1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 元史·闊里吉思傳原文及翻譯

        時(shí)間:2023-07-28 13:07:48 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        元史·闊里吉思傳原文及翻譯

          原文:

          闊里吉思,性勇毅,習(xí)武事,尤篤于儒術(shù),筑萬卷堂于私第,日與諸儒討論經(jīng)史,性理、陰陽、術(shù)數(shù),靡不該貫。尚忽答的迷失公主,繼尚愛牙失里公主。宗王也不干叛,率精騎千余,晝夜兼行,旬日追及之。時(shí)方暑,將戰(zhàn),北風(fēng)大起,左右請(qǐng)待之,闊里吉思曰:“當(dāng)署得風(fēng),天贊我也!辈唏R赴戰(zhàn),騎士隨之,大殺其眾,也不干以數(shù)騎遁去。闊里吉思身中三矢,斷其發(fā)。凱還,詔賜黃金三斤、白金千五百斤。

          成宗即位,封高唐王。西北不安,請(qǐng)于帝,愿往平之,再三請(qǐng),帝乃許。及行,且誓曰:“若不平定西北,吾馬首不南!贝蟮略晗,遇敵于伯牙思之地,眾謂當(dāng)俟大軍畢至,與戰(zhàn)未晚,闊里吉思曰:“大丈夫報(bào)國,而待人耶!”即整眾鼓躁以進(jìn),大敗之,擒其將卒百數(shù)以獻(xiàn)。詔賜世祖所服貂襲、寶鞍,及繒錦七百、介胄、戈戟、弓矢等物。

          二年秋,諸王將帥共議防邊,咸曰:“敵往歲不冬出,且可休兵于境!遍熇锛荚唬骸安蝗唬袂锖蝌T來者甚少,所謂鷙鳥將擊,必匿其形,備不可緩也。”眾不以為然,闊里吉思獨(dú)嚴(yán)兵以待之。是冬,敵兵果大至三戰(zhàn)三克闊里吉思乘勝逐北深入險(xiǎn)地后騎不繼馬躓陷敵遂為所執(zhí)敵誘使降,惟正言不屈,又欲以女妻之,闊里吉思毅然田:“我帝婿也,非帝后面命,而再娶可乎!”敵不敢逼。帝嘗遣其家臣阿昔思特使敵境,見于人眾中,闊里吉思一見輒問兩宮安否,次問嗣子何如,言未畢,左右即引其去。明日,遣使者還,不復(fù)再見,競不屈死焉。

         。ü(jié)選自《元史·闊里吉思傳》)

          譯文:

          闊里吉思,性格勇猛剛毅,學(xué)習(xí)軍事。尤其專心學(xué)習(xí)儒家學(xué)說。在自己的住宅內(nèi)建造萬卷堂,每天與文人學(xué)士討論經(jīng)書史籍,性命氣理、陰陽、術(shù)教,沒有不精通的。他娶了忽答的迷失公主,又續(xù)娶愛牙失里公主。宗王也不干叛變.闊里吉思率領(lǐng)一千多精銳騎兵,日夜兼程,十天就追上了他們。當(dāng)時(shí)正是暑熱天氣,將要交戰(zhàn)時(shí),北風(fēng)大起.手下的人請(qǐng)求等風(fēng)過之后再戰(zhàn).闊里吉思說:“正值暑熱天氣,刮起大風(fēng).這是上天在幫助我!庇谑遣唏R投入戰(zhàn)斗.騎兵們跟隨在后.重創(chuàng)敵軍,也不干帶著幾個(gè)騎兵逃跑了。闊里吉思身中三箭,.頭發(fā)也被砍斷了。勝利歸來,詔令賜給他黃金三斤、白銀一千五百斤。

          成宗即皇帝位,封闊里吉思為高唐王。西北地區(qū)不安定,他向皇帝請(qǐng)求,愿意前去平定,經(jīng)過再三請(qǐng)求,皇帝才允許。將要出發(fā)時(shí),他發(fā)誓說:“如果不平定西北,我的坐騎馬首不會(huì)向南!贝蟮略晗奶,在伯牙思一帶遇到敵人,大家都說應(yīng)該等到大軍都到齊了,再與敵人交戰(zhàn)也不晚。闊里吉思說:“大丈夫報(bào)效國家,怎能等待別人呢!”立即整埋隊(duì)伍擊鼓進(jìn)軍,大敗了敵人,擒獲敵人將領(lǐng)士兵一百多人,進(jìn)獻(xiàn)給皇上;实墼t令賞賜給他世祖穿過的貂襲,用過的寶鞍,以及絲綢錦緞七百匹、鎧甲、戈戟、弓蓊等物。

          大德二年秋天,諸王和將帥們共同商議防御邊疆的事務(wù),都說:“敵人往年冬天不出來,暫時(shí)可以在邊境上修整士兵!遍熇锛颊f:“不對(duì).今年秋天巡邏偵察的騎兵來得很少,這就是所說的猛禽將要出去,一定會(huì)藏匿它的形影,防備不能放松!贝蠹乙詾槿,只闊里吉思嚴(yán)陣以待,這年冬天,敵兵果然大批到達(dá)。闊里吉思和他們交戰(zhàn).三戰(zhàn)三捷.闊里吉思乘勝追去.深入危險(xiǎn)地段,后援騎兵不能及時(shí)趕到,他的戰(zhàn)馬摔倒而陷入敵陣.于是被敵人捕去。敵人引誘他投降.他嚴(yán)正表示絕不屈服。敵人又想把-個(gè)姑娘嫁給他。闊里吉思堅(jiān)定地說:“我是皇帝的女婿,沒有皇帝皇后當(dāng)面下命令,怎么可以再娶呢!”敵人不敢再逼迫他;实墼汕菜募页及⑽羲继氐爻鍪沟綌橙司硟(nèi),在眾人之中見到了他,闊里吉思一見到他就問自己兒子情況如何,話還沒有說完,周圍的人就把他帶走了。第二天,敵人把使者送回去,就沒有再見到他,闊里吉思最后不屈而死。

        【元史·闊里吉思傳原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《玄鳥》原文及翻譯03-30

        論語原文及翻譯05-06

        史祥傳翻譯02-19

        《祈父》原文及翻譯05-11

        《長相思》原文及翻譯07-16

        日喻原文及翻譯07-28

        “課”與“闊”作文04-07

        《行路難》原文及翻譯03-17

        《漁家傲》原文及翻譯05-10

        陌上桑原文及翻譯03-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>