1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 容齋隨筆·卷十五·張子韶祭文的原文及翻譯

        時間:2021-06-13 15:04:11 隨筆 我要投稿

        容齋隨筆·卷十五·張子韶祭文的原文及翻譯

          原文

        容齋隨筆·卷十五·張子韶祭文的原文及翻譯

          先公自嶺外徙宜春,沒于保昌,道出南安,時猶未聞檜相之死。張子韶先生來致祭,其文但云:“維某年月日具官某,謹(jǐn)以清酌之奠昭告于某官之靈,嗚呼哀哉,伏惟尚饗!”其情旨哀愴乃過于詞,前人未有此格也。

          譯文

          先父在從嶺南調(diào)動到宜春去的時候,逝世于保昌(今廣東南雄),家人扶柩途經(jīng)南安(今江西信豐),當(dāng)時還沒聽說奸相秦檜已死。張子韶(張九成,字子韶)先生去吊祭,他的.祭文只是說:“某年某月某日具位之官某某,恭謹(jǐn)用以清酌的祭奠方式明白地告訴某官的在天之靈,嗚呼哀哉、伏惟尚!”僅具頭足,中間正文部分,盡在不言中。他的情意極為哀痛,能夠超過萬語千言,從前的祭文沒有這種格式。

        【容齋隨筆·卷十五·張子韶祭文的原文及翻譯】相關(guān)文章:

        容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷十五·呼君為爾汝的原文及翻譯06-15

        《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯06-14

        容齋隨筆·卷十四·揚(yáng)之水的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷十二·逸詩書的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷九·帶職致仕的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷九·楚懷王的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷八·東晉將相的原文及翻譯06-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>