- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文及翻譯
《大雅·蕩》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。下面是小編整理的詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩》
蕩蕩上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪諶。靡不有初,鮮克有終。
文王曰咨,咨女殷商。曾是強(qiáng)御?曾是掊克?曾是在位?曾是在服?天降滔德,女興是力。
文王曰咨,咨女殷商。而秉義類,強(qiáng)御多懟。流言以對(duì),寇攘式內(nèi)。侯作侯祝,靡屆靡究。
文王曰咨,咨女殷商。女炰烋于中國(guó),斂怨以為德。不明爾德,時(shí)無(wú)背無(wú)側(cè)。爾德不明,以無(wú)陪無(wú)卿。
文王曰咨,咨女殷商。天不湎爾以酒,不義從式。既愆爾止,靡明靡晦。式號(hào)式呼,俾晝作夜。
文王曰咨,咨女殷商。如蜩如螗,如沸如羹。小大近喪,人尚乎由行。內(nèi)奰于中國(guó),覃及鬼方。
文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不時(shí),殷不用舊。雖無(wú)老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾。
文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實(shí)先撥。殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世。
譯文:
上帝驕縱又放蕩,他是下民的君王。上帝貪心又暴虐,政令邪僻太反常。上天生養(yǎng)眾百姓,政令無(wú)信盡撒謊。萬(wàn)事開頭講得好,很少能有好收?qǐng)觥?/p>
文王開口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!多少兇暴強(qiáng)橫賊,敲骨吸髓又貪贓,竊據(jù)高位享厚祿,有權(quán)有勢(shì)太猖狂。天降這些不法臣,助長(zhǎng)國(guó)王逞強(qiáng)梁。
文王開口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!你任善良以職位,兇暴的奸臣心怏怏。面進(jìn)讒言來(lái)誹謗,強(qiáng)橫竊據(jù)朝廷上。詛咒賢臣害忠良,沒完沒了造禍殃。
文王開口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!跋扈天下太狂妄,卻把惡人當(dāng)忠良。知人之明你沒有,不知叛臣結(jié)朋黨。知人之明你沒有,不知公卿誰(shuí)能當(dāng)。
文王開口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!上天未讓你酗酒。也未讓你用匪幫。禮節(jié)舉止全不顧,沒日沒夜灌黃湯?窈魜y叫不像樣,日夜顛倒政事荒。
文王開口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!百姓悲嘆如蟬鳴,恰如落進(jìn)沸水湯。大小事兒都不濟(jì),你卻還是老模樣。全國(guó)人民怒氣生,怒火蔓延到遠(yuǎn)方。
文王開口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!不是上帝心不好,是你不守舊規(guī)章。雖然身邊沒老臣,還有成法可依傍。這樣不聽人勸告,命將轉(zhuǎn)移國(guó)將亡。
文王開口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:“大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長(zhǎng)!币笊嚏R子并不遠(yuǎn),應(yīng)知夏桀啥下場(chǎng)。
【詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文及翻譯】相關(guān)文章:
關(guān)于詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文及翻譯10-20
關(guān)于詩(shī)經(jīng)大雅蕩的原文及譯文12-23
詩(shī)經(jīng)大雅全文及翻譯09-04