1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《春夜喜雨》原文評解

        時間:2022-06-23 18:16:52 春夜喜雨 我要投稿
        • 相關推薦

        《春夜喜雨》原文評解

          《春夜喜雨》是杜甫的一首經(jīng)典的詩作,這是一首不可多得的詠雨詩。

        《春夜喜雨》原文評解

          春夜喜雨

          朝代:唐代

          作者:杜甫

          原文:

          好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。

          隨風潛入夜,潤物細無聲。

          野徑云俱黑,江船火獨明。

          曉看紅濕處,花重錦官城。

          譯文

          好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

          伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

          濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。

          明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

          注釋

          1.知:明白,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。

          2.乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長。

          3.發(fā)生:萌發(fā)生長。

          4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。

          5.潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

          6.野徑:田野間的小路。

          7.曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。

          8.紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

          9.花重:花沾上雨水而變得沉重。

          10.重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

          11.錦官城:成都的別稱。

          評解

          平常之景最為難寫,能寫難狀之景如在目前,且如此真切入微,令人如臨其境,只有大詩人能夠做到。這是一首五律。前兩聯(lián)用流水對,把春雨的神韻一氣寫下,末聯(lián)寫一種驟然回首的驚喜,格律嚴謹而渾然一體。詩人是按先"傾耳聽雨"、再"舉首望雨"、后"閉目想象"的過程和角度,去表現(xiàn)春夜好雨的。詩從聽覺寫至視覺,乃至心理感覺,從當夜想到清晨,結(jié)構(gòu)嚴謹,描寫細膩;語言錘煉精工;巧妙地運用了擬人、對比等具有較強表現(xiàn)力的藝術手法。詩中句句繪景,句句寫情,不用喜悅歡愉之類詞匯,卻處處透露出喜悅的氣息、明快的情調(diào)!跺伤鑵R評》引紀昀語:"此是名篇,通體精妙,后半尤有神。"

          在擇韻上,詩人以韻就情,他選擇的"庚"韻,是后鼻韻母,其發(fā)音過程較長,客觀上拖慢了整首詩涵詠的時間和語調(diào),這恰恰宜于表達詩中喜悅而不沖動、醇厚而不奔放的綿長細膩的情感。

        【《春夜喜雨》原文評解】相關文章:

        《春夜喜雨》原文翻譯05-12

        春夜喜雨古詩原文03-20

        春夜喜雨原文及賞析02-05

        《春夜喜雨》古詩原文賞析10-06

        杜甫春夜喜雨原文及賞析09-26

        《春夜喜雨》原文注釋及翻譯04-07

        杜甫《春夜喜雨》原文鑒賞10-15

        春夜喜雨原文翻譯賞析02-22

        春夜喜雨原文翻譯賞析10-15

        春夜喜雨原文翻譯及賞析04-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>