1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 晏子使楚原文及賞析

        時間:2023-12-17 23:36:43 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        晏子使楚原文及賞析

        晏子使楚原文及賞析1

          晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當從此門入!眱喺吒,從大門入。

        晏子使楚原文及賞析

          見楚國大王。王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”

          晏子將使楚。楚國大王聞之,謂左右曰:“齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜。”

          晏子至,楚國大王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉!

          注釋

          選自:《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》。晏子,春秋時期齊國政治家和外交家。

          習(xí)辭:善于辭令,很會說話。

          何以也:用什么方法呢?

          楚國大王聞之,之:代詞:這個消息。

          吾欲辱之,之,代詞:指晏子。

          酒酣:喝酒喝得正高興時。

          為:于。

          何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。

          使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動詞即委派。

          短:長短,這里是人的身材矮小的意思。

          延:作動詞用,就是請的意思。

          儐者:儐,音賓。儐者,就是專門辦理迎接招待賓客的人。

          臨淄:淄,音資。臨淄,地名,古代齊國的都城,在現(xiàn)今山東省。

          閭:音驢,古代的社會組織單位,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。

          袂:音媚,就是衣袖。

          踵:音種,就是人的腳后跟。

          命:命令,這里是委任、派遣的意思。

          主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。

          不肖:不才。

          謂左右曰 謂……曰:對……說

          吏二縛一人詣王 縛:捆綁 詣:到(指到尊長那里去)

          習(xí)辭者 習(xí):熟練 辭:言辭

          今方來 方:將要

          嬰聞之,之:代詞:這樣的事

          何坐 坐:犯罪 6、坐盜 盜:偷竊

          通假字:

          1縛者曷為者也 曷通何,什么 2、人非所與熙也 熙通嬉,開玩笑

          “淮南”是指:淮河以南,喻體就是“齊國”

          古今異義詞

          1、葉徒相似,其實味不同 其實:古義:它的果實 今義:實際上

          2、謂左右曰,左右,古義:近侍 今義:左右表方位

          3、反取病焉,病,古義;辱 今義;疾病

          譯文 :

          晏子被派遣到楚國。楚人知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小洞請晏子進去。晏子不進去,說:“出使到狗國的人從狗洞進去,今天我出使到楚國來,不應(yīng)該從這個洞進去!庇淤e客的人帶晏子改從大門進去。

          晏子拜見楚國大王。楚國大王說:“齊國沒有人可派嗎?竟派您做使臣。”晏子嚴肅地回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說沒有人才呢?”楚國大王說:“既然這樣,那么為什么會打發(fā)你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,要根據(jù)不同的對象,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的國王那里去。我晏嬰是最不肖的.人,所以只好出使到楚國來了!

          晏子將要出使楚國。楚國大王聽到這消息,便對侍臣說;“晏嬰,是齊國的善于辭令的人,將要來,我想羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說:“在他來到的時候,請允許我們捆綁一個人,從大王面前走過。大王就問:‘這人是干什么的?’我們就回答說:‘是齊國人!笸跤謫枺骸噶耸裁醋?’我們就回答說:‘犯了偷竊的罪!

          晏子到了,楚國大王賞賜晏子喝酒。當酒喝得正高興的時候,兩個官吏綁著一個人從楚國大王面前走過。楚國大王說:“綁著的人是干什么的?”官吏回答說:“是齊國人,犯了偷竊罪!背䥽笸躅┲套诱f:“齊國人都善于偷竊嗎?”晏子離開座位,回答說:“我聽說這樣的事,橘子長在淮河以南結(jié)出的果實就是橘,長在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它們只是葉子的形狀相似,果實味道卻完全不同。這是什么原因呢?是水土不同。現(xiàn)在百姓生活在齊國不偷盜,來到楚國就偷盜,難道楚國的水土?xí)谷嗣裆票I嗎?”楚國大王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而是自討沒趣了!

        晏子使楚原文及賞析2

          原文:

          一

          晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王。王曰:“齊無人耶?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對曰:“齊命使,各有所主:其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”(張袂成陰一作:張袂成帷)

          二

          晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盜!

          三

          晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉!

          注釋:

         。ㄒ唬

          使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動詞即委派。

          以:因為。

          短:長短,這里是人的身材矮小的意思。

          袂:衣袖

          命:命令,這里是委任、派遣的意思。

          主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。

          不肖:不賢,這里指沒有德才的人。

          宜:應(yīng)該

         。ǘ

          將:將要

          使:出使

          聞:聽說

          之:之這個消息,代“晏子將使楚”這件事。

          左右:身邊的人

          謂……曰:對……說

          習(xí)辭者:善于辭令(很會說話)的人。習(xí),熟練、善于;辭,辭令;者:......的人。

          方:將要

          吾:我

          欲:想

          辱:侮辱

          之:代詞,代晏子

          何以也:用什么辦法呢?何以,即以何。

          對:回答

          為:這里相當于“于”。

          縛:捆綁

          而:表順承

          何:什么

          坐:犯罪

         。ㄈ

          賜:賞賜,給予。

          酒酣:酒喝得正暢快的`時候。酣,喝得正暢快的時候。

          詣:到........去(指到尊長那里去)。

          曷:同“何”,什么。

          為:相當于“于”,當。

          固:本來。

          善:擅長

          避席:離開座位,表示鄭重和嚴肅的意思古代把席子鋪在地上坐,所以座位叫“席”。避,離開。席,座具

          聞:聽說

          之:代下面晏子說的“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”。

          生:生長

          則:就是。

          則為:就變?yōu)椤椋鹤優(yōu)椤?/p>

          枳:一種灌木類植物,果實小而苦。也叫【枸橘】,果實酸苦。

          徒:只是,僅僅。

          其實:它們的果實。

          味:味道

          不同:不一樣

          所以然者何:這樣的原因是什么呢?然,這樣。所以:……原因

          對曰:回答道

          得無:莫非。

          耶:語氣助詞,“嗎”?

          圣人:才德極高的人

          熙:同“嬉”,開玩笑。

          反取病焉:反而自討沒趣了。病,辱。

          賞析:

          1、整個故事就是一條成語:自取其辱。這個成語最早出現(xiàn)在《論語》中。子貢問怎樣交朋友?鬃诱f:“忠言相告,好話對導(dǎo),他不聽就算了,不要自找羞辱!钡嵌鄶(shù)后人對這個成語的了解來自本篇課文。楚王三次想侮辱晏子,結(jié)果不但輕而易舉被晏子化解了,最后反被晏子侮辱了。成語的意思是說自己所受到的侮辱難堪,都是因為自己造成的。

          2、面對楚王的第二次侮辱,晏子這樣回擊楚王:“這是什么話?我國首都臨淄住滿了人。大伙兒把袖子舉起來,就是一片云;大伙兒甩一把汗,就是一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王怎么說齊國沒有人呢?” (晏子的這段話里,衍生出三個成語:一是舉袂成云;二是揮汗成雨:揮,甩掉;大家用手灑出去的汗珠就像下雨一樣,形容人很多。當然,這一成語后來也形容出汗很多,就不是原先的意義了。三是磨肩接踵:磨,并;磨肩,肩膀靠肩膀;踵,腳跟;接踵,腳尖碰腳跟。肩挨肩,腳碰腳,形容人多,擁擠。這一成語也寫作“摩肩接踵”。)

          3、當楚王取笑齊國人偷盜時,晏子面不改色,站起來,說:“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜?墒情贅湟环N到淮北,就只能結(jié)又小又苦的枳,還不是因為水土不同嗎?同樣道理,齊國人在齊國安居樂業(yè),好好地勞動,一到楚國,就做起盜賊來了,也許是兩國的水土不同吧!保ㄟ@段話中包含了一個成語:南橘北枳。枳:落葉灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就會變成枳。比喻同一物種因環(huán)境條件不同而發(fā)生變異。)后人遂用“南橘北枳”來比喻環(huán)境對人的影響,現(xiàn)代漢語中似乎用于貶義稍多些,形容某種事物因為環(huán)境的變化而“異化”或者“變質(zhì)”。

        【晏子使楚原文及賞析】相關(guān)文章:

        晏子使楚作文07-28

        竇桂梅《晏子使楚》評析02-27

        晏子使楚教學(xué)設(shè)想05-02

        《晏子使楚》的課本劇精選09-03

        荷葉杯·楚女欲歸南浦原文賞析12-17

        《晏子使楚》課本劇教學(xué)步驟04-28

        《晏子使楚》同步練習(xí)作業(yè)題目02-18

        綢繆原文賞析12-17

        別離原文賞析12-17

        艷歌原文及賞析11-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>