1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《赤壁賦》的美學(xué)闡釋

        時(shí)間:2023-12-20 11:51:39 麗華 赤壁賦 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蘇軾《赤壁賦》的美學(xué)闡釋

          蘇軾是中國(guó)古代文人里的全才,詩(shī)文書畫無(wú)所不能,且都有很高的造詣,一直被后輩膜拜。下面是小編精心整理的蘇軾《赤壁賦》的美學(xué)闡釋,希望能夠幫助到大家。

        蘇軾《赤壁賦》的美學(xué)闡釋

          優(yōu)美和崇高是常見的兩種美學(xué)形態(tài)。蘇軾被貶黃州時(shí),曾經(jīng)寫下了豪放詞的代表作《念奴嬌·赤壁懷古》和文賦代表作《赤壁賦》,將兩篇文章對(duì)比閱讀,我驚奇地發(fā)現(xiàn),兩篇文章存在著不同的美學(xué)形態(tài),具體言之,就是崇高與優(yōu)美的相異與相聯(lián)。

          所謂優(yōu)美,指的是完整、單純、靜穆、和諧的美,是“高貴的單純和靜穆的偉大”。它所引起的美感,就是一種始終如一的愉悅之情。勃蘭兌斯在《十九世紀(jì)文學(xué)主潮》中說(shuō):“沒有地方是突出的巨大,沒有地方引起人鄙俗的感覺,而是在明凈清楚的界線里保持著絕對(duì)的調(diào)和!边@就是優(yōu)美的美學(xué)內(nèi)涵。

          而崇高,則是通過(guò)朗吉弩斯的《論崇高》引入美學(xué)界的。他說(shuō):“如果我們環(huán)視四周的生活,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),萬(wàn)物的豐富、雄偉、美麗是驚人的。小小的溪流清澈而有用,遼闊的海洋的美卻更加令人驚嘆;天上的星光是美的,可是與我們自己點(diǎn)燃的火炬比起來(lái),星光就顯得黯然無(wú)光了;火山具有摧毀一切的驚人氣勢(shì)。”在他看來(lái),崇高的美學(xué)特征是數(shù)量的巨大和力量的強(qiáng)大,威嚴(yán)可怕,令人驚嘆,人的實(shí)踐尚未征服的奇異!俺绺摺睂(duì)象的特征是無(wú)形式,即對(duì)象形式無(wú)規(guī)律、無(wú)限制。崇高感是主體由對(duì)對(duì)象的恐懼而產(chǎn)生的痛感轉(zhuǎn)化為由肯定主體尊嚴(yán)而產(chǎn)生的快感。人天生就有追求偉大、渴望神圣的愿望。崇高的效果是能夠喚起人的尊嚴(yán)和自信。

          在美學(xué)史上第一個(gè)對(duì)崇高與優(yōu)美進(jìn)行比較的是18世紀(jì)英國(guó)美學(xué)家博克。博克認(rèn)為,崇高的事物有共同的特點(diǎn),就是可怖。比如,浩瀚的海洋、晦暗的神廟、狂奔的烈馬、一望無(wú)際的天空都讓人有可怖的感覺,因而引起崇高感。崇高的事物讓人恐怖和驚懼,但同時(shí)也夾雜著快感,因?yàn)樗凳疚kU(xiǎn)卻又不是真正的危險(xiǎn),人的心理有一種緩和。而優(yōu)美的事物因?yàn)榭蓯,引起人的愛憐而對(duì)人有誘惑力,想去接近它,愛它,在情感上始終讓人感到愉快和向往。德國(guó)哲學(xué)家美學(xué)家康德也對(duì)這兩個(gè)范疇進(jìn)行了區(qū)分,在《關(guān)于崇高感和優(yōu)美感的考察》一文中,康德說(shuō):“崇高的感情和優(yōu)美的感情,這兩種情操都是令人愉悅的,但卻是以非常之不同的方式。一座頂峰積雪、高聳入云的崇山景象,對(duì)于一場(chǎng)狂風(fēng)暴雨的描寫,……,都激發(fā)人們的歡愉,但又充滿著畏懼;相反地,一片鮮花怒放的原野景色,一座溪水蜿蜒、布滿著牧群的山谷,對(duì)伊里修姆的描寫或是荷馬對(duì)維納斯的腰肢的描寫,也給人一種愉悅的感受,但那卻是歡樂的和微笑的。為了使前者對(duì)我們能產(chǎn)生一種應(yīng)有的強(qiáng)烈力量,我們就必須有一種崇高的感情;而為了正確地享受后者,我們就必須有一種優(yōu)美的感情!

          在中國(guó),與優(yōu)美、崇高相類似的是陰柔美和陽(yáng)剛美。朱光潛先生用生動(dòng)形象的語(yǔ)言論述剛性美和柔性美的區(qū)別。比如,“走進(jìn)一個(gè)院子里,你抬頭看見一只老鷹站在一株蒼勁的古松上,向你瞪著雄赳赳的眼,回頭看見池邊旖旎的柳枝上有一只嬌滴滴的黃鶯!倍糯钪年U述兩種美的詩(shī)句就是:戎馬秋風(fēng)塞北,杏花春雨江南。

          在掌握了這些基本的理論之后,我們來(lái)看《赤壁賦》的第一段。作者開篇就說(shuō):“壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下!碧K軾經(jīng)歷了“烏臺(tái)詩(shī)案”,被貶到黃州任團(tuán)練副使。他的朋友、故交都被貶往全國(guó)各地,初到黃州的蘇軾肯定是孤獨(dú)的,但此時(shí),他已經(jīng)漸漸適應(yīng)了被貶的生活,開始擁有新的朋友。對(duì)他來(lái)說(shuō),與朋友泛舟、賞月、飲酒無(wú)疑是最大的樂事。緊接著,作者說(shuō):“清風(fēng)徐來(lái),水波不興!边@是典型的“優(yōu)美之景”。在人內(nèi)心喚起的是一種單純與和諧的感覺,人與自然完全融為一體。如果是“狂風(fēng)大作,波濤洶涌”,那就沒有這種優(yōu)美的感覺了。在這種和諧之境中,作者“舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章”,

          這里的“詩(shī)”與“歌”也都是帶有優(yōu)美的特征的,單純、明麗,與第二段的“扣舷而歌之”的“歌”在美學(xué)形態(tài)上有區(qū)別!吧傺,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間”,一個(gè)“出于”,一個(gè)“徘徊”,將月亮在空中慢慢移動(dòng)的形態(tài)描繪出來(lái)了,同時(shí)也暗示了作者內(nèi)心的安寧。后面幾句:“白露橫江,水光接天?v一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如憑虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。”景物雖然略微蒼茫,大自然略顯浩大,但總的來(lái)說(shuō),主體與客體之間是統(tǒng)一的。大自然不是作者想要征服的對(duì)象,而是自由享受的對(duì)象,所謂“縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然”,也可以說(shuō),在崇高的對(duì)象面前,作者始終保持一種優(yōu)美的感覺。這種感覺帶有道家或道教的文化內(nèi)涵,“羽化而登仙”正是道教的理想境界。

          但是這種和諧很快被打破了,觸媒有二:一是歌,一是簫。此處的“歌”已經(jīng)不是剛才單純明凈的歌謠了,而是一種悲歌。桂棹和蘭槳,都是帶有優(yōu)美特征的意象,甚至有香草之特征,此時(shí)卻在“擊空明”,此處的“空明”就是茫茫的江面,“流光”則是水中蕩漾的月光。而“望美人兮天一方”,則把這種悲涼情緒渲染到極點(diǎn)。而客人的簫聲,則起到了“推波助瀾”的作用,而“舞幽壑之潛蛟”,則是對(duì)崇高對(duì)象的呼喚。

          在第三段中,在客人的敘述中,我們看到了如下景物,雖然是虛寫的:“山川相繆,郁乎蒼蒼”“舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī)”,看到的是滄海、明月、長(zhǎng)江。從景物的特點(diǎn)上看,這已經(jīng)不同于之前的優(yōu)美的景物了,而是帶有崇高性質(zhì)的景物。崇高,是一種莊嚴(yán)、雄偉的美,具有巨大的力量和懾人的氣勢(shì)。崇高,是驚心動(dòng)魄而不是玲瓏雅致。人在時(shí)間上無(wú)限綿延的明月和空間上無(wú)限綿延的長(zhǎng)江、滄海中,感覺到了渺小,這就是一種崇高。只不過(guò),蘇軾的筆下的客人心中并未喚起這種崇高感,曹操身上的是一種崇高感,而客人只感覺到了自身的渺小,這種渺小是兩重維度的:一重是空間維度,在廣闊的太空和滄海面前,人體積角度的渺小,二是時(shí)間維度,在無(wú)盡的歷史長(zhǎng)河中,感受到的是生命的短暫。

          蘇軾呢?在崇高的對(duì)象面前,他感到自身的平庸和渺小,他產(chǎn)生了“奮起追趕對(duì)象、征服對(duì)象、超過(guò)對(duì)象,從而提升自己的精神境界”的感覺嗎?他在這個(gè)過(guò)程中體會(huì)到一種了嗎?很明顯,沒有。蘇軾并沒有在征服崇高對(duì)象的過(guò)程中,感受到人的尊嚴(yán)感,而是巧妙地將難題轉(zhuǎn)化為了相對(duì)主義的存在感,將難以產(chǎn)生的崇高感轉(zhuǎn)化成了觸手可及的優(yōu)美感。在文章的最后一段,蘇軾先是講了一番“變與不變”的道理,而后講了一番“取與不取”的道理。在他看來(lái),自然界雖然有其崇高的一面,同時(shí)也有優(yōu)美的一面,所謂“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色”,于是,一個(gè)關(guān)于崇高的命題轉(zhuǎn)化為一種優(yōu)美的實(shí)踐,那無(wú)盡的時(shí)間與空間,已不必去征服,只需要享受眼前的自然美景,這恰恰與我們自身是相統(tǒng)一的。

          或者說(shuō),這篇文章可以如此理解:在優(yōu)美感產(chǎn)生的時(shí)候,由于崇高感的介入,打斷了優(yōu)美感,而且提出了一個(gè)無(wú)法克服的關(guān)于崇高感難題。而作者并沒有糾纏這個(gè)命題,而是將其悄悄轉(zhuǎn)化為關(guān)于優(yōu)美感的命題,或者說(shuō),又將關(guān)于崇高感的難題,重新拉回了優(yōu)美感的老路上了。

          或者說(shuō),蘇軾的樂觀曠達(dá),主要表現(xiàn)并非對(duì)外界事物的征服,獲得一種崇高感的自豪與尊嚴(yán),而是一種與外界事物保持一致,順應(yīng)自然的一種優(yōu)美感的平和與寧?kù)o。由于崇高感的喪失而失意時(shí),優(yōu)美感將其拖回積極向上。比如《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》就是如此,在難以克服的自然威力面前,只有選擇從容淡定,才是上上之策,所謂“何妨吟嘯且徐行”是也。

          蘇軾《赤壁賦》欣賞

          宋代:蘇軾

          壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。(馮 通:憑)

          于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方!笨陀写刀春嵳,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

          蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛!朔遣苊系轮(shī)乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長(zhǎng) 江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)!

          蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無(wú)禁,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適。”(共適 一作:共食)

          客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

          譯文

          壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來(lái),水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章。不多時(shí),明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無(wú)邊際的江上飄蕩,越過(guò)蒼茫萬(wàn)頃的江面。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風(fēng),卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨(dú)立,成為神仙,進(jìn)入仙境。

          這時(shí)候喝酒喝得高興起來(lái),用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠(yuǎn),想望伊人在天涯那方”。有吹洞簫的客人,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)、悠長(zhǎng),如同不斷的細(xì)絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。

          蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正,向客人問道:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩(shī)么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩(shī)作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長(zhǎng)江沒有窮盡。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能屢屢得到,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了!

          蘇軾說(shuō):“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水,其實(shí)并沒有真正逝去;時(shí)圓時(shí)缺的就像這月,但是最終并沒有增加或減少?梢,從事物易變的一面看來(lái),天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來(lái),萬(wàn)物與自己的生命同樣無(wú)窮無(wú)盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止,享用這些也不會(huì)有竭盡的時(shí)候。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用!

          于是同伴高興的笑了,清洗杯盞重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)。

        【蘇軾《赤壁賦》的美學(xué)闡釋】相關(guān)文章:

        蘇軾《赤壁賦》01-25

        蘇軾的《赤壁賦》05-12

        蘇軾的赤壁賦05-12

        蘇軾赤壁賦09-07

        品讀蘇軾赤壁賦12-13

        蘇軾《赤壁賦》的賞析04-12

        蘇軾赤壁賦原文05-12

        赤壁賦 蘇軾 教案05-12

        蘇軾的前后赤壁賦05-12

        蘇軾的前后《赤壁賦》06-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>