- 相關(guān)推薦
關(guān)于中國的稱呼禮儀
關(guān)于中國的稱呼禮儀1
親屬稱謂是對有親緣關(guān)系的人的稱呼,中國古人在親屬稱謂上尤為講究,主要有:
對親屬的長輩、平輩決不稱呼姓名、字號,而按與自己的關(guān)系稱呼。如祖父、父親、母親、胞兄、胞妹等。
有姻緣關(guān)系的,前面加“姻”字,如姻伯、姻兄、姻妹等。
稱別人的親屬時,加“令”或“尊”。如尊翁、令堂、令郎、令愛(令嬡)、令侄等。
對別人稱自己的親屬時,前面加“家”,如家父、家母、家叔、家兄、家妹等。
對別人稱自己的平輩、晚輩親屬,前面加“敝”、“舍”或“小”。如敝兄、敝弟,或舍弟、舍侄,小兒、小婿等。
對自己親屬謙稱,可加“愚”字,如愚伯、愚岳、愚兄、愚甥、愚侄等。
隨著社會的進步,人與人的關(guān)系發(fā)生了巨大變化,原有的親屬、家庭觀念也發(fā)生了很大的改變。在親屬稱謂上已沒有那么多講究,只是書面語言上偶用。現(xiàn)在我們在日常生活中,使用親屬稱謂時,一般都是稱自己與親屬的關(guān)系,十分簡潔明了,如爸爸、媽媽、哥哥、弟弟、姐姐、妹妹等。
有姻緣關(guān)系的',在當面稱呼時,也有了改變,如岳父--爸,岳母--媽,姻兄--哥,姻妹--妹等。
稱別人的親屬時和對別人稱自己的親屬時也不那么講究了,如:您爹、您媽、我哥、我弟等。不過在書面語言上,文化修養(yǎng)高的人,還是比較講究的,不少仍沿襲傳統(tǒng)的稱謂方法,顯得高雅、禮貌。
關(guān)于中國的稱呼禮儀2
職務(wù)稱謂就是用所擔任的職務(wù)作稱呼。這種稱謂方式,古已有之,目的是不稱呼其姓名、字號,以表尊敬、愛戴,如對杜甫,因他當過工部員外郎而被稱“杜工部”,諸葛亮因是蜀國丞相而被稱“諸葛丞相”等,F(xiàn)在人們用職務(wù)稱謂的現(xiàn)象已相當普遍,目的也是為了表示對對方的'尊敬和禮貌。主要有三種形式:
用職務(wù)呼,如“李局長”、“張科長”、“劉經(jīng)理”、“趙院長”、“李書記”等。
用專業(yè)技術(shù)職務(wù)稱呼,如“李教授”、“張工程師”、“劉醫(yī)師”。對工程師,總工程師還可稱“張工”、“劉總”等。
職業(yè)尊稱,即用其從事的職業(yè)工作當作稱謂,如“李老師”、“趙大夫”、“劉會計”,不少行業(yè)可以用“師傅”相稱。行業(yè)稱呼。
直接以被稱呼者的職業(yè)作為稱呼。例如:老師、教練、醫(yī)生、會計、警官等等。
關(guān)于中國的稱呼禮儀3
姓名,即一個人的姓氏和名字。姓名稱謂是使用比較普遍的一種稱呼形式。用法大致有以下幾種情況:
全姓名稱謂,即直呼其姓和名。如:“李大偉”、“劉建華”等。全姓名稱謂有一種莊嚴感、嚴肅感,一般用于學校、部隊或其他等鄭重場合。一般地說,在人們的'日常交往中,指名道姓地稱呼對方是不禮貌的,甚至是粗魯?shù)摹?/p>
名字稱謂,即省去姓氏,只呼其名字,如“大偉”、“建華”等,這樣稱呼顯得既禮貌又親切,運用場合比較廣泛。
姓氏加修飾稱謂,即在姓之前加一修飾字。如“老李”“小劉”“大陳”等,這種稱呼親切、真摯。一般用于在一起工作、勞動和生活中相互比較熟悉的同志之間。
過去的人除了姓名之外還有字和號,這種情況直到解放前還很普遍。這是相沿已久的一種古風。古時男子20歲取字,女子15歲取字,表示已經(jīng)成人。平輩之間用字稱呼既尊重又文雅,為了尊敬不甚相熟的對方,一般宜以號相稱。
【中國的稱呼禮儀】相關(guān)文章:
稱呼的作文10-05
中國餐具擺放禮儀02-24
中國傳統(tǒng)禮儀11-21
關(guān)于中國的宴請賓客禮儀05-07
江西人稱呼老表的來由12-27
中國中國作文10-05
日;径Y儀之坐姿禮儀12-14
提問的禮儀12-27
做客的禮儀11-22