1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 折荷有贈(zèng)原文翻譯

        時(shí)間:2024-02-29 19:50:39 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        折荷有贈(zèng)原文翻譯

        折荷有贈(zèng)原文翻譯1

          折荷有贈(zèng)

          涉江玩秋水,愛(ài)此紅蕖鮮。

          攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。

          佳人彩云里,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。

          相思無(wú)因見(jiàn),悵望涼風(fēng)前。

          翻譯

          劃船到江中去蕩漾秋天的江水,更喜愛(ài)這荷花的鮮艷。

          撥弄那荷葉上為水珠,滾動(dòng)著卻總不成圓。

          美好的佳人藏在彩云里,要想贈(zèng)給她鮮花,又遠(yuǎn)在天際。

          苦苦相思而相見(jiàn)無(wú)期,惆悵遙望在凄涼的秋風(fēng)里。

          注釋

          涉:本義是步行渡水,這里有泛舟游歷之意。

          玩:賞玩、欣賞。

          秋水:秋天的江湖水,雨水。

          紅。汉苫ㄊ㈤_(kāi)的樣子。

          。很睫,荷花的別名。

          弄:有把玩、欣賞之意。

          蕩漾:水波微動(dòng)。

          佳人:美女。

          遠(yuǎn)天:遙遠(yuǎn)的天宇,說(shuō)明空間距離之遠(yuǎn)。

          相思:彼此想念。后多指男女相悅而無(wú)法接近所引起的想念。

          無(wú)因:沒(méi)有門徑,沒(méi)有辦法。

          涼風(fēng):秋風(fēng)。

          鑒賞

          這首詩(shī)與李白的《擬古十二首》其十一很相似!稊M古十二首》其十一曰:“涉江弄秋水,愛(ài)此荷花鮮。攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。佳期彩云重,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。相思無(wú)由見(jiàn),悵望涼風(fēng)前!背植煌,余皆相同。這或許是由于傳抄之誤的緣故。

          “涉江玩秋水,愛(ài)此紅蕖鮮!避睫〖春苫ǎ浴稊M古》中又作“愛(ài)此荷花鮮”。秋高氣爽,秋水浩淼,首先就給人以清新、涼爽及高雅、純潔之感。此時(shí)江上弄舟,領(lǐng)略一番江水秋色,已是夠愜意的了,然而最引人入勝、最逗人喜愛(ài)的,還是那婷婷玉立的鮮紅的荷花。從字面上看,這是通過(guò)寫景而點(diǎn)明了時(shí)間地點(diǎn)。但從詩(shī)歌意象的沉積所蘊(yùn)含的內(nèi)容看,這已不是單純描景,而是暗含了這位女子如花似玉的體貌及純潔高雅,堅(jiān)貞自守的`品格。“涉江”一詞,最早見(jiàn)于《楚辭·九章》,那是屈原借以抒發(fā)憤世憂國(guó)之情并表現(xiàn)其純潔高雅、堅(jiān)貞自守的品格。這里雖無(wú)憤世憂國(guó)之意,但借以表現(xiàn)女子純潔高雅,堅(jiān)守貞操的品格和向往專一的愛(ài)情,也是未嘗不可的。梁元帝《賦得涉江采芙蓉》詩(shī)云:“葉卷珠難溜,花舒紅易傾!笨椎抡淹项}詩(shī)云:“朝來(lái)采摘倦,詎得久盤桓!毙恋略础盾饺亍吩(shī)亦云:“涉江良自遠(yuǎn),托意在無(wú)窮!本投际墙枰员憩F(xiàn)女子對(duì)專一愛(ài)情的渴望與向往。當(dāng)然,這一點(diǎn)還需結(jié)合下句的“愛(ài)此紅蕖鮮”理解。梁吳均《擬古四首》其三《采蓮曲》云:“錦帶雜花鈿,羅衣垂綠川。問(wèn)子今何去,出采江南蓮。遼西三千里,欲寄無(wú)因緣。愿君早旋返,及此荷花鮮。”“荷花鮮”,就已完全象征著年輕貌美的女子及其純潔堅(jiān)貞的品性?梢(jiàn)李白《擬古》中作“愛(ài)此荷花鮮”并不是沒(méi)有道理的?梢哉f(shuō),李白的這首詩(shī),與上引吳均詩(shī)有著極為密切的內(nèi)在聯(lián)系。從整首詩(shī)的布局來(lái)看,首二句還只是興起,但它在感情的抒發(fā)與意境的創(chuàng)造上,已為整首詩(shī)奠定了基調(diào)。

          “攀荷弄其珠,蕩漾不成圓!眻A大的綠荷之上,滾動(dòng)著顆顆晶瑩的水珠,仔細(xì)把玩之中,才突然發(fā)現(xiàn)蕩漾中的水珠并不是圓的。這只是字面上的理解,實(shí)際上,這兩句詩(shī)巧妙地暗寓了這位女子細(xì)微的內(nèi)心活動(dòng)。這里,既受到梁元帝“葉卷珠難溜,花舒紅易傾”的啟發(fā),同時(shí)與南朝民歌《西洲曲》中“低頭弄蓮子,蓮子清如水”的詩(shī)句也有異曲同工之妙。詩(shī)人運(yùn)用了南朝民歌中常用的葉音與雙關(guān)的藝術(shù)手法,“荷”諧音合,“攀荷”即有希望匹合成雙之意!安怀蓤A”的“圓”,又雙關(guān)為團(tuán)圓之圓。那么由“攀荷”到“不成圓”,已非簡(jiǎn)單的動(dòng)作與物象描寫,而是重在刻畫這位女子由對(duì)專一愛(ài)情的渴望而感發(fā)的焦慮與苦悶的心態(tài)。詩(shī)歌由開(kāi)始輕松愉快的賞秋玩荷,到感物而發(fā)后的焦慮苦悶,這在意脈上是一次轉(zhuǎn)折,在情感上是一次跌宕。因而,下面便很自然地過(guò)渡到直抒對(duì)“佳人”的思念之情:“佳人彩云里,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。相思無(wú)因見(jiàn),悵望涼風(fēng)前。”

          “佳人彩云里”,可以說(shuō)是受到《西洲曲》“憶郎郎不至,仰首望飛鴻”的啟發(fā)。然而在李白的詩(shī)中,“彩云”,卻帶有一種虛無(wú)飄渺、行蹤不定的意象,如其《宮中行樂(lè)詞八首》其一:“只愁歌舞散,化作彩云飛”,就有相似之處。“欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天”,則更明顯是受到了《古詩(shī)十九首·涉江采芙蓉》:“采之欲遺誰(shuí),所思在遠(yuǎn)道!庇帧豆旁(shī)十九首·庭中有奇樹(shù)》:“攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之!奔皡蔷斑|西三千里,欲寄無(wú)因緣”等詩(shī)的影響,借以表現(xiàn)對(duì)遠(yuǎn)方情人無(wú)限思念而又無(wú)可奈何的強(qiáng)烈情感。末二句是進(jìn)一步抒發(fā)相思之苦與惆悵無(wú)奈的悲哀情思!皭澩麤鲲L(fēng)前”,不僅有外貌的描寫、心理的刻劃,而且與首句“涉江玩秋水”遙相呼應(yīng),并與整首詩(shī)的情感、氣氛相統(tǒng)一,這就使得詩(shī)歌意境自然渾成,給人以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。

          李白的這首詩(shī)所受前人的影響是不小的,把它歸入“擬古”之組詩(shī),亦不無(wú)道理。但是,在完整、統(tǒng)一的意境創(chuàng)造上,這首詩(shī)卻不為前人所囿,具有獨(dú)自的風(fēng)格特征。其一,詩(shī)歌雖然始終并沒(méi)有對(duì)女主人公作正面的描寫,但從詩(shī)歌意象及意脈中可以看出,這位女主人公除具有年輕貌美的特征外,對(duì)專一愛(ài)情的追求與向往是執(zhí)著的,其內(nèi)心情感是細(xì)膩而又復(fù)雜的。其二,在詩(shī)歌意脈的變化上,由賞秋玩荷經(jīng)情因物牽到相思苦悶的過(guò)程,過(guò)渡自然巧妙,毫無(wú)人工的痕跡。詩(shī)歌緊緊圍繞“攀荷”這一短暫的細(xì)節(jié),把女主人公由“愛(ài)此紅蕖鮮”到“相思無(wú)因見(jiàn)”的整個(gè)內(nèi)心的細(xì)微變化,揭示得一覽無(wú)余。這與前人相比,就顯得更為凝煉、更為集中。全詩(shī)運(yùn)用委婉含蓄的藝術(shù)手法,淋漓盡致地表現(xiàn)出人物的內(nèi)心情感。

          創(chuàng)作背景

          根據(jù)安旗《李白全集編年注釋》,此詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗開(kāi)元十七年(729年),當(dāng)時(shí)李白二十九歲,與許氏夫人居安陸(今屬湖北)。

        折荷有贈(zèng)原文翻譯2

          折荷有贈(zèng)

          作者:李白

          原文:

          涉江玩秋水,愛(ài)此紅蕖鮮。

          攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。

          佳人彩云里,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。

          相思無(wú)因見(jiàn),悵望涼風(fēng)前。

          翻譯:

          劃船到江中去蕩漾秋天的江水,更喜愛(ài)這荷花的鮮艷。

          撥弄那荷葉上為水珠,滾動(dòng)著卻總不成圓。

          美好的佳人藏在彩云里,要想贈(zèng)給她鮮花,又遠(yuǎn)在天際。

          苦苦相思而相見(jiàn)無(wú)期,惆悵遙望在凄涼的`秋風(fēng)里。

          注釋:

         、派妫罕玖x是步行渡水,這里有泛舟游歷之意。玩:賞玩、欣賞。秋水:秋天的江湖水,雨水。唐《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色!

         、萍t。╭ú):荷花盛開(kāi)的樣子。。很睫,荷花的別名。

         、桥河邪淹、欣賞之意。

          ⑷蕩漾:水波微動(dòng)!秹(mèng)游天姥吟留別》:“謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼!

         、杉讶耍好琅。《登徒子好色賦》:“天下之佳人,莫若楚國(guó);楚國(guó)之麗者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣東家之子!

         、蔬h(yuǎn)天:遙遠(yuǎn)的天宇,說(shuō)明空間距離之遠(yuǎn)。

         、讼嗨疲罕舜讼肽睢:蠖嘀改信鄲偠鵁o(wú)法接近所引起的想念。漢《留別妻》:“生當(dāng)復(fù)來(lái)歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思!睙o(wú)因:沒(méi)有門徑,沒(méi)有辦法。

         、虥鲲L(fēng):秋風(fēng)。《禮記·月令》:“(孟秋之月)涼風(fēng)至,白露降,寒蟬鳴!崩畎住肚锼肌吩(shī):“蕪然蕙草暮,颯爾涼風(fēng)吹!

        折荷有贈(zèng)原文翻譯3

          折荷有贈(zèng)

          作者:李白

          朝代:唐朝

          涉江玩秋水,愛(ài)此紅蕖鮮。

          攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。

          佳人彩云里,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。

          相思無(wú)因見(jiàn),悵望涼風(fēng)前。

          譯文:

          秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。你遠(yuǎn)在天上彩云中,想把蓮花贈(zèng)送給我,太遠(yuǎn)。相思卻不能想見(jiàn),迎著寒冷的秋風(fēng)惆悵地眺望遠(yuǎn)方。

          注釋:

          。很睫。荷花的別名。紅。ê苫ㄊ㈤_(kāi)的樣子)。

          賞析:

          此詩(shī)開(kāi)頭說(shuō),湛藍(lán)的秋江一碧如洗,鮮紅嬌艷的芙蕖搖曳多情,亭亭玉立,嫵媚多姿,使人產(chǎn)生無(wú)限愛(ài)慕之情。伸手攀荷折蕖,欲贈(zèng)“秋水伊人”。但遺憾的是,荷上晶瑩透亮的露聲勢(shì)浩大,在折攀的剎那間,顆顆瀉落,滴入水中,蕩漾逝去,“不成圓”三字,既是摹寫露珠落水之狀,又是一種暗示,隱寓詩(shī)人的失落之感,詩(shī)情在此暗中一轉(zhuǎn),由歡愉轉(zhuǎn)為哀惻。第三句,詩(shī)人假設(shè)采用云之端有一個(gè)美麗的佳人,因?yàn)樘旄粢环,只能相思,無(wú)因相見(jiàn),頓生欲求不能的憂思,詩(shī)人佇立在秋風(fēng)之中,眼望秋江,內(nèi)心無(wú)限惆悵悲涼!

          這是一首言志詩(shī),表面上看是作者對(duì)一位佳人表達(dá)愛(ài)慕之情,但從作者的境遇就可知,這里用的手法與屈原將君王比作香草,美人的.手法是相同的,這里作者也將自己的君王,或者說(shuō)是自己的理想比作美人,自己不斷追求,但卻追求不到,想用蓮(諧音憐、戀)來(lái)表達(dá)自己的愛(ài)意,但卻終未能實(shí)現(xiàn),而用蓮表達(dá)此意的在古詩(shī)里很多,作者將它用在更深遠(yuǎn)的意義上了。

        折荷有贈(zèng)原文翻譯4

          折荷有贈(zèng)原文

          涉江玩秋水,愛(ài)此紅蕖鮮。

          攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。

          佳人彩云里,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。

          相思無(wú)因見(jiàn),悵望涼風(fēng)前。

          翻譯:

          譯文秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。你遠(yuǎn)在天上彩云中,想把蓮花贈(zèng)送給我,太遠(yuǎn)。相思卻不能想見(jiàn),迎著寒冷的秋風(fēng)惆悵地眺望遠(yuǎn)方。

          注釋。很睫 :苫ǖ膭e名。紅。ê苫ㄊ㈤_(kāi)的樣子)。

          賞析:

          此詩(shī)開(kāi)頭說(shuō),湛藍(lán)的秋江一碧如洗,鮮紅嬌艷的芙蕖搖曳多情,亭亭玉立,嫵媚多姿,使人產(chǎn)生無(wú)限愛(ài)慕之情。伸手攀荷折蕖,欲贈(zèng)“秋水伊人”。但遺憾的是,荷上晶瑩透亮的露聲勢(shì)浩大,在折攀的剎那間,顆顆瀉落,滴入水中,蕩漾逝去,“不成圓”三字,既是摹寫露珠落水之狀,又是一種暗示,隱寓詩(shī)人的'失落之感,詩(shī)情在此暗中一轉(zhuǎn),由歡愉轉(zhuǎn)為哀惻。第三句,詩(shī)人假設(shè)采用云之端有一個(gè)美麗的佳人,因?yàn)樘旄粢环,只能相思,無(wú)因相見(jiàn),頓生欲求不能的憂思,詩(shī)人佇立在秋風(fēng)之中,眼望秋江,內(nèi)心無(wú)限惆悵悲涼!

          這是一首言志詩(shī),表面上看是作者對(duì)一位佳人表達(dá)愛(ài)慕之情,但從作者的境遇就可知,這里用的手法與屈原將君王比作香草,美人的手法是相同的,這里作者也將自己的君王,或者說(shuō)是自己的理想比作美人,自己不斷追求,但卻追求不到,想用蓮(諧音憐、戀)來(lái)表達(dá)自己的愛(ài)意,但卻終未能實(shí)現(xiàn),而用蓮表達(dá)此意的在古詩(shī)里很多,作者將它用在更深遠(yuǎn)的意義上了。

        【折荷有贈(zèng)原文翻譯】相關(guān)文章:

        折楊柳原文翻譯及賞析12-17

        獄中贈(zèng)鄒容原文翻譯賞析12-17

        贈(zèng)程處士原文翻譯及賞析12-17

        贈(zèng)花卿原文翻譯及賞析12-18

        贈(zèng)劉景文原文翻譯02-29

        《昭君怨·詠荷上雨》原文及翻譯05-11

        《為有》原文及翻譯02-27

        贈(zèng)劉司戶蕡?jiān)姆g及賞析12-17

        有狐原文翻譯及賞析12-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>