1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 工作機(jī)會和運氣中級筆譯考試題

        時間:2022-09-24 09:08:31 試題 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        工作機(jī)會和運氣中級筆譯考試題

          1.前途遠(yuǎn)大 have the world before one

        工作機(jī)會和運氣中級筆譯考試題

          你們的前途都很遠(yuǎn)大,但仍需努力工作

          you all have the world before you .but you’ll still need to work hard.

          2.好險 a narrow squeak

          昨晚好險哪。老板同一個女職員在辦公室里動手動腳的,差點讓他的妻子給撞上了。

          the boss had a narrow squeak last night in his office: his spooning with a girl clerk was almost found our by his wife.

          3.手氣好 have the midas touch

          王先生的手氣特別好,干什么都掙錢。

          mr. wang has the midas touch: everything he does turns to gold.

          (此語源自希臘神話。據(jù)說神給一個叫midas的人一種特殊的力量,任何東西只要被他的手一碰就會變成黃金.后來,midas touch便用來喻指“有發(fā)財?shù)倪\氣或技能”了)

          4.走運be on the gravy train

          這幾年他一直很走運

          he’s been on the gravy train these years.

          5.讓人給騙了be ripped off

          我又被那個家伙給騙了

          i was ripped off again by that guy.

          6.不入虎穴焉得虎子 nothing venture ,nothing have.

          7.白費力氣plough the air.

          你再勸他也只是白費力氣

          any attempt tot let him change will only be ploughing the air.

          8.命好lead a charmed life

          他的命真好。爸爸是政府高級官員,媽媽是公司的總經(jīng)理,自己通過了托?荚嚥@得美國一所大學(xué)的獎學(xué)金。

          his father is a senior government official, his mother is the general manager of a large company and he himself had passed the tofel test and got a scholarship from an american university. he must have been leading a charmful life!

          9.倒霉get in the neck

          在家里,如果孩子們打架被父母發(fā)現(xiàn)了,倒霉的總是年齡大的孩子。

          in the family, if the kicks-up are found out by the parents , it’s always the oldest of the children who’ll get in the neck.

          10.背黑鍋hold the bag

          在任何的情況下,我從沒有讓任何人為我背黑鍋

          under no circumstances have i made anyone hold the bag for me.

          11. 有利可圖的事an angle

          無利可圖的事,那家伙是從來不會干的

          that guy never does anything unless there’s an angle in it.

          12.吃苦頭burn one’s fingers

          以前,我為了幫那個家伙吃了一些苦頭

          i burned my fingers in helping that guy before.

          13.被開除be sacked

          他因為玩忽職守被開除了

          he got sacked for falling asleep at the switch.

          14.因禍得福a blessing in disguise

          他遭遇車禍反而因禍得福了:住院時和一個漂亮的護(hù)士相愛了

          he had an accident and it turned out to be a blessing in disguise: a pretty nurse fell in lover with him during his stay in the hospital.

          15.一舉成名be vaulted to fame

          老張就是個一夜成功,一舉成名的典型例證

          lao zhang was vaulted to fame, a classic example of overnight success.

          16.千載難逢 once in a blue moon

          這可是個千載難逢的好機(jī)會阿

          this is a chance once in a blue moon.

          17.十拿九穩(wěn)it’s dollar to buttons

          他肯定能通過這次的考試,這是十拿九穩(wěn)的了

          i bet he will pass the exam. its dollars to buttons.

          18.沒門!no way! 19.好日子不多了one’s days are numbered

          他意識到自己好日子沒幾天了,不禁感到一陣凄涼和恐慌。

          he felt a rush of chilled feeling of anxiety when he realized that his days were numbered.

          20.有點玄乎 a bit iffy

          依我看,他們的成功有點玄乎

          as far as i can see, their success is a bit iffy.

          21.走上坡路be on the up grade

          走上坡路比走下坡路要難得多

          it’s much more difficult to be on the up grade than on the down grade.

          22.受某人恩寵be in somebody’s grace

          他們家的孩子都很受人恩寵

          every child in his family is in good graces of other people.

          23.開門紅get off to a flying start

          我們公司一成立就來了個開門紅:在開業(yè)后的第一周就得到了三筆大宗訂單

          our company got off to a flying start when it opened to business: we got three big orders during the first week of opening.

          24.跟白給的一樣便宜 be a steal/be for a song

          這部車他只花了300美元,跟白揀的一樣。

          he spent only 300 dollars in the car, which was simply a steal.

          25.坐失良機(jī)miss the boat

          他說他為錯過那樣好的機(jī)會而感到非常遺憾

          he said that he was very much regretted about having missed the boat.

          26.一帆風(fēng)順pan out

          你不能期望事情總是一帆風(fēng)順的呀!

          you can’t always expect things to pan out each time, can you?

          27.碰釘子get the cheese

          他沒想到在那個公司會碰釘子

          he didn’t expect to get the cheese in that company.

          28.在火葬場工作work as a funeral furnisher

          老李已經(jīng)在火葬場工作了二十多年了

          lao li’s been working as a funeral furnisher for more than 20 years.

          29.吊兒郎當(dāng)play around

          我可不喜歡讓我的孩子整天吊兒郎當(dāng)?shù)模稽c正經(jīng)事都不干。

          i don’t want my children to play around all day and do nothing useful.

          30.棘手的問題a ticklish question

          面對那些棘手的問題他也顯得束手無策了。

          he seemed to be at his wits end before those ticklish questions.

          31.難辦的事sticky business

          他發(fā)現(xiàn)這件事特別難辦,同意不好,不同意也不好

          he found it a sticky business: he could neither agree nor disagree.

          32.穩(wěn)扎穩(wěn)打play for safety

          在這種情況下,我們應(yīng)該穩(wěn)扎穩(wěn)打,切勿操之過急

          under such circumstances we should play for safety against making haste.

          33.干苦差事hold the baby

          為什么把這個苦差事留給我一個人干?

          why should i be left holding the baby alone?

          34.飯碗兒one’s bread and butter

          我不能放棄教書,那是我的飯碗

          i can’t give up teaching, for it’s my bread and butter.

          35.忙得不可開交 have one’s hands full

          王燕白天上班,下班后還要照顧家里,簡直是忙得不可開交。

          wang yan has her hands full with working full time during the day and taking care of the family the rest of the time.

          36.沒那回事 nothing of the sort!

          別聽他們胡說八道,根本就沒那回事。

          don’t be fooled by their babbling. nothing of the sort!

        【工作機(jī)會和運氣中級筆譯考試題】相關(guān)文章:

        中級焊工考試題及答案04-28

        中級執(zhí)法資格考試題庫09-30

        努力才有機(jī)會擁有好運氣勵志作文01-28

        哲理故事:好機(jī)會和壞機(jī)會01-27

        高中英語作文:努力和運氣01-28

        科目四考試題型和標(biāo)準(zhǔn)07-25

        運氣閱讀答案 運氣閱讀理解12-10

        筆譯服務(wù)合同09-14

        外語系筆譯報告06-19

        教師入編考試題和答案05-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>