- 相關(guān)推薦
白居易古詩(shī)《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家肯定對(duì)各類(lèi)古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。古詩(shī)的類(lèi)型多樣,你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的白居易古詩(shī)《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期
少時(shí)猶不憂(yōu)生計(jì),老后誰(shuí)能惜酒錢(qián)?
共把十千沽一斗,相看七十欠三年。
閑征雅令窮經(jīng)史,醉聽(tīng)清吟勝管弦。
更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然。
【注釋】
夢(mèng)得:詩(shī)人劉禹錫,字夢(mèng)得。
沽酒:買(mǎi)酒。
后期:后會(huì)之期。
猶:還,尚且。
十千:十千錢(qián),言酒價(jià)之高以示盡情豪飲。
七十欠三年:詩(shī)人白居易、劉禹錫都生于772年,寫(xiě)此詩(shī)時(shí)兩人都六十七歲。
征:征引,指行酒令的動(dòng)作。
雅令:高雅的酒令,自唐以來(lái)盛行于士大夫間的一種飲酒游戲。
窮:尋根究源。
經(jīng)史:滿(mǎn)腹的經(jīng)論才學(xué)。
清吟:清雅的吟唱詩(shī)句。
菊黃:指菊花盛開(kāi)的時(shí)候,通常指重陽(yáng)節(jié)。
家釀:家中自己釀的酒。
陶然:形容閑適歡樂(lè)的樣子。
【白話譯文】
少年時(shí)尚且不知擔(dān)憂(yōu)人生艱難,到老來(lái)誰(shuí)還痛惜這幾個(gè)酒錢(qián)?
讓我們用萬(wàn)錢(qián)買(mǎi)酒開(kāi)懷暢飲,相對(duì)來(lái)看你我都已近古稀之年。
閑來(lái)時(shí)廣引經(jīng)史文句來(lái)行酒令,酒醉后吟詠詩(shī)句勝過(guò)那吹奏管弦。
待到家釀的菊花酒醇熟后,我們?cè)僖黄鹛兆碓诰浦泻蜆?lè)悠然。
【創(chuàng)作背景】
作者白居易晚年和劉禹錫交往甚密,唱和齊名,世稱(chēng)“劉白”。開(kāi)成三年(838),二人同在洛陽(yáng),劉禹錫任太子賓客分司,白居易任太子少傅分司,皆為閑職。他們二人都閱盡了人世滄桑,飽經(jīng)了政治憂(yōu)患,在宦海中浮沉了幾十年。如今年近古稀,相對(duì)痛飲,從老后的失意寂寞,聯(lián)想到少時(shí)的“不憂(yōu)生計(jì)”,不禁感慨萬(wàn)端。相約飲酒時(shí)便創(chuàng)作了此詩(shī)。
【賞析】
詩(shī)題中“閑飲”二字透露出詩(shī)人寂寞而又閑愁難遣的心境。
前兩聯(lián),字面上是抒寫(xiě)詩(shī)友聚會(huì)時(shí)的興奮,沽酒時(shí)的豪爽和閑飲時(shí)的歡樂(lè),骨子里卻包涵著極為凄涼沉痛的感情。從“少時(shí)”到“老后”,是詩(shī)人對(duì)自己生平的回顧。“不憂(yōu)生計(jì)”與不“惜酒錢(qián)”,既是題中“沽酒”二字應(yīng)有之義,又有政治抱負(fù)與身世之感隱含其中!吧贂r(shí)”二字體現(xiàn)出詩(shī)人少不更事時(shí)的稚氣與“初生之犢不畏虎”的豪氣!袄虾蟆眳s使讀者聯(lián)想到詩(shī)人那種閱盡世情冷暖、飽經(jīng)政治滄桑而身心交瘁的暮氣了。詩(shī)人回首平生,難免有“早歲那知世事艱”的感慨!肮舶选币宦(lián)承上啟下,亦憂(yōu)亦喜,寫(xiě)神情極妙!笆Ч烈欢贰笔莾A注豪情的夸張,一個(gè)“共”字體現(xiàn)出兩位老友爭(zhēng)相解囊、同沽美酒時(shí)真摯熱烈的情景,也暗示兩人有相同的處境,同病相憐,同樣想以酒解悶!跋嗫础倍诌M(jìn)而再現(xiàn)出坐定之后彼此端詳?shù)挠H切動(dòng)人場(chǎng)面。他們兩人都生于同一年,已經(jīng)快六十六歲,按虛歲來(lái)算快六十七歲了,亦即“七十欠三年”。兩位白發(fā)蒼蒼的老人,兩張皺紋滿(mǎn)面的老臉,面面相覷,彼此都感慨萬(wàn)千。朋友的衰顏老態(tài),也就是他們自己的一面鏡子,憐惜對(duì)方也就是憐惜他們自己。在這無(wú)言的凝視和含淚的微笑之中,包含著多少宦海浮沉、飽經(jīng)憂(yōu)患的復(fù)雜感情。
頸聯(lián),具體描寫(xiě)“閑飲”的細(xì)節(jié)和過(guò)程,將題中旨意寫(xiě)足。這里的“閑”是身閑而心未嘗閑,借知識(shí)的游戲來(lái)怡情養(yǎng)性是假,排遣寂寞無(wú)聊才是真。雖有高雅芳潔的情懷、匡時(shí)救世的志向和滿(mǎn)腹經(jīng)綸的才學(xué),卻只能引經(jīng)據(jù)史,行行酒令,虛擲時(shí)光,這正是仁人志士的不幸。這里的“醉”,似醉而非真醉;與其說(shuō)是醉于“十千沽一斗”的美酒,不如說(shuō)是醉于“勝管弦”的“清吟”,雖然美酒可以醉人,卻不能醉心,一般的絲竹可以悅耳動(dòng)聽(tīng),卻無(wú)法像知己的“清吟”那樣奏出心靈的樂(lè)章,引起感情上的共鳴。這二句,把“閑飲”和內(nèi)心的煩悶都表現(xiàn)得淋漓盡致。
尾聯(lián),詩(shī)人把眼前的聚會(huì)引向未來(lái),把友情和詩(shī)意推向高峰。一個(gè)“更”字開(kāi)拓出“更上一層樓”的意境,使時(shí)間延長(zhǎng)了,主題擴(kuò)大和深化了。此番“閑飲”,似乎猶未盡興,于是二人又相約在重陽(yáng)佳節(jié)時(shí)到家里再會(huì)飲,那時(shí)家釀的菊花酒已經(jīng)熟了,它比市賣(mài)的酒更為醇美,也更能解愁!肮簿蛔硪惶杖弧,既表現(xiàn)了摯友間的深情厚誼,又流露出極為深重的哀傷和愁苦。只有在醉鄉(xiāng)中才能求得“陶然”之趣,才能超脫于愁苦之外,這本身就是一種痛苦的表現(xiàn)。
這首詩(shī)詩(shī)題為“閑飲”,表面上抒寫(xiě)解囊沽酒、豪爽痛飲的曠達(dá)與閑適,深藏的卻是閑而不適、醉而不能忘憂(yōu)的復(fù)雜情感。蘊(yùn)藏了他們對(duì)人生愁苦、世事艱難的深刻感受和體驗(yàn),表現(xiàn)了這兩位有著相同命運(yùn)的詩(shī)人的深厚友情。此詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,句外有意,將深情以清語(yǔ)出之,把內(nèi)心的痛苦憂(yōu)煩用閑適語(yǔ)道出,加強(qiáng)了抒情效果。全詩(shī)言簡(jiǎn)意富,語(yǔ)淡情深,通篇用賦體卻毫不平板呆滯。
白居易簡(jiǎn)介
白居易(772年—846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。[1]是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。[2]
白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世。
【白居易古詩(shī)《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》賞析】相關(guān)文章:
白居易《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期 》賞析10-26
白居易《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》譯文及賞析01-31
白居易《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》鑒賞及譯文參考07-25
草的古詩(shī)白居易賞析08-31
白居易古詩(shī)《池上》賞析01-28
《幽州夜飲》古詩(shī)賞析08-30
古詩(shī)《詠菊》白居易賞析03-30