涉江采芙蓉
【作者】佚名【朝代】漢
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰?所思在遠道。
還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。
同心而離居,憂傷以終老。
譯文
我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人;仡^看那一起生活過的故鄉(xiāng),路途顯得那么無邊無際。兩心相愛卻不能在一起。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。
賞析
《涉江采芙蓉》是一首寫別的`情詩。在古代封建社會里,生活是很簡單的,最密切的人與人之間的關系是夫妻朋友關系,由于戰(zhàn)爭、徭役和仕宦,這種親密關系往往長期被截斷。更由于當時交通不便,書信無法往來,相隔兩地音信全無,就成為許多人私生活中最傷心的事。因此中國古典詩詞有很大一部分都是表達別離情緒的,就主題來說,這首詩是很典型的。