間:2024-11-22 15:42:04 短歌行 我要投稿

        曹丕短歌行

        短歌行

        曹丕

        帷幕,俯察幾筵。其物如故,其人不存。

        神靈忽,棄我遐遷。恃,泣涕漣漣。

        呦呦游鹿,銜草鳴。翩翩飛鳥,挾子巢棲。

        我獨(dú)孤,懷此百離。憂心孔疚,莫我能知。

        人亦有言,憂令人老。嗟我白發(fā),生一何早。

        長吟永嘆,懷我圣考。曰仁者壽,胡不是保。

          譯文:

          抬頭望靈堂,低頭看靈位。

          東西還是原來樣,父親卻已不在人間。

          他的魂魄是這樣匆忙,把我丟下,棄我于人間。

          我無依無靠不見親人面,止不住兩眼淚漣漣。

          走著的母鹿叫聲不停,銜得蘋草把小鹿呼喚。

          翩翩的飛鳥啊,帶著小鳥飛回巢邊。

          只有我孤苦零丁,滿懷悲苦痛難言。

          憂傷的心啊,太痛苦,沒人知道我的悲酸。

          古人有過這樣的話:「憂愁會(huì)使人衰老」。

          可憐我的白發(fā),生得多么早!

          長歌復(fù)長嘆,把父親深深懷念。

          古語說:「仁德的人可以長壽」。為什么我的父親不長壽百年?”

        【曹丕短歌行】相關(guān)文章:

        曹丕《短歌行》原文及創(chuàng)作背景09-29

        燕歌行(曹丕)古詩賞析09-11

        短歌行11-14

        曹丕《燕歌行.其一》賞析06-08

        短歌行·對酒當(dāng)歌10-18

        《短歌行》拼音08-18

        《短歌行》 原文04-24

        《短歌行》 賞析05-29

        短歌行的翻譯07-19

        《短歌行》改寫08-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>