- 相關(guān)推薦
《送李副使赴磧西官軍》岑參唐詩鑒賞
送李副使赴磧西官軍
岑參
火山六月應(yīng)更熱,
赤亭道口行人絕。
知君慣度祁連城,
豈能愁見輪臺月。
脫鞍暫入酒家壚,
送君萬里西擊胡。
功名祗向馬上取,
真是英雄一丈夫。
岑參詩鑒賞
天寶十年(751)六月,李副使(名不詳)將離武威,遠(yuǎn)赴磧西,即安西都護府(治所在今新疆庫車附近)。因此詩的開頭兩句就點明時令,以李副使出塞途中必經(jīng)的火山、赤亭這段最艱苦的旅程開篇。作者不從餞行話別落筆,而以火山、赤亭起句,形成一個特殊的背景,烘托出李副使不畏艱險、毅然應(yīng)命前行的豪邁氣概,而一路珍重的送別之意也暗含其中了。
三、四兩句在寫法上作一轉(zhuǎn)折,明寫李氏不平凡的經(jīng)歷,激勵其一往無前:我知道您經(jīng)常出入邊地,哪里會見到輪臺的月亮而惹起鄉(xiāng)愁呢?這里“豈能”故作反問,暗示出李副使長期馳騁沙場,早已將鄉(xiāng)愁置于腦后了。“豈能愁見輪臺月”,是盛唐時代人們積極進(jìn)取精神的反映,詩的五、六兩句是招呼、勸說的口氣,挽留李副使脫鞍稍駐,暫入酒家,飲酒話別。作者沒有寫一般送別詩的依依不舍之情,直接提出此次西行“擊胡”的使命,化惆悵為豪放,在送別的詩題下開拓了新的意境。詩末兩句直抒胸襟,更是氣貫長虹:
功名只在戎馬沙場上求取,這才是一個真正的大丈夫。
“祗向”,語氣恭敬而堅決。這既可看作岑參勉勵李氏立功揚名,創(chuàng)造英雄業(yè)績,也可看作是自己的理想和壯志呢?
這首送別詩,既不寫?zhàn)T行時的歌舞盛宴,也不寫分手時的難舍離情。作者只是以知己的身份說話行事,祝酒勸飲,然而字里行間卻使人感到一股激情在蕩漾。
這首詩熔敘事、抒情、議論于一爐,其口語化的詩歌語言,讓人感到親切灑脫。悠揚流美的聲調(diào)給人以奔放明快的詩意感受。自由活潑的韻律,跌宕有致的節(jié)奏,顯示出一種豪邁的氣勢,傳達(dá)出火一般的激情,無疑將給遠(yuǎn)行者以極大的鼓舞力量。
【《送李副使赴磧西官軍》岑參唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
《送李副使赴磧西官軍》岑參10-19
岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯10-18
送李副使赴磧西官軍岑參詩歌閱讀答案07-15
岑參《送李副使赴磧西官軍》全詩及賞析09-25
岑參《武威送劉判官赴磧西行軍》07-01
岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08
岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-09
岑參 《過磧》08-22
岑參《逢入京使》唐詩鑒賞09-27