簡單優(yōu)美的英語詩歌
詩歌有很多種,當然了。詩歌也可以是英文,下面就由小編為大家整理簡單優(yōu)美英語詩歌,歡迎大家查看!
假如我知道1
If I knew it would be the last time I'd see you fall asleep,
假如我知道這是最后一次看到你進入夢鄉(xiāng),
I would tuck you in more tightly and "pray the lord , your soul to keep".
我會給你掖緊被子,并“祈求上,讓你靈魂常在”。
If I knew it would be the last time I'd see you walk out the door,
假如我知道這將是你最后一次邁出家門,
I would give you a hug and kiss you, and call you back for more.
我會親吻你,擁抱你,一遍遍地喚著你回來。
If I knew it would be the last time I'd hear your voice lifted up in praise.
假如我知道這將是最后一次聽到你在贊揚中高亢聲音,
I would video tape each action and word , so I could play them back day after day.
我會記錄下你每一句言語,每一個動作,這樣我可以日日地不停播放。
If I knew it would be the last time I could spare an extra minute or so to stop and say"I love you, "instead of assuming you would know I do.
假如我知道這將是最后一次說“我愛你”,我會留出時間或者停下手頭工作告訴你,而不會自負認為你已經(jīng)知道。
If I knew it would be the last time I would be there so share you day,
假如我知道這是最后光陰,我會在你身邊。
I'm sure you'll have so many more, so I can let just this one slip away.
我總以為你還有很多時光,所以總讓這天靜靜地流走。
For surely there's slways tomorrow to make up for an oversight, and certainly there's another chance to make everthing right.
因為我總認為還有明天可以去彌補遺漏,我們還有下一次機會會使所有事變得美好。
There will always be another day, to say "I love you", and certainly there's another chance to say our"anything I can do?"
總想還有另一個時刻,說“我愛你”,也總認為還有下一個機會,去說“你有什么要幫忙嗎?”
But, just in case I might be wrong, and today is all I get,
然而,萬一我錯了,我只能擁有今天,
I'd like to say how much I love you, and I hope we never forget.
我好想說一千一萬遍“我愛你”,讓我們永生不忘。
Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike, and today may be the last chance you get to hold your love tight.
明天從沒給任何人承諾,不過是年輕人還是老年人。今天也許是你最后一次機會緊緊擁抱你愛人。
So, if you'er waiting for tomorrow, why not do it today?
所以,如果你等待明天,為什么不在今天行動?
For, if tomorrow never comes, you'll surely regret the day...
因為,如果明天用不到來,你必將為今天而后悔……
That you didn't take that extra time for a smile, a huge, or a kiss, and you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.
你后悔沒有抽出更多時間去擁抱、微笑、親吻。后悔自己太過忙碌,沒有能幫別人實現(xiàn)他最后心愿。
So, hold your loved ones close today, and whisper in their ear, that you love them very much and you'll always hold them dear.
所以,緊緊擁抱你愛人吧,就在今天,對他們耳語,你深深愛他們,并永遠珍惜他們。
Take time to say"I'm sorry", "please forgive me", "thank you"or""it's okay.
抽出一些時間說“對不起”、“請原諒”、“謝謝”或者“沒關系”吧。
And if tomorrow never comes, you'll have no regrets about today.
即使明天永遠不能到來,你也不會為今天而后悔。
快樂之門2
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.
快樂就像一塊為了激起陣陣漣漪而丟進池塘小石頭。正好史蒂文森所說,快樂是一種責任。
There is no exact definition of the word happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures, who are extremely happy.
快樂這個詞并沒有確切定義,快樂人快樂理由多種多樣?鞓逢P鍵并不是財富或身體健康,因為我們發(fā)現(xiàn)有些乞丐,殘疾人和所謂失敗者也都非?鞓。
Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to ourselves and others.
快樂是一種意外收獲,但保持快樂卻是一種成就,一種靈性勝利。努力追尋快樂并不自私,實際上,這是我們對自己和他人應盡責任。
Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous; if you don’t feel happy, pretend to be!
不快樂就像傳染病,它使得人們都躲避不快樂人。不快樂人很快就會發(fā)現(xiàn)自己處于孤獨,悲慘,痛苦境地。然而,有一種簡單得看似荒謬治病良方:如果你不快樂,就假裝你很快樂!
It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will.
這很有效。不久你就會發(fā)現(xiàn),別人不再躲著你了,相反,你開始吸引別人了。你會發(fā)覺,做一塊能激起好意漣漪小石頭有多么值得。
Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.
然后假裝就變成了現(xiàn)實。你擁有了使心靈平靜秘密,會因幫助他人而忘我。
Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.
一旦你認識到快樂是一種責任并使快樂成為習慣,通向不可思議樂園大門就會向你敞開,那里滿是感激你朋友。
戰(zhàn)場3
They dropped like flakes, they dropped like stars,
Like petals from a rose,
When suddenly across the June
A wind with fingers goes.
They perished in the seamless grass, --
No eye could find the place;
But God on his repealless list
Can summon every face.
【中文譯文】
戰(zhàn)場
他們雪片般落下,他們流星般落下,
象一朵玫瑰花花瓣紛紛落下,
當風手指忽然間
穿劃過六月初夏。
在眼睛不能發(fā)現(xiàn)地方,--
他們凋零于不透縫隙草叢;
但上帝攤開他無赦名單
依然能傳喚每一副面孔
【簡單優(yōu)美的英語詩歌】相關文章:
英語詩歌朗誦簡單詩歌11-08
學練優(yōu)英語教學課件09-23
世界最美的詩歌03-02
席慕蓉最美的詩歌10-13
徐志摩比較優(yōu)美的詩歌11-03
關于描寫中華贊美的詩歌01-05
精美的描寫春天的詩歌11-04
清明節(jié)簡單小詩歌03-30
英語詩歌:雨巷11-13
優(yōu)衣庫實習證明04-18