1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 商鞅立木文言文翻譯

        回答
        瑞文問答

        2024-08-20

        商鞅是戰(zhàn)國時期著名政治改革家,他出身于衛(wèi)國一個沒落貴族家庭,原是衛(wèi)君后裔,以國為姓,故叫衛(wèi)鞅,亦稱公孫鞅,商鞅是他到秦國后被封于商而得名。
        公元前359年和公元前350年,衛(wèi)鞅兩次變法,此外還規(guī)定計量標(biāo)準(zhǔn),統(tǒng)一度量衡,以及改革戎狄舊俗,禁止父子兄弟同室居住等。衛(wèi)鞅不僅是位政治家,而且還是位軍事家。

        擴(kuò)展資料

          《商鞅立木》原文

        商鞅立木文言文翻譯

          商鞅變法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于國都市之南門,募民有能徙置北門者,予十金。民怪之,莫敢徙。復(fù)曰:“能徙者予五十金!庇幸蝗酸阒,輒予五十金,以明不欺。卒下令。

          令行期年,秦民之國都言新令之不便者以千數(shù)。于是太子犯法。衛(wèi)鞅曰:“法之不行自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其師公孫賈!泵魅眨厝私在吜。行之十年,秦國道不拾遺,山無盜賊,民勇于公戰(zhàn),怯于私斗,鄉(xiāng)邑大治。秦民初言令不便者,有來言令便。衛(wèi)鞅曰:“此皆亂法之民也!”盡遷之于邊。其后民莫敢議令。

          《商鞅立木》翻譯

          商鞅變法的條令已準(zhǔn)備就緒,還沒公布,擔(dān)心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市場南門前放置一根高三丈的木頭,招募(能)搬到北門的人,給予十金。百姓看到后對此感到奇怪,沒有人敢去搬木頭。(商鞅)又說:“能搬木頭的人賞五十金。”有一個人搬了木頭,就給了他五十金,以此來表明沒有欺騙。最終頒布了那法令。

          變法令頒布了一年,秦國百姓前往國都控訴新法使民不便的數(shù)以千計。這時太子也觸犯了法律,公孫鞅說:“新法不能順利施行,就在于上層人士帶頭違犯。太子是國君的繼承人,不能施以刑罰,便將他的老師公子虔處刑,將另一個老師公孫賈臉上刺字,以示懲戒!钡诙,秦國人聽說此事,都遵從了法令。

          新法施行十年,秦國出現(xiàn)路不拾遺、山無盜賊的太平景象,百姓勇于為國作戰(zhàn),不敢再行私斗,鄉(xiāng)野城鎮(zhèn)都得到了治理。這時,那些當(dāng)初說新法不便的人中,有些又來說新法好,公孫鞅說:“這些人都是亂法的刁民!”把他們?nèi)框?qū)逐到邊疆去住。此后老百姓不敢再議論法令的是非。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>