1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 短歌行

        時(shí)間:2024-11-14 01:47:16 短歌行 我要投稿

        短歌行

          對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?

          譬如朝露,去日苦多。

          慨當(dāng)以慷,憂思難忘。

          何以解憂,唯有杜康。

          青青子衿,悠悠我心。

          但為君故,沉吟至今。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。

          我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

          明明如月,何時(shí)可。

          憂從中來(lái),不可斷絕。

          越陌度阡,枉用相存。

          契闊談宴,心念舊恩。

          月明星稀,烏鵲南飛。

          繞樹(shù)三匝,何枝可依?

          山不厭高,海不厭深。

          周公吐,天下歸心。

          《短歌行》是漢樂(lè)府舊題,屬于《相和歌辭·平調(diào)曲》。曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此詩(shī)通過(guò)宴會(huì)的歌唱,以沉穩(wěn)頓挫的筆調(diào)抒寫了詩(shī)人求賢如渴的思想和統(tǒng)一天下的雄心壯志。全詩(shī)內(nèi)容深厚,莊重典雅,感情充沛,為曹操的代表名作之一。“長(zhǎng)歌”“短歌”是指歌詞音節(jié)長(zhǎng)短而言。行是古代詩(shī)歌的一種體裁。

          譯文

          面對(duì)美酒應(yīng)該高歌,人生短促日月如梭。(對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?注:“對(duì)酒當(dāng)歌”一句,很多學(xué)者認(rèn)為“對(duì)”和“當(dāng)”是對(duì)稱同意,兩個(gè)字的意思是一樣的,此句應(yīng)譯為:面對(duì)著美酒與樂(lè)歌。呈現(xiàn)的是曹操與眾臣齊集廳堂,一邊飲酒,一邊欣賞歌舞表演的情景。)

          好比早晨的露水,苦于過(guò)去的日子太多了!(譬如朝露,去日苦多。)

          席上歌聲激昂慷慨,憂愁長(zhǎng)久難以散去。(慨當(dāng)以慷,憂思難忘。)

          靠什么來(lái)排解憂悶?唯有喝酒方可解脫。(何以解憂?惟有杜康。)

          有才識(shí)的人啊,是我深深的牽掛。(青青子衿,悠悠我心。)

          只因?yàn)槟愕木壒拾,讓我思念到如今?但為君故,沉吟至今。沈同沉)

          鹿找到了艾蒿,就會(huì)相呼相鳴。(呦呦鹿鳴,食野之蘋。)

          我要是有了嘉賓,一定要鼓瑟吹笙。(我有嘉賓,鼓瑟吹笙。)

          那皎潔的月亮呦,何時(shí)可以摘取呢?(明明如月,何時(shí)可?:摘取。)

          因此而憂心啊,一直不曾斷絕。(憂從中來(lái),不可斷絕。)

          來(lái)吧朋友!越過(guò)那田間小道,別管他阡陌縱橫。有勞你枉駕前來(lái),讓我們永遠(yuǎn)相依。(越陌度阡,枉用相存。)

          歡飲暢談,重溫那往日的恩情。(契闊談,心念舊恩。“”同“宴”)

          月光如此明亮,星光也顯得暗淡了,一群烏鴉向南飛去。(月明星稀,烏鵲南飛。)

          繞樹(shù)飛了三周,卻找不到它們的棲身之所,(繞樹(shù)三匝,何枝可依。)

          山不會(huì)滿足自己的雄偉,海再深也不自滿。(山不厭高,海不厭深。)

          若如周公那樣禮待賢才,天下人心皆歸向于我也。(周公吐,天下歸心。)

          賞

          《短歌行》的藝術(shù)表現(xiàn)手法可括為以下幾點(diǎn)。

          言志與抒情相結(jié)合。詩(shī)歌抒發(fā)了詩(shī)人渴望招納賢才、建功立業(yè)的宏圖大愿。言志的同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人的感情:有人生苦短的憂嘆之情,有對(duì)賢才的渴求之情,有既得賢才的欣喜之情,有對(duì)猶豫徘徊的賢才的勸慰之情,有堅(jiān)信自己禮賢下士,天下賢才定會(huì)歸附自己的自信之情。詩(shī)人把這些復(fù)雜的感情,通過(guò)似斷似續(xù),低廻沉郁的筆調(diào)表現(xiàn)了出來(lái)。

          引用《詩(shī)經(jīng)》中的成句。引《子衿》中表現(xiàn)女子對(duì)情人深情思念的名句,表達(dá)詩(shī)人對(duì)賢才的渴望;引《鹿鳴》中描寫歡宴賓客的句子,表達(dá)詩(shī)人對(duì)賢才的期待和禮遇。

          比喻。以明月比喻賢才,以明月不可比喻賢才難得。以烏鵲擇木而棲比喻賢才的徘徊歧路,表達(dá)對(duì)他們前途的關(guān)切。以“山不厭高,還不厭深。”比喻自己廣納天下賢才的寬闊胸襟。

          用典。以周公吐的典故,表示要虛心待賢,使天下賢士歸心。

          總的說(shuō)來(lái),這首詩(shī)雖然充滿了深沉的憂嘆,但是其中洋溢著一種積極進(jìn)取的精神,激蕩著一股慷慨激昂的感情,給人以鼓舞和力量。

        【短歌行】相關(guān)文章:

        短歌行古詩(shī)06-28

        曹操 《短歌行》10-11

        《短歌行》 賞析05-29

        李白的《短歌行》08-17

        《短歌行》拼音08-18

        白居易《短歌行》06-19

        短歌行(曹操)07-31

        《短歌行》曹操08-07

        《短歌行》鑒賞06-22

        短歌行 賞析07-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>