1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-12-18 15:46:43 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳原文翻譯及賞析

        絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳原文翻譯及賞析1

          原文:

          兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

          窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

          注釋:

          西嶺:西嶺雪山。

          千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。

          泊:停泊。

          東吳:古時(shí)候吳國的領(lǐng)地。

          萬里船:不遠(yuǎn)萬里開來的船只。

          “絕句”是詩的名稱,并不直接表示詩的內(nèi)容。這種形式便于用來寫一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。詩人偶有所見,觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把詩人自己的感受寫下來,一時(shí)不去擬題,便用詩的格律“絕句”作為題目。杜甫用這一形式寫了一組詩,共四首,用“絕句”為總題!督^句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。詩歌以自然美景,透一種清新輕松的情調(diào)氛圍。前兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機(jī)初發(fā)的'氣息。首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠(yuǎn)!按昂鲙X千秋雪”上兩句已點(diǎn)明,當(dāng)時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受。末句更進(jìn)一步寫出了杜甫當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情——說船來自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。

          翻譯:

          兩只黃鸝在柳枝上鳴叫,

          一行白鷺在天空中飛翔。

          窗口可以看見西嶺千年不化的積雪,

          門口停泊著從東吳萬里迢迢開來的船只。

          賞析:

          “兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”兩個(gè)黃鸝在鳴,這就有聲音了!耙恍邪樕锨嗵臁,這就有一個(gè)行為、一個(gè)行動。一橫一縱,“兩”和“一”相對;一橫一縱,就展開了一個(gè)非常明媚的自然景色。這句詩中以“鳴”字最為傳神,運(yùn)用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑。那么接下來杜甫又講到“窗含西嶺千秋雪”,我的窗子里包含了岷山千萬年累積的雪,西面的岷山,是千年的積雪的一個(gè)岷山。“門泊東吳萬里船”我的門口停著長萬里的船只。這樣就形成了一迎一送,迎這個(gè)積雪的山頭來進(jìn)入你的視野,送這個(gè)船到下游去。那么這個(gè)“萬里船”能夠通行,也說明這個(gè)“安史之亂”已經(jīng)進(jìn)入了尾聲了,已經(jīng)接近要平定了,這個(gè)時(shí)候那航船也可以通行了,做生意的人可以在這條江上來來往往了。那么這么一首詩,它本身是非常有修飾之美的,在加之它四句都是對仗的。從六朝開始就有絕句,到了唐代以后絕句就形成了非常圓熟的一種藝術(shù),我們很多著名的詩都用絕句。絕句就是四句,四句往往或者四句都不對仗,或者四句前面兩句寫景對仗后面兩句抒情不對仗,或者是前面兩句不對仗后面兩句對仗,那么現(xiàn)在他這首詩四句都對仗,可以說是一首非常工整的、寫得非常認(rèn)真的一首詩。杜甫有一個(gè)寫詩的時(shí)候讓人“語不驚人誓不休”,所以他就把這首詩千錘百煉。

        絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳原文翻譯及賞析2

          絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳

          兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

          窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

          古詩簡介

          《絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》是唐代詩人杜甫的組詩《絕句》中的第三首。是杜甫在聽聞唐朝平定“安史之亂”后,心情愉快所作。前兩句詩人對美景進(jìn)行了細(xì)微的刻畫。后兩句詩人因見吳船而想念故鄉(xiāng)。

          翻譯/譯文

          兩只黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉(zhuǎn)地歌唱,一隊(duì)整齊的白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。

          我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,

          門前停泊著自萬里外的東吳遠(yuǎn)行而來的船只。

          注釋

         。1)西嶺:西嶺雪山。

         。2)千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。

         。3)泊:停泊。

         。4)東吳:古時(shí)候吳國的領(lǐng)地,江蘇省一帶。

         。5)萬里船:不遠(yuǎn)萬里開來的船只

         。6)“絕句”是詩的名稱,并不直接表示詩的內(nèi)容。這種形式便于用來寫一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。詩人偶有所見,觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把詩人自己的感受寫下來,一時(shí)不去擬題,便用詩的格律“絕句”作為題目。杜甫用這一形式寫了一組詩,共四首,用“絕句”為總題!督^句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。

          賞析/鑒賞

          創(chuàng)作背景

          公元762年,唐朝鼎盛時(shí)期,成都尹嚴(yán)武入朝,當(dāng)時(shí)由于“安史之亂”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛亂得以平定,嚴(yán)武還鎮(zhèn)成都。杜甫也回到成都草堂。當(dāng)時(shí),他的心情很好,面對這一派生機(jī)勃勃,情不自禁,寫下這一首即景小詩。

          文學(xué)賞析

          這首《絕句》是詩人住在成都浣花溪草堂時(shí)寫的,描寫了草堂周圍明媚秀麗的春天景色。

          詩歌以一幅富有生機(jī)的自然美景切入,給人營造出一種清新輕松的情調(diào)氛圍。前兩句,詩人以不同的角度對這副美景進(jìn)行了細(xì)微的.刻畫。翠是新綠,是初春時(shí)節(jié)萬物復(fù)蘇,萌發(fā)生機(jī)時(shí)的顏色!皟伞焙汀耙弧毕鄬Γ灰粰M一縱,就展開了一個(gè)非常明媚的自然景色。這句詩中以“鳴”字最為傳神,運(yùn)用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑,鳥兒成雙成對,構(gòu)成了一幅具有喜慶氣息的生機(jī)勃勃的畫面。而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動的生機(jī),下句則以更明顯的動勢寫大自然的生氣,白鷺在這個(gè)清新的天際中飛翔,這不僅是一種自由自在的舒適,還有一種向上的奮發(fā)。再者,首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠(yuǎn),使詩人所能看到的、所能感受到的生機(jī)充盈著整個(gè)環(huán)境,這樣就再從另一角度顯出早春生機(jī)之盛。

          第三句,“窗含西嶺千秋雪”,詩人憑窗遠(yuǎn)眺,因早春空氣清新,晴天麗日,所以能看見西嶺雪山。上兩句已點(diǎn)明,當(dāng)時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受,此句“窗”與“雪”間著一“含”字,表現(xiàn)出積雪初融之際濕氣潤澤了冬凍過的窗欞,這更能寫出詩人對那種帶著濕氣的早春生機(jī)的感受。而“西嶺”,正是詩人看到窗前初融的冰雪而想起草堂近旁的西嶺,想到西嶺山上的長久積雪,以西嶺上的千秋積雪代替窗上的殘

          雪,這就使所表達(dá)的意境更為廣遠(yuǎn)。另外,詩人從少年時(shí)就懷有報(bào)國的志向,在歷經(jīng)數(shù)十年的重重阻扼之后終于有重展的機(jī)會,多年戰(zhàn)亂得以平定,這與詩人看到窗前的融雪而想到西嶺,并以嶺上千年雪代窗上殘雪,進(jìn)而給詩人以頑雪消融之感正好相聯(lián)系。

          末句更進(jìn)一步寫出了杜甫當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情。一說船來自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。用一個(gè)“泊”字,有其深意,杜甫多年來飄泊不定,沒有著落,雖然他心中始終還有那么一點(diǎn)希冀,但那種希冀,已經(jīng)大大消減了。“泊”字,正好寫出了詩人這種處于希望與失望之間的復(fù)雜心情。而“萬里”則暗示了目的達(dá)到的遠(yuǎn)難,這與第三句中的“千秋”并列,一從時(shí)間上,一從空間上,同寫出那種達(dá)到目的之難。三國孫權(quán)自古就被不少士人譽(yù)為明主,作者借東吳代指孫權(quán),暗示了杜甫對當(dāng)朝皇帝的希望。而以“泊”、“萬里”、“東吳船”合而為一句,正是為了寫出那個(gè)“難”字。

          全詩看起來一句一景,是四幅獨(dú)立的圖景,但詩人的內(nèi)在情感使其內(nèi)容一以貫之,以清新輕快的景色寄托詩人內(nèi)心復(fù)雜的情緒,構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一的意境。一開始表現(xiàn)出草堂的春色,詩人的情緒是陶然的,而隨著視線的游移、景物的轉(zhuǎn)換,江船的出現(xiàn),便觸動了他的鄉(xiāng)情。表面上表現(xiàn)的是生機(jī)盎然的畫面,而在歡快明亮的景象內(nèi),卻寄托著詩人對時(shí)光流逝,孤獨(dú)而無聊的失落之意,更寫出了詩人在重有一線希望之時(shí)的復(fù)雜心緒,在那希望之外,更多的是詩人對失望的感傷。

          詩的上聯(lián)是一組對仗句。草堂周圍多柳,新綠的柳枝上有成對黃鸝在歡唱,一派愉悅景象,有聲有色,構(gòu)成了新鮮而優(yōu)美的意境!按洹笔切戮G,“翠柳”是初春物候,柳枝剛抽嫩芽!皟蓚(gè)黃鸝鳴翠柳”,鳥兒成雙成對,呈現(xiàn)一片生機(jī),具有喜慶的意味。次句寫藍(lán)天上的白鷺在自由飛翔。這種長腿鳥飛起來姿態(tài)優(yōu)美,自然成行。晴空萬里,一碧如洗,白鷺在“青天”映襯下,色彩極其鮮明。兩句中一連用了“黃”、“翠”、“白”、“青”四種鮮明的顏色,織成一幅絢麗的圖景;首句還有聲音的描寫,傳達(dá)出無比歡快的感情。

          詩的下聯(lián)也由對仗句構(gòu)成。上句寫憑窗遠(yuǎn)眺西山雪嶺。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋雪”。而雪山在天氣不好時(shí)見不到,只有空氣清澄的晴日,它才清晰可見。用一“含”字,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫,近在目前。觀賞到如此難得見到的美景,詩人心情的舒暢不言而喻。下句再寫向門外一瞥,可以見到停泊在江岸邊的船只。江船本是常見的,但“萬里船”三字卻意味深長。因?yàn)樗鼈儊碜浴皷|吳”。當(dāng)人們想到這些船只行將開行,沿岷江、穿三峽,直達(dá)長江下游時(shí),就會覺得很不平常。因?yàn)槎嗄陸?zhàn)亂,水陸交通為兵戈阻絕,船只是不能暢行萬里的。而戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),才看到來自東吳的船只,詩人也可“青春作伴好還鄉(xiāng)”了,怎不叫人喜上心頭呢?“萬里船”與“千秋雪”相對,一言空間之廣,一言時(shí)間之久。詩人身在草堂,思接千載,視通萬里,胸次何等開闊!

          這首絕句一句一景,但又融而為一,其中起聯(lián)結(jié)作用的正是詩人內(nèi)心的心緒。表面上表現(xiàn)的是生機(jī)盎然的畫面,而在歡快明亮的景象內(nèi),卻寄托著詩人對時(shí)光流逝,孤獨(dú)而無聊的失落之意,更寫出了詩人在重有一線希望之時(shí)的復(fù)雜心緒,在那希望之外,更多的是詩人對失望的感傷,對希望可否成真的無著和彷徨。以清新輕快的景色寄托詩人內(nèi)心復(fù)雜的情緒,正是這首詩的主旨所在。

        【絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        絕句原文翻譯及賞析12-17

        柳原文翻譯賞析12-18

        《夏日絕句》原文及翻譯賞析12-18

        菀柳原文翻譯及賞析12-17

        新柳原文翻譯及賞析12-18

        答柳惲原文翻譯及賞析12-18

        翠樓吟·淳熙丙午冬原文翻譯及賞析12-17

        金明池·詠寒柳原文翻譯及賞析12-17

        章臺柳·寄柳氏原文賞析12-18

        五柳先生傳原文翻譯12-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>