1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 過零丁洋

        時(shí)間:2024-03-13 18:54:38 好文 我要投稿

        (通用)過零丁洋15篇

        過零丁洋1

          過零丁洋

        (通用)過零丁洋15篇

          朝代:宋代

          作者:文天祥

          原文:

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

          翻譯:

          我一生的辛苦遭遇,都開始于一部儒家經(jīng)書;從率領(lǐng)義軍抗擊元兵以來,經(jīng)過了四年的艱苦歲月,祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風(fēng)吹卷著柳絮零落飄散;自己的身世遭遇也動(dòng)蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險(xiǎn)惡的激流、嚴(yán)峻的形勢(shì),至今還讓人惶恐心驚;想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。自古人生在世,誰沒有一死呢?為國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史吧!

          回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消協(xié)已熬過了四年。國家危在旦夕恰如風(fēng)中紛飛的柳絮,個(gè)人身世遭遇好似驟雨里的浮萍;炭譃┑膽K敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的忠心映照史冊(cè)。

          艱苦的生活經(jīng)歷是從讀書做官開始的,以薄弱的兵力與元軍苦戰(zhàn)了四年。大宋江山支離破碎,像那被風(fēng)吹散的柳絮,自己一生時(shí)起時(shí)落,如同水中被雨打的浮萍。去年在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,而今在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。自古以來誰能永遠(yuǎn)不死,留下這顆赤誠的心光照史冊(cè)。

          (人教版語文八下第25課翻譯)我由于熟讀經(jīng)書,通過科舉考試,被朝廷選拔入仕做官。在頻繁的抗元戰(zhàn)斗中已度過四年。大宋國勢(shì)危亡如風(fēng)中柳絮。我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊無根,時(shí)起時(shí)沉;炭譃┑膽K敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。自古以來,人都不免一死,但死得要有意義,倘若能為國盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

          注釋

          遭逢:遭遇到朝廷選拔。起一經(jīng):因精通某一經(jīng)籍而通過科舉考試得官。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進(jìn)士第一名狀元。干戈寥(liáo)落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰(zhàn)事已經(jīng)接近尾聲。干戈,兩種兵器,這里代指戰(zhàn)爭。寥落,荒涼冷落。南宋亡于1279年,此時(shí)已無力反抗。四周星: 四年。從德祐元年(1275)正月起兵抗元至被俘恰是四年。風(fēng)飄絮:運(yùn)用比喻的修辭手法,形容國勢(shì)如柳絮。雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊無根,時(shí)起時(shí)沉;炭譃涸诮窠魅f安贛江,水流湍急,極為險(xiǎn)惡,為贛江十八灘之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。零丁洋:即“伶仃洋”,現(xiàn)在廣東省中山市南的珠江口。文天祥于宋末帝趙昺祥興元年(1278)十二月被元軍所俘,囚于洋的戰(zhàn)船中,次年正月,元軍都元帥張弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降堅(jiān)守崖山的宋軍統(tǒng)帥張世杰。于是,文天祥寫了這首詩。零丁:孤苦無依的樣子。留取丹心照汗青:留取赤膽忠心,永遠(yuǎn)在歷史中放光。丹心:紅心,比喻忠心。汗青:古代在竹簡上寫字,先以火炙烤竹片,以防蟲蛀。因竹片水分蒸發(fā)如汗,故稱書簡為汗青,也做殺青。這里特指史冊(cè)。

          賞析:

          這首詩是文天祥被俘后為誓死明志而作。一二句詩人回顧平生,但限于篇幅,在寫法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí):國家處于風(fēng)雨飄搖中,亡國的悲劇已不可避免,個(gè)人命運(yùn)就更難以說起。但面對(duì)這種巨變,詩人想到的卻不是個(gè)人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前自己未能在軍事上取得勝利,從而扭轉(zhuǎn)局面。同時(shí),也為自己的'孤立無援感到格外痛心。我們從字里行間不難感受到作者國破家亡的巨痛與自責(zé)、自嘆相交織的蒼涼心緒。末二句則是身陷敵手的文天祥對(duì)自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇。這使得前面的感慨、遺恨平添了一種悲壯激昂的力量和底氣,表現(xiàn)出獨(dú)特的崇高美。這既是詩人人格魅力的體現(xiàn),也表現(xiàn)了中華民族的獨(dú)特的精神美,其感人之處遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了語言文字的范圍。

        過零丁洋2

          【原文】

          《過零丁洋》

          年代:南宋作者:文天祥

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

          【注釋】

          1)零丁洋:在現(xiàn)在的廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過零丁洋。

          2)遭逢:遭遇。起一經(jīng),因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。

          3)干戈:指抗元戰(zhàn)爭。寥(liáo)落:荒涼冷落。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

          4)絮:柳絮。

          5)萍:浮萍。

          6)惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險(xiǎn)灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建。

          7)丹心:紅心,赤誠的心。汗青:同汗竹,史冊(cè)。古代用簡寫字,先以火烤使之出“汗”,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。

          【譯文】

          回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過四個(gè)年頭。

          國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無根時(shí)起時(shí)沉。

          惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

          人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊(cè)。

          【賞析】

          “辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星”作者在面臨生死關(guān)頭,回憶一生,感慨萬千。他抓住了兩件大事,一是以明經(jīng)入仕,二是「勤王」。以此兩端起筆,極好地寫出了當(dāng)時(shí)的歷史背景和個(gè)人心境。"干戈寥落",是就國家整個(gè)局勢(shì)而言。據(jù)《宋史》記載,朝廷徵天下兵,但像文天祥那樣高舉義旗為國捐軀者寥寥無幾。作者用"干戈寥落"四字,暗含著對(duì)茍且偷生者的憤激,對(duì)投降派的譴責(zé)!

          如果說首聯(lián)是從縱的.方面追述,那么,頜聯(lián)則是從橫的方面渲染。"山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍",作者用凄涼的自然景象喻國事的衰微,極深切地表現(xiàn)了他的哀慟。把自己的命運(yùn)和國家的前途緊緊的聯(lián)系在一起亡國孤臣有如無根的浮萍漂泊在水上,無所依附,這際遇本來就夠慘了。而作者再在"萍"上著"雨打"二字,就更顯凄苦。這"身世浮沉",概括了作者艱苦卓絕的斗爭和坎坷不平的一生。本聯(lián)對(duì)仗工整,比喻貼切,形像鮮明,感情摯烈,讀之使人愴然!

          五六句緊承前意,進(jìn)一步渲染生發(fā)。景炎二年(1277),文天祥的軍隊(duì)被元兵打敗后,曾從惶恐灘一帶撤退到福建汀州。當(dāng)時(shí)前臨大海,后有追兵,如何闖過那九死一生的險(xiǎn)境,轉(zhuǎn)敗為勝是他最憂慮、最惶恐不安的事情。而今軍隊(duì)潰敗,身為俘虜,被押送過零丁洋,能不感到孤苦伶仃?這一聯(lián)特別富有情味,"惶恐灘"與"零丁洋"兩個(gè)帶有感情色彩的地名自然相對(duì),而又被作者運(yùn)用來表現(xiàn)他昨日的"惶恐"與眼前的"零丁",真可謂詩史上的絕唱!

          以上六句,作者把家國之恨、艱危困厄渲染到極至,哀怨之情匯聚為高潮,而尾聯(lián)卻一筆宕開:“人生自古誰無死?留取丹心照汗青!”以磅礴的氣勢(shì)、高亢的情調(diào)收束全篇,表現(xiàn)出他的民族氣節(jié)和舍身取義的生死觀。結(jié)尾的高妙,致使全篇由悲而壯,由郁而揚(yáng),形成一曲千古不朽的壯歌。本句中作者直抒胸臆,表現(xiàn)了詩人為國家安寧愿慷慨赴死的民族氣節(jié)。

        過零丁洋3

          在這堂課中,通過讓學(xué)生誦讀古詩,有意識(shí)地在積累、感悟和運(yùn)用中,提高自己的欣賞品味和審美情趣,激發(fā)學(xué)生的愛國熱情,樹立報(bào)效祖國的人生信念。所以本節(jié)課的教學(xué)重點(diǎn)放在誦讀上,讓學(xué)生在誦讀實(shí)踐中增加積累,發(fā)展語感,加深體驗(yàn)和領(lǐng)悟,在讀中領(lǐng)悟古詩的韻律美和情感美。

          《過零丁洋》一課是一首愛國詩篇,本節(jié)課的教學(xué)重點(diǎn)是讓學(xué)生在感情朗讀中,激起對(duì)文天祥的崇敬之情,為他的`愛國精神所感染,學(xué)生都立志報(bào)國,好好學(xué)習(xí),樹立了國榮我榮,國恥我恥的信念。在課堂中,學(xué)生談到文天祥的艱辛、悲慘、無助時(shí),熱淚盈眶。在最后對(duì)文天祥說心里話時(shí),有的學(xué)生說到“文天祥

          身處絕境還竭盡全力奮戰(zhàn)到死,你的精神值得我們深思,受到后人的尊敬和愛戴,我一定會(huì)珍惜現(xiàn)在的生活,好好學(xué)習(xí),為祖國爭光!”對(duì)學(xué)生的愛國主義教育成為這節(jié)課一大亮點(diǎn)。

          其次,本節(jié)課的又一特征是涉及到古詩吟誦。對(duì)于吟誦,我們對(duì)這方面都了解太少,這節(jié)課中,教師引導(dǎo)學(xué)生對(duì)平聲、仄聲的吟誦進(jìn)行了初步的練習(xí),告訴學(xué)生平聲應(yīng)該吟得綿長一些,仄聲應(yīng)吟得短促一些,配上激昂的音樂,學(xué)生有激情、有興趣,吟誦效果很好,把課堂情感推向一個(gè)高潮。

          當(dāng)然,在這節(jié)課中還存在一些問題。

          1、學(xué)生的發(fā)言雖有自己的思想,但語言比較匱乏,思維相對(duì)禁錮。學(xué)生都有自己的感受,但是人云亦云,有跟風(fēng)現(xiàn)象,不會(huì)從不同的角度談感受,對(duì)于語言的精彩度也需多鍛煉,力求有文采而準(zhǔn)確。

          2、吟誦只涉及到皮毛,只學(xué)到平聲、仄聲,對(duì)于其他的吟誦知識(shí)還需要探究。

          3、朗誦水平有待于進(jìn)一步加強(qiáng)指導(dǎo)、訓(xùn)練。有少部分學(xué)生對(duì)于朗誦詩歌的感情把握比較準(zhǔn)確,還有部分學(xué)生找不到感覺,朗讀不出詩歌表達(dá)的感情。

          4、課堂內(nèi)容比較狹隘,學(xué)生課外知識(shí)匱乏,導(dǎo)致課堂內(nèi)容資源比較單調(diào)。

          以上是我對(duì)本節(jié)課的一些看法,希望能為我們語文教師提供交流的資源,讓我們的語文課堂精益求精,讓我們的課堂改革不斷前行!

        過零丁洋4

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

          ——宋代·文天祥《過零丁洋》

          注釋及譯文

          譯文

          回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今戰(zhàn)火消歇已經(jīng)過四年的艱苦歲月。

          國家危在旦夕似那狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊無根,時(shí)起時(shí)沉。

          惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我零丁洋里身陷元虜自此孤苦無依。

          自古以來,人終不免一死!倘若能為國盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

          注釋

          零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“,F(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過零丁洋。

          遭逢:遭遇。起一經(jīng),因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。

          干戈:指抗元戰(zhàn)爭。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

          絮:柳絮。

          萍:浮萍。

          惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險(xiǎn)灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建。

          零丁:孤苦無依的樣子。

          丹心:紅心,比喻忠心。

          汗青:同汗竹,史冊(cè)。古代用簡寫字,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。

          賞析一

          此詩前二句,詩年回顧平生;中間四句緊承“干戈句落”,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí);末二句是作者對(duì)自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇。全詩表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),以及舍生取義的年生觀,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。

          “辛苦遭逢起一經(jīng),干戈句落四周星!敝小捌鹨唤(jīng)”當(dāng)指天祥二十歲中進(jìn)士說的,“四周星”即四年。天祥于德祐元年(公元1275,宋恭帝趙加的年號(hào)),起兵勤王,至祥興元年(公元1278,南宋衛(wèi)王趙昺的年號(hào))被俘,恰好四個(gè)年頭。此自敘生平,思今憶昔。從時(shí)間說,拈出“入世”和“勤王”,一說個(gè)年出處,一說國家危亡,兩件大事。唐宋時(shí)期,作為知識(shí)分子要想保家衛(wèi)國,必須通過科舉的選,的選就得讀經(jīng),文天祥遇難時(shí),衣帶中留有個(gè)自贊文說:“讀圣賢書,所學(xué)何事,而今而后,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的。圣年著作就叫經(jīng),經(jīng)是治國安邦的。

          這兩句詩,講兩件事,似可分開獨(dú)立,而實(shí)質(zhì)上是連結(jié)在一起的.。干戈句落一作干戈落落,意思相近!端问贰氛f當(dāng)時(shí)謝后下勤王詔,響應(yīng)的年很少,這里所講情況正合史實(shí)。

          “山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍!边是從國家和個(gè)年兩方面展開和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,恭帝趙加被俘,事實(shí)上已經(jīng)滅亡。剩下的只是各地方軍民自動(dòng)組織起來抵抗。文天祥、張世杰等年擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復(fù)立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡。用山河破碎形容這種局面,加上說“風(fēng)飄絮”,更加的形象生動(dòng)。這時(shí)文天祥母親被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真似水上浮萍,無依無附了。

          “惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。”繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨(dú)一年,自嘆丁仃;士譃┦勤M江十八灘之一,水流湍急,令年驚恐,也叫惶恐灘。原名黃公灘,因讀音相近,訛為皇恐灘。灘在今江西省萬安縣境內(nèi)贛江中,文天祥起兵勤王時(shí)曾路過這里。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面,現(xiàn)名丁丁洋,文天祥兵敗被俘,押送過此。前者為追憶,后者乃當(dāng)前實(shí)況,兩者均親身經(jīng)歷。一身為戰(zhàn)將,一為階下囚。故作戰(zhàn)將,面對(duì)強(qiáng)大敵年,恐不能完成守土復(fù)國的使命,惶恐不安。而作為階下囚,孤苦丁仃,只有一年。這里“風(fēng)飄絮”、“雨打萍”、“惶恐灘”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對(duì)仗工整,出語自然,而形象生動(dòng),流露出一腔悲憤和盈握血淚。

          “年生自古誰無死?留取丹心照汗青!惫P勢(shì)一轉(zhuǎn),忽然宕進(jìn),由現(xiàn)在渡到將來,撥開現(xiàn)實(shí),露出理想,如此結(jié)語,有如撞鐘,清音繞梁。全詩格調(diào),頓然一變,由沉郁轉(zhuǎn)為開拓、豪放、灑脫。“年生自古誰無死?留取丹心照汗青!”以磅礴的氣勢(shì)、高亢的情調(diào)收束全篇,表現(xiàn)出他的民族氣節(jié)和舍身取義的生死觀。誠然文天祥把做詩與做年,詩格與年格,渾然一體。千秋絕唱,情調(diào)高昂,激勵(lì)和感召古往今來無數(shù)志士仁年為正義事業(yè)英勇獻(xiàn)身。

        過零丁洋5

          名篇名句默寫(6分)

          10.補(bǔ)寫出下列名篇名句中的空缺部分。(6分)

          (1)是日也,天朗氣清,。仰觀宇宙之大,,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。(王羲之《蘭亭集序》)

          (2)《過零丁洋》一詩中,表現(xiàn)文天祥民族氣節(jié)以及舍生取義生死觀的`千古名句是:“_______________________,_______________________ !

          (3)“_______________________,______________________。”是《琵琶行》全詩的主旨,更是詩人與琵琶女感情的共鳴。

          試題答案:

          (三)名句填空:10.(1)惠風(fēng)和暢,俯察品類之盛

          (2)“人生自古誰無死?留取丹心照汗青。”

          (3)同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)

        過零丁洋6

          一、詩句積累

          千年史冊(cè)恥無名,一片丹心報(bào)天子!懹

          捐軀赴國難,視死忽如歸。——曹植

          烈士不怕死,所死在忠貞。——柳宗元

          師:這些詩句表達(dá)的是能把自己的生死置之度外的強(qiáng)烈的愛國之情。用詩的語言表達(dá)自己的愛國之心,對(duì)國家對(duì)民族的無比忠貞之情,今天我們來認(rèn)識(shí)另一位同他們一樣用詩句來表達(dá)自己的愛國之情的民族英雄——文天祥。

          二、了解文天祥:字宋瑞,號(hào)文山,南宋時(shí)民族英雄,著名的愛國詩人。著名作品有《正氣歌》、《過零丁洋》,作品集有《文山先生合集》。

          三、寫作背景(多媒體展示):

          1275年,元軍進(jìn)攻臨安,宋朝廷下詔征勤王兵,當(dāng)時(shí)任贛州知州的.文天祥組成萬人的義軍,北上守衛(wèi)。1276年任右丞相,被派往元軍營談判,被扣留。押解中在鎮(zhèn)江逃出,得到人民的幫助,流亡至通州(今江蘇南通),從海道到福建,與張世杰、陸秀夫等堅(jiān)持抗元。1277年進(jìn)兵江西收復(fù)了幾個(gè)縣城,使抗元形勢(shì)大為好轉(zhuǎn)。但不久為元軍所敗,退入廣東。1278年在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘。元將張弘范叫他寫信招張世杰投降,遭拒絕,書《過零丁洋》詩以明志。1279年被送到大都(今北京),囚3年,雖經(jīng)威脅利誘,始終不屈。1283年1月9日(至元十九年十二月初九日)在柴市從容就義。

          四、聽錄音朗誦,感受詩歌表達(dá)的情感

          指導(dǎo)學(xué)生朗讀詩歌,把握詩歌情感(指導(dǎo)學(xué)生從節(jié)奏、咬字、感情、重音等方面來朗讀)。

          五、把握全詩的意思

          1、詩的首聯(lián)寫了個(gè)人和國家的兩件大事:

          一是在他21歲時(shí),因科舉走入仕途;二是在國家危急存亡關(guān)頭,起兵勤王抗元。

          2、詩的頷聯(lián)兩句寫的是:

          國家山河支離破碎,局勢(shì)危急,個(gè)人命運(yùn)也動(dòng)蕩不安,國家命運(yùn)和個(gè)人命運(yùn)緊密相連。其中“風(fēng)飄絮”形容國勢(shì)如柳絮飄散,無可挽回;“雨打萍”比喻自己身世坎坷如雨中浮萍漂泊無根,時(shí)起時(shí)沉。用了比喻的修辭手法。

          3、詩的頸聯(lián)寫的是:上句追憶當(dāng)年兵敗福建時(shí),憂念國事的心情,下句寫目前不幸被俘的孤獨(dú)處境。詩歌很巧妙地借惶恐灘和零丁洋兩個(gè)地名,寫出了形勢(shì)的險(xiǎn)惡和境況的危苦。可見,詩中“惶恐”、“零丁”具有雙重含義。

          4、尾聯(lián)是千古傳誦的名句,作者直抒胸臆,表明自己以死明志的決心,充分體現(xiàn)他的民族氣節(jié)。這兩句也是全詩的文眼句。

          六、總結(jié)主旨

          這首詩表達(dá)了文天祥的一腔誓死愛國之心。

          七、背誦并默寫全詩。

          教學(xué)反思

          參加“春風(fēng)語文”一年多來,自認(rèn)為悟到了一點(diǎn)課堂藝術(shù),今日鄆城一行,始知自己目光短淺,能力有限,語言粗糙,距離一個(gè)成功的語文老師遠(yuǎn)矣!講課回來,細(xì)細(xì)反思,悟到以下幾點(diǎn):

          課堂設(shè)計(jì)是關(guān)鍵。如果課堂設(shè)計(jì)失敗或者不完整,不合邏輯,課堂組織再好,氣氛再活躍,也只是散珠碎玉,殘缺不全。課堂設(shè)計(jì)不僅僅是大局,更要關(guān)乎細(xì)枝末葉。比如在“品詩”這一環(huán)節(jié),我做了很多設(shè)計(jì),如:

          文天祥用……(句、詞、字),表達(dá)了……。

          從……(詞、句)中,我讀出了……。

          從……(詞、句)中,我看出文天祥的……。

          我喜歡……(句、字詞),因?yàn)樗磉_(dá)了……。

          如此設(shè)計(jì)目的在于激發(fā)學(xué)生熱情,品味詩句妙處或美好的意境,但是都不大滿意,始終沒有找到一個(gè)合適的切入點(diǎn),反思一下,還是問題設(shè)計(jì)不夠明確。

          “以學(xué)生為主體”這句話有著廣泛的內(nèi)涵。課堂是學(xué)生的課堂,不是老師的。很多老師認(rèn)識(shí)不到這一點(diǎn)。老師就是加以引導(dǎo)和評(píng)價(jià),我們往往忽視這一點(diǎn),硬要拉著學(xué)生走。學(xué)生會(huì)不會(huì)老師不管,還叫什么以學(xué)生為主?老師不一定非要完成自己的什么教學(xué)任務(wù),關(guān)鍵要看學(xué)生會(huì)多少,這是評(píng)價(jià)一節(jié)課的唯一標(biāo)準(zhǔn)。

          第三點(diǎn)我想說的是課堂語言。干凈利索的課堂語言是非常難得的。說話啰啰嗦嗦,重復(fù),信口開河,都是課堂語言的通病。我一直注意這個(gè)問題,但一直不滿意。有時(shí)還搶話頭,唯恐學(xué)生忘了自己。我看不干凈的課堂語言不僅沒用,反而是一種罪孽!學(xué)生能說,老師就不要說,學(xué)生說不出或者說不好,我們?cè)僬f。

          最后簡單說說駕馭。很多老師認(rèn)為自己能夠駕馭課堂,但是,你講課時(shí)別人說話了,說明你沒有駕馭住課堂;你講課別人聽不懂,說明你沒用駕馭住課堂;學(xué)生聽明白了,你還在講,說明你沒用駕馭住課堂。領(lǐng)著學(xué)生進(jìn)入境界,學(xué)生理解,有收獲,那才叫駕馭課堂。

          以上這幾點(diǎn)我做的都不好,自當(dāng)加倍努力。

        過零丁洋7

          過零丁洋

          文天祥

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死?留取丹心照汗青。這首詩的頷聯(lián)運(yùn)用了什么修辭手法?有什么作用?

          【答案】

          本題考查從修辭手法的角度賞析語句,解答時(shí)要明確該句使用了什么修辭手法,表達(dá)了詩人怎樣的思想感情。做題時(shí)要讀懂詩文,仔細(xì)體會(huì)詩中的佳句妙語,理解作者的情緒情感!吧胶悠扑轱L(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍”的意思是:國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。這兩句詩都采用了比喻的修辭手法。前一句的本體是山河,喻體是風(fēng)飄絮;下一句本體是自己的身世,喻體是雨中的浮萍。飄絮和浮萍都有無依無靠的特點(diǎn),這里詩人把自己的身世和國家命運(yùn)結(jié)合在了一起,表達(dá)出擔(dān)憂之情。

          答案:

          這首詩的頷聯(lián)使用了比喻(對(duì)偶)的修辭手法,將個(gè)人命運(yùn)與國家命運(yùn)緊密聯(lián)系在一起,生動(dòng)形象地體現(xiàn)了詩人的憂國情懷。(詩句對(duì)仗工整,音韻和諧。)

          譯文:

          回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

          如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)年頭。

          國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,

          個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

          惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

          零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

          人生自古以來有誰能夠長生不死?

          我要留一片愛國的.丹心映照史冊(cè)。

          【解析】

          這是一首永垂千古的述志詩。詩的開頭,回顧身世,接著追述戰(zhàn)斗生涯;三四句承上從國家和個(gè)人兩個(gè)方面,繼續(xù)抒寫事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂憤;五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,再度展示詩人因國家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈;結(jié)尾兩句以磅礴的氣勢(shì)收斂全篇,寫出了寧死不屈的壯烈誓詞。全詩表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。

          做好本題要根據(jù)注釋了解詩作的寫作背景,閱讀全詩理解詩歌內(nèi)容。從詩句中了解作者的人生經(jīng)歷以及不屈的精神,真正讀懂詩歌。

        過零丁洋8

          過零丁洋原文:

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

          翻譯:

          回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)年頭。

          國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無根時(shí)起時(shí)沉。

          惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

          人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊(cè)。

          過零丁洋鑒賞

          賞析:

          南宋末年,文天祥在潮州與元軍作戰(zhàn),被俘,途經(jīng)零汀洋時(shí),元軍逼迫他招降堅(jiān)守崖山的宋軍,他寫下了這首詩。詩人以詩明志,表現(xiàn)出視死如歸的高風(fēng)亮節(jié)和大義凜然的英雄氣概。

          “辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星!痹娙嘶仡欁约旱氖送竞驼鲬(zhàn)的經(jīng)歷:因科舉而蒙朝廷重用,在荒涼冷落的戰(zhàn)爭環(huán)境中已經(jīng)度過了四個(gè)春秋。“干戈寥落”在此亦指宋元間的戰(zhàn)事已經(jīng)接近尾聲,南宋幾近滅亡。“山河破碎風(fēng)飄絮,身世沉浮雨打萍!逼扑榈纳胶营q如風(fēng)中飄絮,動(dòng)蕩不安的一生就像雨打浮萍。國家的災(zāi)難、個(gè)人的坎坷濃縮在這兩個(gè)比喻句中,意思是國家和個(gè)人的.命運(yùn)都已經(jīng)難以挽回。“惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁!痹谠(jīng)兵敗的惶恐灘頭,詩人也曾為自己的命運(yùn)惶恐憂慮,而今途經(jīng)零丁洋又怎能不感嘆自己的孤苦伶仃,無力挽救國家!叭松怨耪l無死,留取丹青照汗青!”自古以來,人世間誰能免于一死?只求留下一顆赤膽忠心,永遠(yuǎn)照耀在史冊(cè)上。此句慷慨陳詞,直抒胸中正氣,表現(xiàn)出舍生取義、視死如歸的堅(jiān)定信念和昂揚(yáng)斗志,因此成為千古流傳的名句。

        過零丁洋9

          教學(xué)目標(biāo):

          1、檢查背誦。

          2、學(xué)習(xí)《過零丁洋》、《浣溪沙》兩首詩,要粗知大意,把握思想感情。

          3、有感情的背誦。

          教學(xué)重點(diǎn):

          有感情的背誦和默寫

          教學(xué)難點(diǎn):

          1、對(duì)詩中警策語句的理解與鑒賞。

          2、理解并鑒賞詩的精練概括的語言。

          教學(xué)步驟:

          一、檢查背誦《渡荊門送別》、《秋詞》、《赤壁》

          二、學(xué)習(xí)《過零丁洋》

          1、朗讀古詩

          2、簡介作者及背景文天祥(1236—1283)字履善,一字宋瑞,號(hào)文山。吉州廬陵(今江西吉安)人。1256年(理宗寶佑四年)中榜上第一名。在賈似道當(dāng)權(quán)時(shí)受排擠。1275年,元軍進(jìn)攻臨安,宋朝廷下詔征勤王兵。任贛州知州的文天祥組成萬人的義軍,北上守衛(wèi)。1276年任右丞相,被派往元軍營談判,被扣留。押解中在鎮(zhèn)江逃出,得到人民的幫助,流亡至通州(今江蘇南通),從海道到福建,與張世杰、陸秀夫等在福州擁生趙呈為帝,堅(jiān)持抗元。1277年進(jìn)兵江西收復(fù)了幾個(gè)縣城,使抗元形勢(shì)大力好轉(zhuǎn)。但不久為元軍所敗,退入廣東。1278年在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘。元將張弘范叫他寫信招張世杰投降,遭拒絕,書《過零丁洋》詩以明志。1279年被送到大都(今北京),囚3年,途經(jīng)威脅利誘,始終不屈。1283年1月9日(至元十九年十二月初九日)在柴市被害,從容就義。

          此詩是文天祥的代表作,作與作者被俘后第二年。后來元軍統(tǒng)率張弘范再逼他寫信招降南宋在海上抵抗的將領(lǐng)張世杰等人,文天祥出此詩以明志杰。

          3、討論:此詩首聯(lián)寫了個(gè)人和國家的哪兩件大事?

          ——一是在他21歲時(shí),因科舉走入仕途;二是在國家危急存亡關(guān)頭,起兵勤王抗元。

          4、頷聯(lián)兩句有何聯(lián)系?用了什么修辭?

          ——國家山河支離破碎,局勢(shì)危急,個(gè)人命運(yùn)也動(dòng)蕩不安,國家命運(yùn)和個(gè)人命運(yùn)緊密相連,歷經(jīng)艱辛危苦!帮L(fēng)飄絮”形容國勢(shì)如柳絮飄散,無可挽回;“雨打萍”比喻自己身世坎坷如雨中浮萍漂泊無根,時(shí)起時(shí)沉。用了比喻的修辭。 5、頸聯(lián)上句追憶當(dāng)年兵敗福建時(shí),憂念國事的心情,下句寫目前不幸被俘的孤獨(dú)處境。詩歌很巧妙地借惶恐灘和零丁洋兩個(gè)地名,寫出了形勢(shì)的險(xiǎn)惡和境況的危苦?梢,詩中“惶恐”、“零丁”具有雙層含義。

          6、尾聯(lián)是千古傳誦的名句,抒發(fā)了作者怎樣的思想感情?

          ——作者直抒胸臆,表明自己以死明志的決心,充分體現(xiàn)他的民族氣節(jié)。

          7、文天祥拒絕降元“留取丹心照汗青”,是個(gè)有骨氣的人,你能舉出類似的事例嗎?

          ——藺相如寧為玉碎,不為瓦全;蘇武執(zhí)漢節(jié)牧羊十九年;民族英雄岳飛精忠報(bào)國最終死在風(fēng)波亭上;朱自清寧可餓死也不吃美國的救濟(jì)糧;劉胡蘭在敵人鍘刀下慷慨就義。

          8、你還能寫出哪些透著錚錚骨氣的名句?

          ——粉身碎骨渾不怕,要留青白在人間(明.于謙<<石灰吟>>);寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中(宋.鄭思肖<<畫菊>>);安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏(唐.李白<<夢(mèng)游天姥吟留別>>);人不可有傲氣,但不可無傲骨(徐悲鴻)

          賞析:

          祥興元年(1278)十二月,文天祥兵敗被俘。第二年元月,元軍出珠江口,進(jìn)攻南宋最后據(jù)點(diǎn)山(在今廣東新會(huì)南海中),文天祥被押解同行,過零丁洋時(shí)寫了這首詩,決心以死殉國。當(dāng)時(shí),元軍統(tǒng)帥張弘范逼迫文天祥招降堅(jiān)守山的南宋將領(lǐng)張世杰,文天祥嚴(yán)正拒絕,說:“我自救父母不得,乃教人背父母,可乎?”并出示此詩以明心志,張弘范見詩中辭意堅(jiān)決,“但稱:‘好人!好詩!’竟不能逼!

          詩的開頭兩句回顧自己一生的主要經(jīng)歷。概括地說,是兩件大事。一是受到皇帝的選拔,經(jīng)過科舉考試進(jìn)入仕途。二是在元軍入侵、宋室危亡之際,響應(yīng)朝廷“勤王”號(hào)召,在德淘年(1275)正月,以全部家產(chǎn)充軍費(fèi),起兵抗元,在頻繁不斷的戰(zhàn)斗中度過了四年。這四年中,他出生入死,為挽救危亡,竭盡全力,苦苦支撐,但局勢(shì)卻越來越危殆。此時(shí),南宋大部江山已落入敵手,自己也兵敗被俘。眼看大勢(shì)已去,詩人不禁悲從中來。所以接下去兩句就進(jìn)一步抒寫國破家亡的悲哀。國土遭到元軍的蹂躪,山河破碎,設(shè)在山的南宋王朝在元軍的攻逼之下也岌岌可危,覆亡在即,一如風(fēng)中柳絮。這是從國勢(shì)一面說。至于文天祥自己,也是一生坎坷,當(dāng)初做官曾因忤權(quán)貴而屢被罷斥;起兵抗元之后,多次兵敗,一次被扣,兩次被俘,數(shù)次欲自殺盡節(jié)而不死。如今部下將士犧牲殆盡,親人被元軍俘獲,自己孤零一人,身陷敵手,一如風(fēng)雨吹打的浮萍,無所依托。這兩句以比喻的方式寫國勢(shì)和身世,生動(dòng)形象,而蘊(yùn)藏其中的感情尤為深摯沉痛,極有藝術(shù)感染力。接下去,“惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁”兩句,是對(duì)前面“山河破碎”兩句的補(bǔ)充,具體概括自己的抗元經(jīng)歷,表現(xiàn)憂憤之情。前一句是追記過去。詩人于德淘年自贛州起兵,經(jīng)惶恐灘北上,當(dāng)時(shí)元軍進(jìn)逼臨安,形勢(shì)緊急。景炎二年(1277),詩人在江西戰(zhàn)敗,又經(jīng)惶恐灘退往福建,這時(shí)國家局勢(shì)已危在旦夕。因此,“說惶恐”,即表示自己當(dāng)時(shí)對(duì)艱難時(shí)局的憂懼不安。后一句是慨嘆眼前,說自己不幸戰(zhàn)敗,只身被俘,孤掌難鳴,飄浮在零丁洋中,深感孤苦零丁。這兩句中,往日的體驗(yàn)與今日的體驗(yàn)交錯(cuò)在一起,回首當(dāng)初的“惶恐”,還看今日的“零丁”,令詩人百感交集。而這一切又都是由于國家的危亡引起的,詩人忠貞報(bào)國,卻眼看大好河山淪入敵手,心中的悲憤自然是難以名狀的。從全詩的構(gòu)思上看,前面這六句把悲憤艱危的氣氛渲染到了極致,接下去兩句則筆鋒一轉(zhuǎn),情緒由悲憤轉(zhuǎn)為激昂,由壓抑轉(zhuǎn)為高亢。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青!惫磐駚,人難免一死,為拯救祖國而死,舍身取義,一片丹心將垂于史冊(cè),映照千古。這激情慷慨的兩句詩,表明了詩人舍身取義的決心,充分體現(xiàn)了他的民族氣節(jié)。全詩也因有此兩句收尾而成為一代名作,千古壯歌。

          從藝術(shù)上說,此詩是大氣勢(shì)、大手筆。但在具體表現(xiàn)手段上同樣是別具匠心。開頭兩句從概括回顧自己一生主要經(jīng)歷入手,是從縱的方面追述。三、四兩句以比喻的方式具體形容當(dāng)時(shí)的局勢(shì),從國事說到自身,是從橫的方面著筆,重在氣氛情調(diào)的渲染。接下去五、六兩句則承接前兩句進(jìn)行具體的補(bǔ)充,“惶恐灘”和 “零丁洋”兩個(gè)地名,對(duì)仗工整,自然天成,而且以地形的險(xiǎn)惡來暗示詩人處境的艱危,表現(xiàn)過去的惶恐和眼前的零丁,真是妙手偶得的佳句,沒有親身的體驗(yàn)和出眾的才華,大概很難達(dá)到這樣的境界?梢钥闯,前面六句從縱橫兩方面構(gòu)思,從自身到國事,又從國事到自身;從實(shí)到虛,由虛到實(shí),反復(fù)渲染了憂憤悲苦的'情調(diào),到結(jié)尾兩句,卻轉(zhuǎn)而逼出激情慷慨的絕唱,完全是至性精神的自然流露。前六句是鋪墊,后兩句才是主旨。前六句悲苦欲絕,后兩句高亢振拔。這樣的情調(diào)轉(zhuǎn)換自然而然地收到了震撼人心、感天動(dòng)地的效果。當(dāng)然,這首詩之所以流傳千古,光照天地,主要原因則不在于藝術(shù)技巧,而是在于詩中所表現(xiàn)的崇高氣節(jié)、悲壯情調(diào)、血性精神。讀文天祥詩,首先應(yīng)該把握這一點(diǎn)

          教學(xué)反思:

          如此設(shè)計(jì)目的在于激發(fā)學(xué)生熱情,品味詩句妙處或美好的意境,但是都不大滿意,始終沒有找到一個(gè)合適的切入點(diǎn),反思一下,還是問題設(shè)計(jì)不夠明確。

          “以學(xué)生為主體”這句話有著廣泛的內(nèi)涵。課堂是學(xué)生的課堂,不是老師的。很多老師認(rèn)識(shí)不到這一點(diǎn)。老師就是加以引導(dǎo)和評(píng)價(jià),我們往往忽視這一點(diǎn),硬要拉著學(xué)生走。學(xué)生會(huì)不會(huì)老師不管,還叫什么以學(xué)生為主?老師不一定非要完成自己的什么教學(xué)任務(wù),關(guān)鍵要看學(xué)生會(huì)多少,這是評(píng)價(jià)一節(jié)課的唯一標(biāo)準(zhǔn)。

          第三點(diǎn)我想說的是課堂語言。干凈利索的課堂語言是非常難得的。說話啰啰嗦嗦,重復(fù),信口開河,都是課堂語言的通病。我一直注意這個(gè)問題,但一直不滿意。有時(shí)還搶話頭,唯恐學(xué)生忘了自己。我看不干凈的課堂語言不僅沒用,反而是一種罪孽!學(xué)生能說,老師就不要說,學(xué)生說不出或者說不好,我們?cè)僬f。

          最后簡單說說駕馭。很多老師認(rèn)為自己能夠駕馭課堂,但是,你講課時(shí)別人說話了,說明你沒有駕馭住課堂;你講課別人聽不懂,說明你沒用駕馭住課堂;學(xué)生聽明白了,你還在講,說明你沒用駕馭住課堂。領(lǐng)著學(xué)生進(jìn)入境界,學(xué)生理解,有收獲,那才叫駕馭課堂。

          以上這幾點(diǎn)我做的都不好,自當(dāng)加倍努力

        過零丁洋10

          辛苦遭逢起一經(jīng),

          干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,

          身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,

          零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死,

          留取丹心照汗青

          這首詩相信大家不陌生吧。這首詩就是出自文天祥筆下的詩《過零丁洋》。這首詩所體現(xiàn)了無限的悲哀和視死如歸的精神,為什么文天祥有無限的'悲哀和視死如歸的呢?那是因?yàn)槲奶煜楸辉娮ズ,元軍統(tǒng)帥張弘范勸說文天祥投降,但文天祥視死如歸,寧死也不肯投降,張弘范認(rèn)為文天祥是位難得的人才,沒有殺他,把他軟禁在軍船上。文天祥在船上面對(duì)零丁洋,思緒萬千,如浪濤翻滾,一首詩突然在腦海里浮現(xiàn),遂提筆寫下千古流傳詩作《過零丁洋》山河破碎風(fēng)飄絮, 身世浮沉雨打萍。這句話表現(xiàn)出了文天祥的無限悲哀,因?yàn)閲覜]有了,怎么不傷心呢?人生自古誰無死,留取丹心照汗青。這是最能體現(xiàn)出文天祥當(dāng)時(shí)所表現(xiàn)的詩句精神也是這首詩中的精華所在。

          文天祥的愛國精神和民族氣節(jié)不知感召了后代多少仁志士為國家而英勇獻(xiàn)身。

          夏明翰就是一位典型人物,夏明翰出身于豪紳家庭,在革命思想的影響下,走上了革命的道路。后來夏明翰由于叛徒的出賣,夏明翰不幸在武漢被敵人殺害。當(dāng)敵執(zhí)行官問他還有什么話要說時(shí),他大聲說有,給我筆來。于是,他寫下了大義凜然的就義詩,砍頭不要緊,只要主義真,殺了夏明翰,還有后來人。

          夏明翰就是人生自古誰無死,留取丹心照汗青的精神。《過零丁洋》體現(xiàn)出來的豪情壯志是永垂不朽的,不會(huì)因?yàn)闅v史而抹檫掉的。

        過零丁洋11

          賞析

          《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經(jīng)過零丁洋時(shí)所作的詩作。此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí);末二句是作者對(duì)自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇。全詩表現(xiàn)了慷慨激昂的`愛國熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。

          《過零丁洋》翻譯

          《過零丁洋》

          南宋 文天祥

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

          譯文

          回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

          國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,

          個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

          惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

          零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

          人生自古以來有誰能夠長生不死?

          我要留一片愛國的丹心映照史冊(cè)。

          作者介紹

          文天祥(1236—1282),字宋瑞,一字履善,號(hào)文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。公元1256年(宋理宗寶祐四年)舉進(jìn)士第一。公元1275年(宋恭帝德祐元年),元兵東下,于贛州組義軍,入衛(wèi)臨安(今浙江杭州)。次年除右丞相兼樞密使,出使元軍議和被拘,后脫逃至溫州,轉(zhuǎn)戰(zhàn)于贛、閩、嶺等地,曾收復(fù)州縣多處。公元1278年(宋末帝祥興元年)兵敗被俘,誓死不屈,就義于大都(今北京)。能詩文,詩詞多寫其寧死不屈的決心。有《文山先生全集》。

        過零丁洋12

          [宋]文天祥《過零丁洋》

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

          注釋:

          1、遭逢:遭遇(朝廷的選拔)。起一經(jīng):因?yàn)橥〞砸环N經(jīng)書而做官,指科舉考試及第。

          2、干戈:盾與戟,代指戰(zhàn)爭。寥落:空曠冷落。四周星:指詩人起兵勤王到兵敗被俘的.四年時(shí)間。星,即木星,運(yùn)行一宮為一年,約十二年運(yùn)行一周天(十二宮),古人稱“歲星”,用來紀(jì)年。

          3、惶恐灘:贛江十八灘之一,在今江西萬安境內(nèi)。詩人曾因兵敗經(jīng)過這里。說惶恐:念念不忘“誠惶誠恐”,表示為國兢兢業(yè)業(yè),謹(jǐn)慎小心。

          4、零。汗聠,指孤身陷敵。

          5、留取:保存。汗青:古代記事用竹簡,先用火烤干青竹片的水分,叫殺青,所以竹簡也稱汗青。這里專指史冊(cè)。

          賞析:

          零丁洋,也作伶仃洋,在廣東珠江口外。南宋末年,文天祥兵敗,被元朝軍隊(duì)俘虜,押往崖山(今廣東新會(huì)南海中)。元軍逼迫他勸降宋軍守將,他出示這首詩,表示寧死不屈的決心和大義凜然的精神。最后兩句千百年來成為人們?yōu)檎x事業(yè)獻(xiàn)身的豪言壯語。

        過零丁洋13

          過零丁洋

          [南宋]文天祥

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死,留取丹心照汗青

          一、文天祥:南宋大臣、文學(xué)家。

          二、字詞:

          遭逢:遭受,蒙受。

          起一經(jīng):這里指他考中狀元被朝廷起用。

          干戈:兵器,這里指戰(zhàn)爭。

          風(fēng)飄絮:形容山河破碎如柳絮片片飛散。

          雨打萍:比喻個(gè)人經(jīng)歷坎坷不平,如雨中浮萍時(shí)起時(shí)沉。

          零。汗陋(dú)無依的樣子。

          汗青:史冊(cè)。

          丹心:紅心。

          三、翻譯和賞析

          1、辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          熟讀經(jīng)書,取得功名,從此遭遇坎坷不平,兵力單薄,戰(zhàn)爭頻繁,匆匆度過四年光景。總寫詩人幾十年來的風(fēng)雨歷程。

          2、山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          大好河山被敵人侵占,國勢(shì)如同風(fēng)吹的柳絮一樣飄零,我這一生動(dòng)蕩不安,像被風(fēng)吹雨打飄泊無根的水面浮萍。運(yùn)用比喻,生動(dòng)形象的寫出當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和自己的遭遇,表達(dá)了作者憂國傷懷之情。

          3、惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,在零丁洋上慨嘆自己的孤苦零丁。用“雙關(guān)”手法,概括出詩人難忘的兩次人生經(jīng)歷。表達(dá)了詩人因國家覆滅和己遭危難的'痛苦心情。

          4、人生自古誰無死,留取丹心照汗青

          古往今來,人生誰無一死,留取赤膽忠心,永遠(yuǎn)在史冊(cè)中放光。一問一答,由現(xiàn)在過渡到將來,由殘酷現(xiàn)實(shí)到人生理想,表明自己為了民族和國家的前途寧死不屈,作者直抒胸臆表明自己以死明志的決心。

          四、主題:通過自述國破家亡的境遇,抒發(fā)了作者以身殉國的決心和崇高的民族氣節(jié)。

          五,藝術(shù)手法

          整首詩格調(diào)沉郁悲壯,正氣浩然,激勵(lì)著無數(shù)中華兒女為中華民族的獨(dú)立自由和偉大復(fù)興而奮爭,其力量勝過百萬雄兵。

        過零丁洋14

          今天我有幸拜讀了《過零丁洋》這首詩,一句“人生自古誰無死,留取丹心照汗青!弊屛覠嵫序v,“山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍”讓我思考了很久很久。

          文天祥從小就立志報(bào)國,從考中進(jìn)士開始,就為祖國操勞,面臨強(qiáng)大的元軍,孤軍奮戰(zhàn)了四年。后來由于內(nèi)憂外患,亡國了。他為自己救國無門,倍感傷心,面臨國破家亡,自己又被元軍囚禁,憂心忡忡,但他視死如歸,用這千古絕唱表明心跡,讓后人對(duì)愛國情結(jié)有了更為深刻的理解。

          文天祥多么熱愛自己的祖國!面臨死亡,他面不改色,不屈服于敵人。從古至今,這樣的志士何止千萬!魯迅,立志振興祖國,18歲時(shí),見外國海軍侵略中國,就考入南京水師,后來,感到發(fā)展礦工業(yè)祖國才能富強(qiáng),又去考了礦物學(xué)院,畢業(yè)后,他又轉(zhuǎn)而投醫(yī),最后認(rèn)定人們是心理有問題,就決定用筆喚醒民眾,棄醫(yī)從文;趙一曼,為抵抗侵略,與日寇拼死抗?fàn),不幸被俘后,坦然面?duì)死亡,為了祖國,壯烈獻(xiàn)身??

          與這些志士相比,我感到羞愧不已。因?yàn)橹挥泻煤脤W(xué)習(xí)才能報(bào)效祖國,可如今有良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,我們都卻不懂得珍惜。上課時(shí),老師在前面講,我們?cè)谙旅嬲f,腦子里想的是周杰倫、李宇春這些青春偶像,心中念念不忘的`是一些引人入勝的電腦游戲,自己不時(shí)還在暗暗發(fā)笑,有時(shí)弄得自己都覺得莫名其妙。回答問題時(shí),我會(huì)牛頭不對(duì)馬嘴的亂說,到了考試時(shí),一竅不通,只能亂寫,成績出來后,總對(duì)自己說下次要努力,可是不到兩三個(gè)小時(shí),自己立下的志愿就已經(jīng)忘了,更不用說努力了。

          讀了《過零丁洋》這首詩后,我知道愛國不是掛在嘴上,只有好好學(xué)習(xí),練就一身硬本領(lǐng),將來步入社會(huì)后,才能為祖國建設(shè)做出貢獻(xiàn),讓祖國屹立于世界強(qiáng)國之列。一分耕耘一分收獲,在耕耘的時(shí)候,我們就應(yīng)該付出辛勤的勞動(dòng),收獲的時(shí)候才會(huì)有滿意的果實(shí),才會(huì)成果豐碩。人生能有幾個(gè)花季,雨季?也許我們無法改變自己的過去,但卻有權(quán)利塑造未來。《過零丁洋》這首詩像一盞照明燈,時(shí)刻照亮著我;更像一位嚴(yán)師,告戒我要珍惜學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),將來成為祖國的棟梁之才;她將像多彩的陽光伴隨著我踏向未來的征程。

          你想做公司的第一個(gè)弗雷德嗎?是,那你從今天起就開始你的弗雷德行動(dòng)吧。

        過零丁洋15

          過零丁洋

          ——文天祥

          辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

          山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

          惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

          【譯文】

          回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)周星。

          國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

          惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

          人生自古以來有誰能夠長生不死,我要留一片愛國的丹心映照汗青。

          【賞析】

          這是一首永垂千古的述志詩。詩的開頭,回顧身世。意在暗示自己是久經(jīng)磨煉,無論什么艱難困苦都無所畏懼。接著追述戰(zhàn)斗生涯:在荒涼冷落的戰(zhàn)爭環(huán)境里,我度過了四年。把個(gè)人命運(yùn)和國家興亡聯(lián)系在一起了。

          三四句承上從國家和個(gè)人兩個(gè)方面,繼續(xù)抒寫事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂憤。這一聯(lián)對(duì)仗工整,比喻貼切,真實(shí)反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和詩人的遭遇。國家民族的災(zāi)難,個(gè)人坎坷的經(jīng)歷,萬般痛苦煎熬著詩人的情懷,使其言辭倍增凄楚。

          五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,再度展示詩人因國家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈。結(jié)尾兩句以磅礴的氣勢(shì)收斂全篇,寫出了寧死不屈的壯烈誓詞,意思是,自古以來,人生那有不死的呢?只要能留得這顆愛國忠心照耀在史冊(cè)上就行了。

          這句千古傳誦的名言,是詩人用自己的鮮血和生命譜寫的'一曲理想人生的贊歌。全詩格調(diào)沉郁悲壯,浩然正氣貫長虹,確是一首動(dòng)天地、泣鬼神的偉大愛國主義詩篇。

          影響

          《過零丁洋》作者文天祥,這首詩是他在1279年正月過零丁洋時(shí)所作。詩中概述了自己的身世命運(yùn),表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統(tǒng)美德的最高表現(xiàn)。

          為氣貫長虹、啟迪后世的名篇,尤以"人生自古誰無死,留取丹心照汗青"影響了一代又一代愛國志士和廣大民眾。自"五四運(yùn)動(dòng)"以來到抗日戰(zhàn)爭,在中國本土,在南洋和海外各地,無論是文學(xué)創(chuàng)作、戲劇演出、歌曲傳唱中,經(jīng)?梢钥吹健哆^零丁洋》等篇,激勵(lì)民族情愫的吶喊。對(duì)后世志士仁人的節(jié)操,文學(xué)上的摯情文采都有深刻的啟發(fā)和廣遠(yuǎn)的影響。

          【作者簡介】

          文天祥(1236—1283),南宋愛國詩人。字履善,又字宋瑞,號(hào)文山,廬陵(今江西省吉安市)人。南宋末,全力抗敵,兵敗被俘,始終不屈于元人的威逼利誘,最后從容就義。他后期的詩作主要記述了抗擊元兵的艱難歷程,表現(xiàn)了堅(jiān)貞的民族氣節(jié),慷慨悲壯,感人至深。

        【過零丁洋】相關(guān)文章:

        過零丁洋03-13

        【優(yōu)選】過零丁洋03-13

        被風(fēng)兒飄零過的眼淚作文07-19

        茅洋的作文09-17

        白水洋作文12-18

        丁師傅作文04-29

        小豆丁作文07-27

        洋石楠的養(yǎng)殖方法04-30

        白水洋作文(精品)11-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>