1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歡迎來到瑞文網!

        英語名著段落摘抄積累

        回答
        瑞文問答

        2021-08-28

        1.For you, a thousand times over.“為你,千千萬萬遍”——《the kite runner》(《追風箏的人》)
        2.to be or not to be,that is a question “生存還是死亡,這是一個問題”——莎士比亞《哈姆雷特》

        擴展資料

          3.it was the best of times, it was the worst of times “這是最好的時代,這是最壞的時代”——狄更斯《雙城記》

          4.tomorrow is another day. “明天是新的一天”——《亂世佳人》

          5.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰(zhàn)斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恒的`東西) ——《亂世佳人》

          6.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發(fā)生什么事,我都會像現(xiàn)在一樣愛你,直到永遠) ——《亂世佳人》

          7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)——《亂世佳人》

          8.it is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. “有錢的單身男人一定想要一個老婆是全世界都公認的真理.”——《傲慢與偏見》

          9.《簡愛》:If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are! ’ -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難于離開我,就像現(xiàn)在我難于離開你.上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就仿佛我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!”

          10.Frankly,my dear, I don't give a damn. 坦白的說,親愛的,我一點也不在乎.(《亂世佳人》)

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>