1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料

        時(shí)間:2024-10-25 01:32:43 如意 蝶戀花 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料

          《蝶戀花·出塞》是清代詞人納蘭性德的詞作。這首小令,是作者侍從康熙帝出塞之作。表面是吊古,但有傷今之意,剛健中含婀娜。下面是小編收集整理的《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料,希望對(duì)大家有幫助!

        《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料

          原文:

          蝶戀花·出塞

          朝代:清代

          作者:納蘭性德

          今古河山無(wú)定據(jù),畫(huà)角聲中,牧馬頻來(lái)去。滿目荒涼誰(shuí)可語(yǔ)?西風(fēng)吹老丹楓樹(shù)。

          從來(lái)幽怨應(yīng)無(wú)數(shù)?鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

          譯文

          古往今來(lái),山河之上不會(huì)存在永久的界限。角聲中,牧民頻繁的在這片土地上來(lái)來(lái)去去。而這其間觸目的荒涼,誰(shuí)能說(shuō)的清?唯有西風(fēng)肆意吹著那蒼老的丹楓。這片土地上留下的那些幽怨之情應(yīng)是無(wú)法計(jì)數(shù)的。金戈鐵馬之地,卻是當(dāng)年昭君舍身求和的路。昭君的情有多深,就像深山的夕照,深秋的雨。

          注釋

         、贌o(wú)定據(jù):無(wú)定、無(wú)準(zhǔn)。意謂自古以來(lái),權(quán)力紛爭(zhēng)不止,江山變化無(wú)定。一作“無(wú)定數(shù)”。

         、趶那坝脑箲(yīng)無(wú)數(shù):一作“幽怨從前何處訴”。

          ③鐵馬金戈:謂戰(zhàn)爭(zhēng)!杜f五代史·李襲吉傳》李克用與朱溫書(shū)云:“豈謂運(yùn)由奇特,謗起奸邪,毒手尊拳,交相于暮夜;金戈鐵馬,蹂踐于明時(shí)。”辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》:“想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎!

         、芮嘹#河脻h代王昭君出塞之典事。《漢書(shū)·匈奴傳下》:“元帝以后宮良家子王綺,字昭君賜單于。”昭君死后葬于南匈奴之地(即今內(nèi)蒙古呼和浩特),人稱“青!薄

          賞析

          這是一首出塞詞。將豪放之情寄寓在婉約之形中,這種風(fēng)骨,自有詞以來(lái),除了李煜、蘇軾、辛棄疾之外,也就要數(shù)納蘭了。無(wú)怪乎王國(guó)維先生評(píng)價(jià)納蘭性德的詞是:北宋以來(lái),唯一人爾!

          本詞首句“今古河山無(wú)定據(jù)”便站在一個(gè)很高的角度來(lái)開(kāi)篇,一句話便道出了事事變遷,朝代更迭,江山頻頻易主的必然性和不可抗拒性。納蘭作為貼身一等侍衛(wèi),多次扈從康熙帝出外巡訪,還曾作為使者巡查過(guò)黑龍江流域一帶。納蘭的內(nèi)心實(shí)際上是充滿了極大的報(bào)國(guó)之心和遠(yuǎn)大抱負(fù)的,但他又不想通過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)和流血來(lái)實(shí)現(xiàn),因此心里又充滿了痛苦和迷茫。

          創(chuàng)作背景

          這首出塞詞,當(dāng)為納蘭性德于康熙二十一年(1682)八月奉命與副統(tǒng)郎談等出塞遠(yuǎn)赴梭龍途中所作,詞人時(shí)年二十八歲。

          名家評(píng)論

          毛澤東:看出興亡。

          吳世昌《詞林新詞話》:此首通體俱佳。唯換頭“從前幽怨”不葉,可倒為“幽怨從前”。

          嚴(yán)迪昌《清詞史》:幾乎是孤臣孽子的情緒了。

          作者簡(jiǎn)介

          納蘭性德(1654~1685),原名成德,因避諱改名性德,字容若,滿洲正黃旗人,太傅明珠長(zhǎng)子。善騎射,好讀書(shū),作詞主情致.尤工小令。詞的風(fēng)格接近李煜,多寫(xiě)離別相思及個(gè)人感受,許多詞寫(xiě)得凄婉動(dòng)人,其中又充塞著磊落不平之氣,在詞史上獨(dú)具一格。梁?jiǎn)⒊谠u(píng)價(jià)他的詞作時(shí),說(shuō)他“直追李主”,況周頤也認(rèn)為“納蘭容若為國(guó)初第一詞人”。二十四歲那年,納蘭性德把自己的詞作編選成集,名為《側(cè)帽詞》。顧貞觀后來(lái)重刊納蘭的詞作,更名為《飲水詞》。

        【《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料】相關(guān)文章:

        《蝶戀花·出塞》原文賞析及翻譯05-11

        蝶戀花·出塞原文及賞析06-09

        蝶戀花·出塞原文、賞析04-08

        《蝶戀花·出塞》原文鑒賞及賞析06-07

        蝶戀花原文翻譯及賞析10-18

        蝶戀花原文翻譯及賞析10-16

        蝶戀花原文翻譯及賞析10-29

        蝶戀花的原文翻譯及賞析11-27

        出塞-王昌齡原文翻譯及賞析01-09

        出塞王昌齡原文翻譯及賞析11-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>