度大庾嶺詩(shī)歌賞析
閱讀下列這首詩(shī),然后回答問(wèn)題。(8分)
度大庾嶺
宋之問(wèn)
度嶺方辭國(guó),停軺一望家。
魂隨南翥鳥,淚盡北枝花。
山雨初含霽,江云欲變霞。
但令歸有日,不敢恨長(zhǎng)沙。
【注】①公元705年春,宋之問(wèn)被貶為瀧州參軍,此詩(shī)是他前往貶所途經(jīng)大庾嶺時(shí)所作。②翥(zhù):飛。③西漢賈誼被貶為長(zhǎng)沙王太傅。
、庞腥苏J(rèn)為頷聯(lián)中的“隨”、“盡”兩字用得好,請(qǐng)任選一字加以賞析。(4分)
⑵此詩(shī)頸聯(lián)運(yùn)用了怎樣的表現(xiàn)手法?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(4分)
參考答案:
12.⑴隨:魂隨南飛的鳥兒而去,頓感前途邈遠(yuǎn)。一個(gè)“隨”字寫出了詩(shī)人的茫然與念鄉(xiāng)懷國(guó)的傷感之情。 盡:“盡”字運(yùn)用夸張手法,詩(shī)人睹花傷懷,黯然淚下,淚幾乎要流盡。一個(gè)“盡”字把詩(shī)人去國(guó)懷鄉(xiāng)、魂斷庾嶺的'情態(tài)表現(xiàn)的淋漓盡致。
⑵情景交融(寓情于景)。通過(guò)描寫景色的漸變,襯托(表現(xiàn))自己心情的變化。頸聯(lián)寫山雨欲停,天空已放出些許晴光,江中云影逐漸變成彩霞,在這美好的山水景色中,詩(shī)人的心潮逐漸平靜,開始振作起來(lái)面對(duì)現(xiàn)實(shí),希望早日赦歸。
【度大庾嶺詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
《度大庾嶺》全詩(shī)翻譯賞析12-25
度大庾嶺閱讀答案11-21
《度大庾嶺》的古詩(shī)鑒賞11-26
度大庾嶺古詩(shī)詞07-21
《題大庾嶺北驛》賞析09-11
《題大庾嶺北驛》詩(shī)歌鑒賞10-29
《題大庾嶺北驛》翻譯賞析02-20