1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易《池上》注釋翻譯與賞析

        時(shí)間:2020-11-27 09:07:49 白居易 我要投稿

        白居易《池上》注釋翻譯與賞析

          白居易

        白居易《池上》注釋翻譯與賞析

          池上

          小娃撐小艇,偷采白蓮回。

          不解藏蹤跡,浮萍一道開。

          注釋:

         、傩⊥蓿耗泻夯蚺骸

         、趽危簱未脻{使船前進(jìn)。

         、弁В捍。

         、馨咨彛喊咨纳徎。

          ⑤不解:不知道;不懂得。

          ⑥蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

         、吒∑迹核参,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。全草類。

         、嘁坏溃阂宦贰

         、衢_:分開。

          譯文:

          一個(gè)小孩撐著小船,

          偷偷地采了白蓮回來(lái)。

          他不管怎樣隱藏,

          都留下了劃船的蹤跡。

          鑒賞:

          池塘中一個(gè)個(gè)大蓮蓬,新鮮清香,多么誘人啊!一個(gè)小孩兒偷偷地?fù)沃〈フ藥讉(gè)又趕緊劃了回來(lái)。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰(shuí)都不知道;可是小船駛過(guò),水面原來(lái)平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的.秘密。

          這首詩(shī)好比一組鏡頭,攝下一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩(shī)的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真、活潑淘氣的可愛形象,也就如生,躍然紙上了。

        【白居易《池上》注釋翻譯與賞析】相關(guān)文章:

        白居易《池上》翻譯賞析09-30

        白居易池上原文翻譯及賞析05-06

        《池上》白居易古詩(shī)原文翻譯和賞析12-22

        池上_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        池上二絕_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        池上早秋_白居易的詩(shī)原文賞析08-03

        古詩(shī)《池上》白居易10-11

        白居易的古詩(shī)池上08-01

        古詩(shī)池上白居易拼音10-10

        長(zhǎng)相思·汴水流(唐 白居易)全文注釋翻譯及原著賞析10-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>